A következő címkéjű bejegyzések mutatása: romantikus filmek. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: romantikus filmek. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. május 9., hétfő

REJTÉLYEK

A huszadik századi világirodalom egyik legkiemelkedőbb írója, a modern regény egyik atyja, a norvég Knut Hamsun (1859–1952) egyik legjelentősebb munkája, a Rejtelmek (1892) tudomásom szerint csak egyetlenegyszer jelent meg magyar nyelven, száz évvel (!) ezelőtt, 1921-ben. A főszereplő, Johan Nagel egyfajta önportré, hiszen a regény egyes motívumai Hamsun saját életéből származnak, és bizonyos értelemben a kötet a szerző lelkének rejtelmeiről (is) szól. Hamsun regénye ihlette Paul Juon (1872–1940) orosz származású svájci zeneszerző Mysteries op. 59 című 1914-es zeneművét, amelyet először 1928-ban adtak elő. A filmváltozatot egy holland képzőművész, Paul de Lussanet rendezte 1978-ban. A főszerepeket a korszak két holland szexszimbóluma, Rutger Hauer és Sylvia Kristel alakította. A forgatási nehézségek ellenére mindketten szerették és nagyra értékelték ezt a munkájukat, amelyről a kritikusok véleménye is általában kedvező volt. A közönség viszont a két főszereplő korábbi imázsa miatt elsősorban felfokozott erotikus tartalomra számított, és ebben az elvárásában csalódnia kellett. A filmet egy napig játszották Magyarországon egy 1979-es holland filmhéten, és hat évvel később egyetlen alkalommal műsorra tűzte a Magyar Televízió is. Johan Kvandal (1919–1999) norvég zeneszerző egyetlen operája, az 1990 és 1993 között írt Mysterier librettója szintén Hamsun regényén alapul.


A történet
A cselekmény 1891-ben játszódik. Egy tengerparti norvég kisvárosba egy különös, jó külsejű férfi érkezik, Johan Nagel. A helyi méltóságok figyelmét felkelti a vagyonosnak látszó úriember, és szívesen látják őt a társaságban, hogy jobban megismerjék. A férfi érdekes történetekkel szórakoztatja őket. Összebarátkozik egy törpével, és szerelemre lobban a hideg szépasszony, Dany Kielland iránt. A nőbe állítólag a helyi pap, Carlsen is szerelmes volt, aki végül öngyilkosságot követett el. Johan teljesen Dany hatása alá kerül, ám a nő mintha csak játszadozna vele: olykor úgy tűnik, mintha számára sem lenne közömbös a férfi, máskor elutasítóan viselkedik vele. Az összezavarodott Johan egy idő után szabadulni akar Dany bűvköréből, és feleségül kéri a kevésbé vonzó külsejű, magányosan élő Martha Gude-ot. A nő igent mond, de másnap meggondolja magát – mint kiderül, Dany hatására. A látomásoktól gyötört, lelkileg és fizikailag is megbetegedett Johan öngyilkos lesz. Ezt követően barátja, a törpe örökre elcsúfítja a szép Danyt…


A szerző
A norvég irodalom legvitatottabb alakja, Knut Hamsun 1859. augusztus 4-én jött világra Lom városában. Eredeti neve: Knud Pedersen, szülei: Tora Olsdatter és Peder Pedersen. Hat testvére született, három idősebb és három fiatalabb. Szegénységben nevelkedett, vándorszabó apjának sosem volt elegendő munkája. Hároméves korában a család északra költözött, Hamarøyba, ahová egy nagybácsi hívta meg őket, hogy a földjét műveljék. Kilencéves korában egy másik nagybácsihoz, Hans Olsenhez került, hogy segítsen neki az általa vezetett postahivatalban. Olsen durván bánt az unokaöccsével, verte és éheztette. Hamsun később ennek a bánásmódnak tulajdonította idegi problémáit. 1874-ben elszökött Olsentől, visszatért Lomba, és mindenféle munkát elvállalt: dolgozott mint eladó, cipészinas, kereskedőinas, útépítő munkás, kőműves és segédtanító. Tizenhét éves korában kezdett írni, cikkei jelentek meg néhány vidéki újságban, és a hétköznapi Pedersen helyett felvette a Hamsun nevet. Támogatót keresett és talált Erasmus Zahl üzletember személyében: róla mintázta regényeinek egyik visszatérő szereplőjét, Macket (Pán: Glahn hadnagy följegyzéseiből, 1894; Álmodók, 1904; Benoni, 1908; Rosa, 1908). Néhány évig Amerikában élt, ahol hamar megtanulta a nyelvet, így ezután angol nyelvű újságokban is publikálhatott. Arról írt, amit a legjobban ismert: a szegény emberek életéről. Az írásból azonban nem tudott megélni, ezért alkalmi munkákat vállalt, volt például kifutófiú és villamoskalauz is. Ekkoriban anarchista politikai nézeteket vallott. Amerikai élményeit a Fra det moderne Amerikas Aandsliv (1889) című művében örökítette meg, amely nem nélkülözte a szatirikus hangokat sem.


Amerikából Koppenhágába tért vissza, és itt látott hozzá fő műve, az Éhség (1890) megírásához. A mindennapi betevőt bolti segédként kereste meg. Miután befejezte a regényt, elvitte Georg Brandes professzorhoz, a nemzetközi irodalmi szaktekintélyhez. A professzor remekműként méltatta Hamsun írását, és lelkesedésében maga keresett előbb egy folyóiratot, majd egy kiadót, hogy megjelentesse. (Akkoriban Európa-szerte bevett szokás volt, hogy az új művek először folytatásos újságregényként jutottak el az olvasókhoz, és fogadtatásuk függvényében jelentek meg könyv formátumban.) Az Éhséget az első modern norvég regényként üdvözölték. Hamsun hitte, hogy az emberi kiteljesedés a földhöz kapcsolódik, így ellenérzéssel viseltetett a modern dolgokkal, tágabb értelemben a civilizációval szemben. Ezt a tematikát képviseli a Pán (1894) és az Áldott anyaföld (1917) című regénye is. Műveinek egyik jellemzője az ún. vándormotívum: a főszereplő gyakran egy idegen, aki általában egy vidéki közösségben jelenik meg, és felbukkanása, beilleszkedése vagy éppen kívül maradása különféle konfliktusok forrása lesz. A Rejtelmek mellett idesorolható a Pán, az Őszi csillagok (1906), a Rosa (1908) és a Csavargók (1927) című regénye is. Hamsun írásaiban visszatérő elem a természeti környezet elragadtatott leírása, a norvég erdők és tengerpartok iránti csodálat, ember és természetes környezetének szinte misztikus kapcsolata. Ezt a szemléletét olyan művei tükrözik, mint például a már többször említett Pán, a Halk húrokat penget a vándor (1909) és az Áldott anyaföld, melyért Hamsun 1920-ban irodalmi Nobel-díjat kapott. Ekkoriban már hazáján kívül is ismert, ünnepelt szerzőnek számított, aki gyakran tett kisebb-nagyobb külföldi utazásokat.


Knut Hamsun rajongott a német kultúráért és Németországért, ellenezte viszont a brit imperializmust és a szovjet kommunizmust. Attól tartott, hogy az Egyesült Királyság veszélyezteti Norvégiának a tengereken betöltött szerepét. Németország iránti szimpátiája már az első világháború idején megnyilvánult, és a versailles-i békeszerződések után rokonszenvvel figyelte az egyre erősödő német nacionalizmust. Az 1930-as évektől szóban és írásban is kiállt a nemzetiszocializmus mellett. Miután kirobbant a második világháború, támogatta a német háborús erőfeszítéseket, és találkozott a legmagasabb rangú náci vezetőkkel, így Adolf Hitlerrel és Joseph Goebbelsszel is. Goebbels lelkesen írt a naplójában arról, hogy Hamsunnak a végső német győzelembe vetett hite megrendíthetetlen. Maga Hamsun arról írt, hogy „a németek értünk harcolnak”. Az író egyetértett Norvégia 1940-es náci megszállásával, és támogatta a kollaboráns norvég kormány vezetőjét, Vidkun Quislinget. 1943-ra Hamsun szinte teljesen megsüketült, mégis felkereste Hitlert, hogy személyesen panaszkodjon Josef Terboven norvégiai német helytartóra, és tiltakozzon a norvégokra kiszabott halálbüntetések ellen. Hitler halála után dicsőítő nekrológot írt a náci diktátorról. Hamsunt 1945. június 14-én hazaárulás vádjával őrizetbe vették. Idős kora és kétséges elmeállapota miatt egy kórházba került. 1947-ben kollaborálása miatt bíróság elé állították, és 575 000 norvég korona pénzbüntetésre ítélték, melyet a kormány 325 000 koronára mérsékelt. Hamsun kilencvenkét éves korában, 1952. február 19-én hunyt el Grimstadban. Megítélése mindmáig ellentmondásos. Kimagasló írói tehetsége vitathatatlan, egyes vélemények szerint azonban ez sem jelenthet mentséget dicstelen politikai szerepvállalásáért. Ennek ellenére őt tartják a modern regény egyik atyjának, írói nagyságát olyan szerzők is elismerték, mint Thomas Mann, Hermann Hesse, Franz Kafka, H. G. Wells és Isaac Bashevis Singer.


A regény
A Rejtelmek Hamsun második regénye, amely 1892-ben jelent meg Norvégiában a Gyldendal Norsk Forlag gondozásában. A Verdens Gang norvég bulvárlap 1910. augusztus 4-én tette közzé azt az interjút, amelyben a szerző azt mondta, hogy a könyv Sarpsborgban, Kristiansundban és Koppenhágában íródott, amikor életét az áthelyezések, a szerelmi kapcsolatok és a szegénység jellemezte. A műnek bizonyos önéletrajzi vonatkozásai is vannak. Hamsun, akárcsak hőse, Johan Nagel, egy hajóval érkezett Lillesandba (a regényben: Fillesand), és szobát vett ki egy szállodában. A szomszédban állandóan egy Minutten becenevű férfi zongorázott. Hamsun elárulta a kiadójának, hogy nem kitalált személyről van szó, az illető neve Grøgaard, és valóban Minutten volt a beceneve. Grøgaard állítólag elolvasta a regényt, és halálosan megsértődött azon, ahogyan az író ábrázolta. (A filmben Minutten a törpe, de nem zongorázik.) Ennél a motívumnál persze fontosabbak a regény pszichológiai vonatkozásai: Hamsun úgy hazájában, mint Amerikában megtapasztalta az elidegenedés érzését, amelytől nehéz volt megszabadulnia. A cím igazából a szerző lelkének rejtelmeire utal, ugyanakkor magában a nehezen követhető cselekményben is sok a rejtély, a múltból éppúgy, mint a jelenben. Hamsun beleszőtte a regénybe személyes véleményét honfitársa, Henrik Ibsen, valamint Victor Hugo, Leo Tolsztoj és Guy de Maupassant lélekábrázolásáról, amely szerinte irreális volt. Dosztojevszkij két művét, a Bűn és bűnhődést és A félkegyelműt viszont példának tekintette. Nagelről egyértelműen kiderül, hogy egyetért Friedrich Nietzsche német filozófus elképzeléseivel a „Herrenmensch”-ről (uralkodó ember).


A Rejtelmeket a maga idejében nem fogadták túl jól: különleges, „szétfolyó” szerkezete, a misztikus és abszurd elemek nehezen olvashatóvá tették. Az elmúlt évszázadban jelentősen átértékelődött, számos irodalmár és irodalomkritikus szerint igazából ez Hamsun legjelentősebb műve, amely nagy hatást gyakorolt a huszadik századi modernista irodalomra, megelőlegezte James Joyce-ot és Virginia Woolfot. Lelkes rajongói között olyan hírességeket találunk, mint például Henry Miller és Anna Ahmatova. A Rejtelmek magyar nyelven tudomásom szerint csak egyetlenegyszer jelent meg: 1921-ben Bálint Lajos fordításában, a Kultúra Könyvkiadó és Nyomda R.-T. gondozásában. A mű különös alaphangulatát már az első mondatok is érzékeltetik: „A mult nyár közepetáján egy apró norvég kikötőváros több fölöttébb szokatlan esemény szinhelye volt. Egy idegen tünt fel a városban, bizonyos Nagel nevezetü, – különös és sajátságos charlatan, számos feltünő dolgot müvelt s aztán ugyanolyan hirtelen módon el is tünt. Sőt ennek az embernek egy izben fiatal és titokzatos hölgylátogatója is volt, aki isten tudja, mely okból jött, alig néhány órán át tartózkodott a városban s már is eltávozott. De hát nem ez a kezdete a dolgoknak... A kezdet ez: mikor a gőzös hat óra tájt a kikötőbe futott, a födélzeten két-három utas volt, köztük egy férfi, feltünő sárga ruhában s fehér bársonysapkával. Junius 12-ikének estéje volt, – mert ezen a napon sok ház zászlódiszbe öltözött. Kielland kisasszony eljegyzésének tiszteletére, ami éppen junius 2-ikén volt: A Central szálló portása nyomban a födélzetre sietett s a sárgaruhás ember átadta neki a podgyászát, egyben az egyik hajósnak átadta a jegyét is; azután azonban elkezdett fel-alá járni a fedélzeten, ahelyett, hogy partra szállt volna. Mikor harmadikat csengettek, még a számláját sem fizette ki a hajópincérnek.” Hamsun következő két regényében (Lynge szerkesztő, 1893; Új föld, 1893) visszatérnek a Rejtelmek egyes szereplői.


A rendező
Paul de Lussanet képzőművész és rendező 1940. november 16-án született az észak-hollandiai Larenben. Nagyszüleinél nevelkedett, akik festőművészek voltak. Az Amszterdami Egyetemen közgazdaságtant hallgatott. 1960-ban a szülei belegyeztek abba, hogy Leszbosz szigetén részt vegyen egy rézkarckészítő kurzuson. Abban reménykedtek, hogy Paul ezután visszatér az egyetemre, de tévedtek, mert a fiuk időközben a festészet iránt kezdett érdeklődni. 1961–1962-ben Salzburgban tanult Oskar Kokoschkánál, majd az antwerpeni Királyi Művészeti Akadémián képezte tovább magát. Három évet töltött Párizsban, hogy a francia képzőművészettel ismerkedjen és inspirációkat gyűjtsön. 1964-ben Larenben volt az első kiállítása, a Knipscheer Galériában, ahol női aktjait mutatta be a közönségnek. További kiállításokra került sor például Amszterdamban, Párizsban, Hágában, Londonban, Utrechtben, Brüsszelben és Philadelphiában. Lussanet a figuratív festészet képviselője, műveire az élénk színek használata jellemző. A hetvenes években a filmművészet lehetőségei is foglalkoztatni kezdték, a hetedik művészet terén azonban keveset alkotott. Elképzeléseihez nehezen talált támogatókat, és úgy érezte, filmrendezőként nem élvezheti azt az alkotói szabadságot, mint képzőművészként, ráadásul nehezen jött ki egyes színészekkel is.


Elsőként egy tizenegy perces rövidfilmet forgatott La douceur du village (1970) címmel. 1976-ban – Ate de Jong, Otto Jongerius és Orlow Seunke mellett – az egyik rendezője volt az Alle dagen feest című négy epizódból álló filmnek. Mindegyik epizód Remco Campert egy-egy novelláján alapult, a saját szkeccsének Lussanet volt a forgatókönyvírója is. A kritikusoknak nem igazán tetszett a film, bár a többség azon a véleményen volt, hogy Lussanet epizódja a legjobb. Az 1978-ban bemutatott Rejtélyek után két évvel készült el Lussanet utolsó mozifilmje, a Lieve jongens (1980). Alapjául a művész barátja, Gerard Reve 1973-ban publikált regénye szolgált. Erősen önéletrajzi jellegű műről van szó, melynek főhőse egy korosodó, de még jó külsejű homoszexuális író, aki kétségbeesetten vágyik a fiatal férfiak társaságára és szerelmére, ugyanakkor attól sem riad vissza, hogy partnereit saját érdekében manipulálja. A provokatív jeleneteket sem nélkülöző film után Lussanet visszatért a képzőművészethez. Hollandiában rendszeresen vannak kiállításai, 2006-ban például ismét a szülővárosában mutatta be a munkáit.


Rutger Hauer
A Pastorale 1943 mellett a Rejtélyek az a film, amelyben jelen sorok írójának két holland kultkedvence, Rutger Hauer és Sylvia Kristel játssza a főszerepeket. Rutger Hauer 1944. január 23-án született Breukelenben, Utrecht tartomány egyik kisvárosában. Amszterdamban nevelkedett. Tizenöt éves korában elszökött otthonról, és egy évig a fedélzetet takarította egy teherszállító hajón. Miután hazatért, ideig-óráig többféle munkát is vállalt, dolgozott villanyszerelőként és ácsként, esténként pedig színjátszást tanult. Három év múlva csatlakozott egy amatőr társulathoz, melynek öt évig maradt a tagja. 1968-ban állt először a kamerák elé Harry Kümel Monsieur Hawarden című filmjében, jeleneteit azonban kivágták. Még ugyanabban az évben megkapta egy középkorban játszódó televíziós sorozat, a Floris (1968) címszerepét, mely sztárrá tette Hollandiában. A széria rendezője, Paul Verhoeven nagyon elégedett volt vele, és afféle „apa és fiú”, „mester és tanítványa” kapcsolat alakult ki közöttük, noha a rendező csupán hat évvel volt idősebb a felfedezettjénél. Verhoeven Oscar-díjra is jelölt erotikus drámája, a Török gyümölcs (1973) egyenesen a világhírig repítette Rutgert. Újabb közös munkáikban is remek szerepeket kapott – Forró verejték (1975), Futás az életért (1977), Spetters (1980), Hús és vér (1985) –, bár hol a szakmai, hol a közönségfogadtatás problémásnak bizonyult.


A Verhoeven-filmeknek köszönhetően a színész külföldön is keresetté vált: a Pitypang (1974, Adrian Hoven) című német erotikus filmje a Török gyümölcs egyfajta variációjaként is felfogható. A holland korszakból kiemelkedik az Egy holland Jáva szigetén (1976, Fons Rademakers) című dráma, amelynek cselekménye Indonéziában zajlik a XIX. századi kolonizáció idején, a Hollandia német megszállása idején játszódó Pastorale 1943 (1978, Wim Verstappen) című dráma, amely minisorozatként is elkészült, és persze a Rejtélyek. Hauer már 1975-ben játszott amerikai filmben (A Wilby-összeesküvés, Ralph Nelson), tényleges hollywoodi karrierje azonban csak a nyolcvanas évek elején kezdődött. Első amerikai filmje a Fantom az éjszakában (1981, Bruce Malmuth), amelyben egy Wulfgar nevű veszedelmes terroristát személyesített meg. (A filmről a közeljövőben külön posztban írunk majd.) Karrierjének csúcspontja Ridley Scott kultikus sci-fije, a Szárnyas fejvadász (1982), amelyben a Harrison Ford által üldözött lázadó androidot alakította. Láthattuk Sam Peckinpah Az Osterman-hétvége (1983) című – kissé zavaros – thrillerjében, és Richard Donner középkorban játszódó romantikus kalandfilmjében, a Sólyomasszonyban (1984). Ezt csak azzal a feltétellel vállalta, hogy a pozitív hőst formálhatja meg. Kiváló alakítást nyújtott Az országút fantomja (1986) című thrillerben mint pszichopata autóstoppos, aki brutális gyilkosságokat követ el, ám a gyanút arra a fiatalemberre akarja terelni, aki megúszta a vele való találkozást.


Olasz filmjei közül kiemelkedik Ermanno Olmi drámája, A szent iszákos legendája (1988), amelyben egy szerencsétlen alkoholista férfit játszott, akit halála megakadályoz abban, hogy lerója becsületbeli adósságát a templomnak. A szintén olasz Lina Wertmüller Egy holdfényes éjszakán (1989) című alkotásában egy halálosan beteg férfit alakított olyan jeles színésznők partnereként, mint Nastassja Kinski, Faye Dunaway és Dominique Sanda. Amerikában sajnos viszonylag hamar a másodvonalba került, egyre feledhetőbb produkciókhoz adta nevét, bár olykor egy-egy igényesebb kommerszhez is meghívták: Vak végzet (1989), Éjféli őrjöngés (1991), Őrült Stone, avagy 2008: A patkány éve (1992), Báránybőrben (1993). Az új évezredben Hauer néhány jelentősebb amerikai filmben is felbukkant – Egy veszedelmes elme vallomásai (2002), Sin City – A bűn városa (2005), Batman: Kezdődik! (2005) –, sőt sikeres tévésorozatokban is foglalkoztatták. A színészet mellett aktív környezetvédő volt, és támogatta az AIDS elleni küzdelmet is. Kétszer nősült, első házasságából született lánya, Aysha ugyancsak a színi pályát választotta. Rutger Hauer 2019. július 19-én hunyt el beetsterzwaagi otthonában. (Sylvia Kristel karrierjéről részletesebben írtam a Periféria című erotikus filmdráma kapcsán és ebben az összeállításban is.)


A mellékszereplők
Martha Gude megformálója, Rita Tushingham angol színésznő 1942. március 14-én született Garstonban. A hatvanas évek egyik nagy felfedezettje volt. Már első filmje, az Egy csepp méz (1961, Tony Richardson) filmtörténetet írt annak ellenére, hogy a művet több országban tiltólistára tették. Akkoriban ugyanis nemcsak a homoszexualitás motívuma vagy az egyedülálló anyák középpontba helyezése váltott ki megütközést, hanem Rita és a színes bőrű Paul Danquah csókja is. A film viszonylag hamar eljutott Magyarországra, ahogyan Richard Lester szellemes alkotása, A csábítás trükkje (1965) is, amely Cannes-ban Arany Pálma-díjat nyert. Az öntelt főhős (Ray Brooks) hiába henceg azzal, hogy ismeri a csábítás trükkjét, mert még a szomszéd vidéki lányt (Rita Tushingham) sem tudja meghódítani. Igaz, a riválisa (Donal Donnelly) sem sokkal ügyesebb a csajozás terén… Rita korai filmjei közül említést érdemel A bőrkabátos fiúk (1964, Sidney J. Furie), a Doktor Zsivágó (1965, David Lean), A csapda (1966, Sidney Hayers), a Gyémántok reggelire (1968, Christopher Morahan) és A szoba-konyha (1969, Richard Lester). Igyekezett igényesen válogatni a felkérések között, és inkább rétegfilmeket vállalt, mint tömegeket vonzó bóvlikat. Filmográfiájából feltétlenül figyelemre méltó Az emberi tényező (1975, Edward Dmytryk), a megtörtént bűnügyet feldolgozó A nagy főzés (1977, Mauro Bolognini) és a Nino Manfredi nevével fémjelzett komédia, a Spagetti-ház (1982, Giulio Paradisi). 1992-ben Gyarmathy Líviával (A csalás gyönyöre), 2004-ben Szabó Istvánnal (Csodálatos Júlia) forgatott. Kései filmjei közül kiemelkedik a Szemgolyó (2007, Nicolas Roeg) és A rejtekhely (2007, Pupi Avati). Rita Tushingham kétszer volt férjnél, első házasságából két lánya született.


A törpét alakító, szintén angol David Rappaport (1951–1990) mindössze 119 cm magas volt, amit egy születési rendellenesség (achondroplasia autosomalis) okozott. Gyerekkorában különösen érdekelte a zene, megtanult harmonikázni és dobolni. A hetvenes években pszichológiai diplomát szerzett a Bostoni Egyetemen. 1973-ban kezdett filmezni, első nagyobb mozifilmes szerepét a Rejtélyekben játszotta. Legnagyobb sikerét az Időbanditák (1981, Terry Gilliam) című filmmel érte el, amelyben Randallt, a törpebanda vezérét alakította. Sokszor szerepelt televíziós produkciókban. 1987-ben ő volt a vőfély a brit új hullámos énekesnő, Hazel O'Connor és Kurt Bippert esküvőjén. Rappaport élete utolsó éveiben súlyos depresszióval küzdött. Elvállalta Kivas Fajo szerepét a Star Trek: The Next Generation című tévésorozat egyik 1990-es epizódjában, forgatás közben azonban öngyilkosságot kísérelt meg. A szerepet másik színész vette át. 1990. május 2-án Rappaport mellbe lőtte magát. A főkormányzó szerepét az ismert holland filmrendező, Fons Rademakers (1920–2007) vállalta. Az olasz Vittorio De Sica, valamint a francia Jean Renoir és a holland Joris Ivens asszisztenseként ismerte meg a szakma gyakorlati fogásait. 1958-ban mutatkozott be önálló filmalkotóként. Viszonylag kevés filmet rendezett, szám szerint tizenkettőt, az egyik egy tévéfilm. Szívesen készített adaptációkat. 1971-es alkotása, a Mira konzervatív körökben kisebbfajta botrányt váltott ki. Because of the Cats (Niet voor de poezen, 1973) című filmjében Sylvia Kristel is játszott. Jelentős nemzetközi sikert ért el az Egy holland Jáva szigetén (1976) című drámájával, amelyben Rutger Hauernek adta az egyik fontos szerepet. A Merénylet (1986) című filmjéért Golden Globe- és Oscar-díjat is kapott. Utolsó alkotása, A rózsakert (1989) cselekményének szálai a második világháború idejére nyúlnak vissza.


A Kammát megszemélyesítő francia Andréa Ferréol 1947. január 6-án született Aix-en-Provence-ban. Párizsban folytatott színi tanulmányokat. 1971-ben kezdett filmezni. Eleinte kisebb szerepeket játszott olyan, Magyarországon is vetített filmekben, mint a Bohózat lőporral (1971, Georges Lautner), A bajhozó (1972, José Giovanni), a Szalad, szalad a külváros (1973, Gérard Pirès) és A Sakál napja (1973, Fred Zinnemann). Nemzetközi hírnevét Marco Ferreri A nagy zabálás (1973) című botrányfilmjével alapozta meg, amelyben a négy férfi bizarr öngyilkosságához asszisztáló molett tanítónőt személyesítette meg. Állítólag később szabadulni próbált ettől az imázsától, a következő évben mégis becsúszott egy újabb botrányfilm, a Pokoli trió (1974, Francis Girod). Több mint öt évtizedes pályafutása során ügyesen egyensúlyozott a kommersz filmek és az igényes művészfilmek között. Előbbi csoportba tartozik például A javíthatatlan (1975, Philippe de Broca), A zsoldoskatona (1976) és a Mondd, hogy mindent megteszel értem (1976) – mindkettőt Pasquale Festa Campanile rendezte –, A kockázat ára (1983, Yves Boisset) és A kíméletlen (1983, Alain Delon), az utóbbiak közé pedig az Utazás a fénybe (1978, Rainer Werner Fassbinder), A bádogdob (1979, Volker Schlöndorff), A karmester (1980, Andrzej Wajda), Az utolsó metró (1980, François Truffaut), a Három fivér (1981, Francesco Rosi), A postakocsi (1982, Ettore Scola), a Mattia Pascal két élete (1985, Mario Monicelli), a Z és két nulla (1985, Peter Greenaway) és a Francesco (1989, Liliana Cavani). A nyolcvanas évek második felétől egyre gyakrabban játszott a televízióban. Újabb mozifilmjeinek többsége már nem keltett akkora figyelmet, mint a fentebb említett művek. 2006-tól viharos kapcsolatban élt Omar Shariffel a férfi 2015-ben bekövetkezett haláláig. Viszonyukról a La Passion dans les yeux (2016) című önéletrajzi könyvében bővebben is írt.


Forgatási érdekességek
A képzőművészként ismertté vált Paul de Lussanet 1976-ban részt vett az Alle dagen feest című szkeccsfilm elkészítésében, amely Matthijs van Heijningen produkciójaként valósult meg. A producernek tetszett Lussanet kisfilmje, és 1,3 millió guldent biztosított számára, hogy egy festői szépségű, egész estés művészfilmet forgasson. A rendező választása a világirodalom egyik legkülönösebb művére, Knut Hamsun Rejtelmek című regényére esett, amelyből egyedül írt forgatókönyvet. Egyik interjújában azt mondta, hogy a főhős, Johan Nagel „két világnézet közé szorult ember: nehézségei vannak a polgári konvenciókkal, de nincs ereje harcolni ellenük”. Nagel nem találja helyét a vidéki kisvárosi világban, zavarodottságát azonban nem tudja szavakba önteni. (A Rejtelmek megjelenése idején Sigmund Freud munkássága még csak kibontakozóban volt, és a pszichológia tudománya általában is még gyerekcipőben járt.) Nagel mentális zavarát fokozzák a tenger hullámai, a ködös tengerpart és a süvítő szél – a film lenyűgöző képi világa Robby Müller operatőr érdeme, aki többek között Wim Wenders és Jim Jarmusch állandó munkatársa volt –, és végzetes hatással van rá Dany és Martha visszautasítása is. Viselkedése is szélsőséges: verejtékben fürödve ébred erotikus álmaiból, vagy éppen ugat, mint egy kutya. A nemzetközi forgalmazhatóság érdekében Van Heijningen egy ismert külföldi színészt szemelt ki Nagel szerepére: a brit Terence Stampet akarta szerződtetni, akivel azonban nem sikerült felvenni a kapcsolatot, ezért másik főszereplő után kellett nézni.


A két főszerepre végül két holland sztárt szerződtettek: Rutger Hauert és Sylvia Kristelt. Mindketten szexszimbólumoknak számítottak: Hauer elsősorban Paul Verhoeven korai filmjei, Kristel pedig mindenekelőtt az Emmanuelle első három része miatt. Ami közös volt bennük, hogy mindketten szabadulni szerettek volna ettől az imázsuktól, mert saját bevallásuk szerint egyáltalán nem szerettek a kamera előtt vetkőzni, bár hangsúlyozták, hogy egy valóban jó szerep kedvéért továbbra is hajlandók ledobálni magukról mindent. Sylvia és Rutger egyébként addigra már nemcsak hírből, hanem személyesen is ismerte egymást. Az NSZK-ban nagy sikert aratott Hauer romantikus kalandfilmsorozata, a Floris, ezért 1975-ben a német tévé megrendelte a második évadot. A rendezői székbe akkor már nem Verhoeven ült, hanem az osztrák Ferry Radax. A szériát anyagi okokból Magyarországon forgatták, magyar színészek is játszottak benne. A munka befejezése után Hauer Ausztrián keresztül utazott haza, és az osztrákoknál találkozott Sylviával. Leültek egy kicsit borozgatni, elbeszélgettek, és kölcsönösen megnyerőnek találták egymást. Mint említettem, a Rejtélyek nem az egyetlen közös filmjük: Wim Verstappen Pastorale 1943 (1978) című háborús drámájában is összekerültek. A Rejtélyeket mindketten nagy lehetőségnek tartották ahhoz, hogy maguk mögött hagyják a szexszimbólum imázst, és komoly színészként is elfogadtassák magukat. Ennek érdekében mindketten lemondtak a gázsijukról, és a pénzzel beszálltak a gyártásba.


A film forgatását 1978. április 17-én kezdték meg a Man-szigeten, amely ugyan egyáltalán nem hasonlított a norvég tájakra, mégis tökéletesen passzolt Johan Nagel különös személyiségéhez. Hauer egy csomagokkal megpakolt Fiat kabrióval érkezett Európából a Man-szigetre. Bár útközben meg kellett állnia, hogy találkozzon egy következő lehetséges film rendezőjével, továbbá előbb át kellett kelnie a La Manche csatornán az Egyesült Királyságba, onnan pedig az Ír-tengeren át a Man-szigetre, végül idejében megérkezett. A színész rokonszenvesnek találta a rendezőt, aki szerinte az előkészületi fázisban kifejezetten nyitott volt az ötletekre. Hauer a szerep kedvéért egy hónapig tanult hegedűn játszani, és olyan jól ment neki, hogy valóban az ő játékát hallhatja a néző abban a jelenetben, amikor Dany visszautasítja őt, és a kétségbeesett férfi eljátszik egy melódiát. Rutger szerint egy melankolikus és meglehetősen szomorú darabról volt szó, amelyet Magyarországon hallott először, és nagyon megtetszett neki. Egy interjúban arról beszélt, hogy tudomása szerint a zenemű népszerű volt Magyarországon, mégis betiltották az itteni rádióban, mert állítólag fiatalok tucatjait sarkallta öngyilkosságra. (Seress Rezső Szomorú vasárnap című szerzeményéről van szó.) Sylvia Kristel így emlékezett: „El tudják hinni, hogy Rutger azokkal a hatalmas kezeivel megtanult hegedülni a Rejtélyekben játszott szerepe kedvéért? Nos, megtette… és gyönyörűen játszott.” (A filmben elhangzik Chopin Prelude című zeneművének egy részlete, Händel Lascia ch'io pianga című szerzeményét pedig a Mrs. Stenersent alakító Liesbeth List énekli.)


Ahogy elkezdődött a tényleges forgatás, Rutger véleménye megváltozott a rendezőről. Úgy találta, hogy Lussanet nyitottsága csupán egyfajta színjáték volt, mert igazából nem fogékony az ő szerepértelmezésére, sőt a regény érzelmi mélységeire sem: a külsőségek jobban érdekelték, mint a belső tartalom. Hauer szerint ez a téma leginkább Ingmar Bergmanhoz illett volna, ám a svéd rendező épp akkoriban a Kígyótojás (1977) című filmjének művészi kudarca után egy ideig azt hangoztatta, hogy nem rendez több filmet. Sylvia Kristelt elkísérte a Man-szigetre aktuális barátja, Ian McShane angol színész, akivel Az ötödik muskétás (1979) forgatásán jött össze. McShane soha nem látogatott el a Rejtélyek forgatására, sőt állítólag a szállodai szobájából se nagyon mozdult ki. Sylviával folytatott viszonya meglehetősen viharosan zajlott. Rutger azt állította, hogy partnernője nemegyszer úgy jelent meg a forgatáson, hogy sötét szemüveget viselt és testén ütések nyomai látszottak. A szem alatti sötét foltokat sminkkel el lehetett tüntetni, ráadásul a szerepe szerint Kristel gyakran fátyolt viselt. A testén látható kék foltok voltak az elsődleges okai annak, hogy a filmben csupán egyetlen erotikus fantáziajelenet látható, és azt is elég nehezen tudták leforgatni. Hauer arra gyanakodott, hogy Sylvia akkoriban a kábítószer-élvezetnek is hódolt. Mindazonáltal szerinte Kristel művészileg kitett magáért, ahogy elégedett volt a többi partnerével is. A nehézségek ellenére szerette és nagyra értékelte ezt a filmjét, sőt még a Verhoeven-produkcióknál is érdekesebb színészi feladatnak tartotta. Sylvia véleménye szintén kedvező volt: a Periféria (1976) és az Alice utolsó szökése (1977) mellett a Rejtélyeket nevezte meg mint az egyik legkedvesebb munkáját. (Ennek ellenére a Meztelenül című önéletrajzi könyvében nem említette meg.) Hollandiában jól fogadták a filmet, bár nem ért el kiugró kereskedelmi sikert, és egyike lett a holland filmművészet klasszikusainak. Lussanet emlékei a sztárjairól viszont nem igazán szépek: szerinte Rutger zsarnokként viselkedett, aki társproduceri szerepkörében állandóan beleszólt a rendezésbe, és zűrös magánélete miatt Sylvia sem volt könnyen kezelhető.


Az 1979-es holland filmhét
1979. szeptember 13. és 19. között holland filmhetet rendeztek Budapesten, amely a néhány hónappal korábban Amszterdamban és Utrechtben megtartott Magyar Filmnapok viszonzásaként szerveződött. A holland filmhét bemutatói két helyszínen zajlottak: a Toldi moziban a játékfilmeket, a Horizont (volt Híradó) moziban a rövid- és dokumentumfilmeket tekinthették meg az érdeklődők. A közönség érdeklődése a játékfilmek iránt meglehetősen nagy volt, míg a Horizont mozi programja kevesebb érdeklődőt vonzott. Pedig itt olyan filmcsemegék is láthatók voltak, mint az Oberhausenben díjat nyert Hollandiai jelenetek (1978, Otto Jongerius), Az üveg (1958, Bert Haanstra) vagy az Oscar-díjjal elismert A kis világ (1972, Charles és Martina Huguenot van der Linden). A Toldi moziban a következő játékfilmeket vetítették: Pastorale 1943 (Wim Verstappen), Lopott szeretet (René von Nie), Rejtélyek (Paul de Lussanet), Rembrandt (Jos Stelling), Dr. Vlimmen (Guido Pieters), Egy nemzet vagyunk (Pim de la Parra). A rendezvény utolsó napján a filmkritikusok által legjobbnak tartott filmet tűzték műsorra. A filmhét alkalmából holland küldöttség érkezett Magyarországra, melynek tagja volt Willeke van Ammelrooy színésznő – az Egy nemzet vagyunk női főszereplője –, Fons Rademakers, az Egy holland Jáva szigetén rendezője és a Rejtélyek egyik mellékszereplője, valamint Joop de Vries, a Holland Kulturális Minisztérium filmfőosztályának vezetőhelyettese.


Beszédében De Vries úr többek között ezeket mondta: „Évente maximum tíz filmet készítünk. Terjed az irodalmi művek filmrevitele is. Ilyen például a Rejtélyek, amelyet itt is vetítettek, s amelynek írója a Nobel-díjas Knut Hamsun. A témát, a műfajt illetően nem szólunk bele a filmgyártásba. Ha a költségvetés teljesen fedezi a forgatás költségeit, elkezdhetik. A mozik évente 500 filmet mutatnak be nálunk. Túl vagyunk már az úgynevezett »tévésokkon«. A nézők szeretik a holland filmeket, bár az utóbbi időben a moziba járók átlagéletkora fiatalabb, mint öt-hat évvel korábban.” A holland filmhét magyarországi fogadtatása a szakma részéről is javarészt kedvező volt, és az a vélemény alakult ki, hogy hasznos lenne sűríteni az ilyesfajta kulturális programokat, illetve a legjobb filmeket a széles körű moziforgalmazás számára is érdemes lenne átvenni. Iván Gábor a Filmvilágban (1979/11) megjelent értékelésében így írt: „Erőteljesen kivált a programból a Lopott szeretet (rendezője René van Nie) és a Rejtélyek (Paul de Lussanet). Ez a két mű egymásra sem hasonlít; az első viszont a francia filmek hatását viseli magán, a második pedig teljesen skandináv. […] A Rejtélyek – nyilván az alapanyag, Knut Hamsun regényének kisugárzása – álmokra, vágyakra, »vonzásokra és taszításokra« lecsupaszított filmköltemény, elemzése külön fejezetet érdemelne.” A Rejtélyeket 1985-ben a Magyar Televízió 1-es csatornája is bemutatta Rejtelmek címmel, szinkronizált változatban. A szinkron 1984-ben készült a Pannónia Filmstúdióban. Magyar szöveg: Bari Judit, szinkronrendező: Rehorovszky Béla, fontosabb magyar hangok: Balkay Géza (Rutger Hauer), Udvaros Dorottya (Sylvia Kristel), Fodor Tamás (David Rappaport), Esztergályos Cecília (Rita Tushingham), Moór Marianna (Andréa Ferréol), Szabó Ottó (Kees Brusse) és Csűrös Karola (Liesbeth List).

RÁADÁS
Mint fentebb is írtam, a Rejtélyek két főszereplője a hetvenes évek holland filmművészetének szexszimbóluma volt. Néhány kép segítségével tekintsük át, mivel is szolgáltak rá erre a minősítésre!

SYLVIA KRISTEL


A többféle címmel is ismert nyugatnémet O. unokahúga (1974) még az Emmanuelle előtt készült, afféle pikáns coming-of-age sztori. A férfivá válás küszöbén álló fiatalembert a néhány hónapja elhunyt Ekkehardt Belle alakította. Kristel mellett a másik női főszerepet Tordai Teri domborította, aki mellesleg ebben a filmben merészebb jeleneteket is bevállalt, mint Sylvia


Just Jaeckin vitathatatlan esztétikai érzékkel forgatott erotikus filmje, az Emmanuelle (1974) a műfaj egyik nagy klasszikusává vált. Sylvia két folytatásban is visszatért, sőt a negyedik rész elején is megjelent, hogy átadja a stafétabotot Mia Nygrennek


A lengyel Walerian Borowczyk erotikus drámája, a Periféria (1976) Sylvia kedvenc saját filmje volt, és nagy csalódást okozott neki, hogy a mű a maga idejében megbukott


A holland szépség amerikai karrierje beindítása érdekében a Playboy számára is pózolt. A kollekcióból ez a fotó a személyes kedvencem

RUTGER HAUER


Minden idők legjobb holland filmjének tartják a Török gyümölcs (1973) című drámát, Paul Verhoeven Oscar-díjra is jelölt alkotását. Rutger egy nőcsábász szobrászt alakított, aki beleszeret egy bájos lányba. Olgáról rövidesen kiderül, hogy halálos beteg


A nyugatnémet Pitypang (1974) című erotikus filmben Rutger megint egy lelkiismeretlen Don Juant játszott, aki persze ezúttal is végül szerelembe esik…


Az effajta beállítások egyáltalán nem jellemzők Rutger színészi pályafutására. Mentora, Paul Verhoeven felkérésére vállalta ezt a pár másodperces villantást, amelynek a Forró verejték (1975) című filmben humoros, és nem szexuális töltete van


Megtörtént bűnügyet dolgoz fel Nicolas Roeg Heuréka (1983) című alkotása, melyben a női főszerepet ismét a feleségére, Theresa Russellre bízta. A két férfi főszereplő, Gene Hackman és Rutger Hauer mellett felbukkan az akkoriban még kevésbé ismert Joe Pesci is

ANDRÉA FERRÉOL


A kitűnő francia színésznő, Andréa Ferréol karrierjének első évtizedében az erotika is szerepet játszott. Marco Ferreri A nagy zabálás (1973) című botrányfilmje kedvéért komoly súlyfelesleget szedett fel, és nem mellesleg minden idők egyik legkülönösebb alakítását nyújtotta. A képen látható partnere: Marcello Mastroianni


Botrányokat váltott ki Francis Girod alkotása, a Pokoli trió (1974) is, amely egy megtörtént bűnügy motívumai alapján készült, és a dermesztő realizmust fekete humorral elegyíti


Magyarországon teljesen ismeretlen Bruno Gantillon opusza, az Úrnő és szolga (1977), amelyben Andréának szintén voltak pikáns jelenetei. Egy cselédlányt alakított, aki megörökölte egykori gazdája hatalmas vagyonát. Erre fente fogát az elhunyt öregúr unokaöccse is, ám hősnőnk csak úgy engedi meg a férfinak, hogy a kastélyban maradjon, ha a felsült örökös őt fogja szolgálni…


A homoszexuális német rendező, Rainer Werner Fassbinder Utazás a fénybe (1978) című alkotása Vladimir Nabokov egyik regénye alapján készült, és a harmincas évek Berlinjében játszódik


Rejtélyek (Mysteries, 1978) – holland filmdráma. Knut Hamsun Rejtelmek című regényéből a forgatókönyvet írta és a filmet rendezte: Paul de Lussanet. Operatőr: Robby Müller. Zene: Laurens van Rooyen. Díszlet: Benedict Schillemans, Ray Adams és Alf McCulloch. Jelmez: Yan Tax. Vágó: Jane Sperr. Főszereplők: Rutger Hauer (Johan Nagel), Sylvia Kristel (Dany Kielland), David Rappaport (a törpe), Rita Tushingham (Martha Gude), Andréa Ferréol (Kamma), Kees Brusse (dr. Stenersen), Liesbeth List (Mrs. Stenersen), Fons Rademakers (rendőrfőnök), Marina de Graaf (Sara), Adrian Brine (hoteltulajdonos). Magyarországi bemutató: 1979. szeptember 15. (Budapest, Toldi mozi, Holland Filmhét), 1985. november 2. (MTV 1).

(A fenti posztban Rutger Hauer életrajzához felhasználtam azt a szöveget, amelyet évekkel ezelőtt én írtam róla a Wikipédiára.)

BEST OF FIELD64

MÉG TÖBB RUTGER HAUER!


Spetters (18+)


MÉG TÖBB SYLVIA KRISTEL!





MÉG TÖBB ANDRÉA FERRÉOL!



2021. január 2., szombat

A TESTŐRÖK VISSZATÉRNEK

Az 1989-ben bemutatott A testőrök visszatérnek Richard Lester testőrtrilógiájának befejező része, amely id. Alexandre Dumas Húsz év múlva című regényén alapul. Előzményei: A három testőr, avagy a királyné gyémántjai (1973), A négy testőr, avagy a Milady bosszúja (1974). Bár az első két film főszereplői a gázsi miatt utólag pert indítottak a producerek ellen, mégis azok közül, akikre a befejező részben is szükség volt, mindenki aláírta a szerződést a tizenöt évvel későbbi folytatásra is. A filmet 1988 őszén forgatták Spanyolországban, illetve egy francia és egy londoni filmstúdióban. A forgatás hangulatát beárnyékolta a d’Artagnan kövér inasát alakító Roy Kinnear (1934–1988) tragikus halála. A testőrök visszatérnek viszonylag kevés országban jutott el a mozikba, általában videokazettán (később DVD-n) forgalmazták, illetve a televízióban mutatták be. 


A cselekmény 
Sok víz lefolyt a Szajnán azóta, hogy a merész gascogne-i muskétás, d’Artagnan az armentières-i zárdában egy jól irányzott szúrással a másvilágra küldte Rochefort grófot, és a barátaival hóhérkézre adták Richelieu bíboros legveszélyesebb kémnőjét, a szépséges Milady de Wintert. Az elvetemült dáma lelkiismeretét nemcsak az angol miniszterelnök, Buckingham herceg meggyilkoltatása terhelte, hanem d’Artagnan szerelmének, a gyönyörű Constance-nak a megölése is. A tragikus események óta eltelt húsz év alatt elhunyt XIII. Lajos király és hűséges alattvalója, Richelieu kardinális is. A trónra a még gyermek XIV. Lajos került, aki helyett valójában az anyja, Ausztriai Anna királyné és szeretője, az olasz származású Mazarin bíboros uralkodott. A párizsi nép forrong, a királyság veszélyben, ezért nagyon is szükség lenne olyan bátor katonákra, mint amilyen a négy testőr volt. Az egykori barátok azonban már szétszéledtek, csupán d’Artagnan maradt a király szolgálatában. A hálátlan anyakirályné teljesen elfeledkezett róla, pedig húsz éve d’Artagnan és barátai mentették meg a becsületét azzal, hogy visszahozták neki Londonból azt a gyémánt nyakéket, amelyet a könnyelmű Anna egy titkos találkán a hódolójának, Buckingham hercegnek ajándékozott. Mazarin tudomást szerez erről az egykori hőstettről, és magához rendeli a testőrkapitányt. Kilátásba helyezi számára az előléptetést azzal a feltétellel, hogy d’Artagnan felkeresi egykori barátait, és ráveszi őket arra, hogy újra az uralkodó szolgálatába álljanak. A véletlen d’Artagnan útjába sodorja egykori szolgáját, a pufók Planchet-t, aki ugyanolyan falánk, mint egykoron. De most is hasznos szolgálatot tud tenni gazdájának, mert Aramis nyomára vezeti őt. A nemes lelkű Aramis a testőregyenruhát felcserélte ugyan a papi reverendára, ám a szép nők szerelmét most sem veti meg. Emiatt olykor veszélyes helyzetekbe kerül, az egyikből épp d’Artagnan menti meg. Bár Aramis hálás a segítségért, mégis visszautasítja barátja ajánlatát, mert nem akar Mazarin szolgálatába állni. 


A pazar birtokán élő hiú Porthos viszont igent mond, ugyanis erősen bízik abban, hogy új szolgálatai fejében elnyeri majd a nemesi címet. Mert igaz ugyan, hogy hatalmas vagyonra tett szert az elmúlt években, de a szomszédjai nem fogadták be maguk közé, mert nincs nemesi címe. A két egymásra talált barát következő útja Athoshoz vezet, akinek van egy fia, Raoul. Apjával ellentétben az ifjút nem igazán érdekli a kardvívás, inkább a tudományok rejtelmeiben merül el. Aramishoz hasonlóan Athos sem vállalja, hogy Mazarint szolgálja. Az éhező párizsi nép közben egyre hangosabban követeli a vezetőjének tekintett Beaufort herceg szabadon bocsátását. A magas rangú rabot nem akárki őrzi: a félszemű Rochefort gróf, aki csodával határos módon túlélte, hogy húsz éve d’Artagnan keresztüldöfte őt a zárdában. A szigorú őrzés ellenére a hívei megszöktetik Beaufort herceget. Mazarin persze a legjobb embereit küldi a szökevény után: d’Artagnant és Porthost. Öreg testőr nem vén testőr, így a két jó barát utoléri a menekülő Beaufort hintóját, de arra nem számítanak, hogy kikkel találják szembe magukat: a herceget mások mellett Athos és Aramis védelmezi. Beaufort ugyan el tud menekülni, ám úgy tűnik, ezzel a muskétások egykori barátsága végleg a múlt emléke marad. Athos békejobbot nyújt d’Artagnannak és Porthosnak, Aramis azonban nem tudja megbocsátani, hogy a még mindig heves vérű gascogne-i megsebezte őt, és távozik. Pedig nagy szükség lenne arra, hogy helyreálljon a régi barátság, mert időközben feltűnt a színen a Milady lánya, Justine, akinek gonoszsága még az anyjáét is felülmúlja. A lány könyörtelenül megölte azt a hóhért, aki annak idején lefejezte a Miladyt. Halála előtt a hóhér elárulta neki, hogy La Fère gróf és három társa bérelte fel őt. A muskétásoknak fogalmuk sincs arról, hogy Athos fia, Raoul már ismeri Justine-t, sőt a fiatalok rokonszenveznek is egymással. Barátok és ellenségek Londonban kerülnek össze újra, ahová a testőrök azért érkeznek, hogy megmentsék a halálra ítélt angol királyt, I. Károlyt… 


A regény és a film: hasonlóságok és különbségek 
Alexandre Dumas regénye, a Húsz év múlva (Vingt ans après) A három testőr folytatásaként íródott. Először a Le Siècle magazin olvasói ismerhették meg a történetet: az első rész 1845. január 2-án jelent meg, az utolsó ugyanazon év augusztus 25-én. Még 1845-ben könyv alakban is kiadták Párizsban: az első kiadás nyolckötetes volt. (A d’Artagnan-regények befejező része, a Bragelonne vicomte [1847–1850] tartalmazza a vasálarcos históriáját is.) A Húsz év múlva cselekményének idején a későbbi Napkirály, XIV. Lajos még gyermek, helyette édesanyja, Ausztriai Anna anyakirályné kormányoz titkos szeretőjével, az olasz származású Mazarin bíborossal együtt. Nincs egyszerű dolguk, hiszen ekkor zajlik a francia polgárháború, a Fronde (1648–1653), amelyben nemcsak a polgárság és a parasztság, hanem egyes arisztokraták is részt vesznek, akik nehezményezik korábbi hatalmuk megnyirbálását. A királyné és a bíboros számára intő például szolgál Anglia, ahol a végéhez közeledik az 1640-ben kitört polgárháború, és I. Károly király feje 1649-ben a porba hull. A blog terjedelme nem teszi lehetővé, hogy részletesen ecseteljem a regény történelmi keretéül szolgáló bonyolult bel- és külföldi helyzetet, a politikai intrikák hálóját, a szövetségek és árulások hátterét. Ami a lényeg, hogy Franciaországban a polgárháború (akkor még) elbukott, XIV. Lajos ingatag helyzete megerősödött, és Mazarin mindent elkövetett annak érdekében, hogy csírájában elfojtsa a Fronde-hoz hasonló szervezkedéseket. A bíboros halála (1661) után XIV. Lajos teljesen magához ragadta a hatalmat, és Franciaországot erős európai hatalommá tette. Fényes versailles-i udvartartása irigyelt példát jelentett más európai uralkodók számára is. Dumas regényében a testőröknek oroszlánrészük van az események alakulásában, de ezt a Fronde vonatkozásában a barikádok két oldalán teszik: d’Artagnan és Porthos a királynét (és Mazarint) szolgálja, míg Athos és Aramis a lázadók oldalán áll. Olykor szembe is kerülnek egymással, ám a régi barátság emléke annyira erős, hogy mindenkor képesek felülkerekedni a nézetkülönbségeken és a személyes sérelmeken. Együtt próbálják megmenteni a halálra ítélt I. Károlyt, ez a küldetésük azonban kudarcot vall. 


A Húsz év múlva történetében A három testőr több szereplője is visszatér, nem csak a muskétások. Így például a szolgák – Planchet, Grimaud, Bazin és Mousqueton –, akiket a filmváltozatok gyakran mellőznek: Lester is csak d’Artagnan inasát, Planchet-t szerepeltette. Visszatér Rochefort gróf is, aki a filmváltozatok állandó negatív figurája. A három testőr elején valóban konfliktusba keveredett d’Artagnannal – ahogy azt a legtöbb filmverzióban láthatjuk –, és az is igaz, hogy Richelieu bíborost szolgálta, ám a regényből kiderül az is, hogy valójában nem rossz ember, még d’Artagnannal is összebarátkozik, és a Húsz év múlvában már barátokként találkozhatunk velük újra. Aztán megint szembekerülnek egymással, és d’Artagnan véletlenül valóban megöli Rochefort grófot, hogy megvédje a veszélybe került királyt. A haldokló utolsó erejével még kezet nyújt barátjának, aki évekkel korábban háromszor is megsebesítette őt, de ezt a negyedik döfést Rochefort már nem éli túl. Lester első filmjében is szerepelt a szépséges Constance férje, a hölgynél jóval idősebb Bonacieux úr, aki a bíboros szolgálatába áll, és tulajdon felesége után kémkedik. A regénytrilógia középső részében ő is visszatér, hogy elnyerje méltó büntetését: ezúttal a Fronde oldalán tűnik fel, persze főleg azért, hogy ismét a maga pecsenyéjét sütögesse. Maillard úrként emlegetik, Porthosnak végig átkozottul ismerős, ám csak azután ismeri fel benne Bonacieux-t, miután már végzett vele. A regénytrilógiában fontos szereplő Ausztriai Anna egyik udvarhölgye, Chevreuse hercegné, aki az intrikák egyik kulcsfigurája, személye azonban a filmváltozatok többségéből kimaradt. Pedig a Húsz év múlva végén megtudjuk, hogy ő az anyja Athos fiának, Raoulnak – ámbár valaha Aramisszal is volt liezonja –, a trilógia befejező részében, a Bragelonne vicomte-ban pedig az is kiderül, hogy mint Anna királyné egykori bizalmasa, ismeri a vasálarcos titkát. (A testőrök visszatérnek egyik mellékszereplője ugyan a hercegné, de a cselekmény szempontjából a figurának nincs jelentősége.) 


A Húsz év múlva ugyanakkor számos új szereplőt is felvonultat, például Beaufort herceget, akit Mazarin bebörtönöztet, mert veszélyezteti a hatalmát és az életét. Kiszabadítása Athos és Aramis által, illetve későbbi átállása a király oldalára nagy szerepet játszik a lázadások megszűnésében. A regény kellő alapossággal bontja ki ezt a szálat, Lester filmjében viszont a figura csak egy súlytalan és kicsit komolytalan epizódszereplő: a Dumas könyvét nem ismerő nézők valószínűleg nem is értik, honnan és miért került bele a sztoriba ez a már-már nevetséges alak. Az új szereplők közé tartozik az angol király, I. Károly és családja, valamint Oliver Cromwell is. Itt jegyezzük meg, hogy az angol polgári forradalom (a történészek manapság inkább az „angol polgárháború” elnevezést használják) megítélésében Dumas egyértelműen királypárti, vagyis nála Cromwell igazából negatív figura. (A szerző vitatható történelemszemlélete a harmadik részben is érvényesül, amikor ellenszenvesre rajzolja a merkantilista politika atyját, Colbert-t, és nála a pazarlásáról elhíresült Fouquet miniszter a pozitív szereplő.) A romantikus fordulatok szempontjából azonban kétségtelenül a Milady fia, Mordaunt a legfontosabb új szereplő, aki bosszút akar állni mindenkin, akit felelősnek tart anyja haláláért, mindenekelőtt a négy muskétáson. Először azzal a hóhérral végez, aki annak idején lefejezte a Miladyt, ám előbb mindent kiszed belőle. Cserébe leleplezi magát, és elárulja igazi nevét: John Francis de Winter. Halott anyja iránti fanatikus szeretetét az sem rendíti meg, hogy nagybátyjától, Winter lordtól megtudja, hogy a Milady megmérgezte tulajdon férjét, vagyis Winter lord fivérét, aki Mordaunt apja. (Winter lord már az első részben is fontos mellékszereplő volt, a másodikban pedig az angol királyi család hűséges alattvalójaként olvashatunk róla, de a filmváltozatokból általában ő is kimarad.) Mordaunt megöli a nagybátyját, és megpróbál leszámolni a négy baráttal is. Bosszúterve kudarcot vall, mert a felrobbanó hajóról a muskétásoknak még idejében sikerül elmenekülniük, ellenben Mordaunt a tengerben fuldokolva küzd az életéért. Porthos hagyná, hogy megfulladjon, Athos viszont ki akarja menteni volt felesége fiát. „Jaj, anyám! – üvöltött fel Mordaunt lángoló tekintettel, és olyan gyűlölettel, hogy leírni lehetetlen –, csak egy áldozatot ajánlhatok fel neked, de legalább azt, akit magad is választottál volna!” Ezekkel a szavakkal a Milady fia magával rántja a mélybe Athost, akit kétségbeesett barátai rögvest meg is siratnak. Athos azonban megmenekül, miután egy feltételezhető, de le nem írt víz alatti küzdelemben tőrt döfött Mordaunt szívébe. 


A testőrök visszatérnek forgatókönyvét George MacDonald Fraser írta, akárcsak Lester testőrtrilógiájának előző két része esetében. Ezúttal azonban jóval nehezebb dolga volt, mert a Húsz év múlva ugyanolyan vaskos regény, mint A három testőr, ám a szerteágazó cselekményt ezúttal egyetlen filmbe kellett sűrítenie. Nem volt lehetőségem arra, hogy elolvassam az eredeti forgatókönyvet, így csupán a kész film alapján jelentem ki azt, hogy Frasernek ezúttal nem sikerült a tömörítés. Bizonyos cselekményszálakat nagyon megnyirbált: így például a Fronde történései, Beaufort rabságának, szökésének és átállásának meséje, továbbá az angol forradalom eseményei annyira vázlatosan jelennek meg, hogy a könyvet nem ismerő néző csak kapkodja a fejét, hogy mi történik, hogyan kerültünk hirtelen Londonba, és ki tette a nyomravezető lószőrt a milliomos páncélszekrényébe. :) (Ezeket a dramaturgiai hiányokat d’Artagnan narrációjával próbálták kiküszöbölni – kevés sikerrel.) Nagyobb baj, hogy ugyanakkor Fraser beleerőltetett a történetbe idegen elemeket is, például Cyrano figuráját és a léghajót. Történelmileg ez ellen nem lehetne kifogásunk, hiszen Hercule Savinien Cyrano de Bergerac (1619–1655) valóban a XVII. század első felében élt, amikor a cselekmény játszódik, de személye semmilyen pluszt nem ad a filmhez, még a humor szintjén sem. A léghajó motívuma viszont irreális, mert csak 1783. október 15-én emelkedett a magasba az első olyan léghajó, amelynek emberi utasa is volt, bár annyi igaz, hogy ez tényleg Franciaországban történt. Nem volt értelme visszahozni a történetbe Rochefort grófot, mert lényegében mindössze annyi a szerepe, hogy először a néző csodálkozzon a váratlan megjelenésén, utána pedig szinte csak végszavazik Justine-nek. Az önmagában még nem lenne kifogásolható, hogy a filmben a Miladynek lánya van, és nem fia, ám a hölgy hiába vív férfiakat megszégyenítő ügyességgel, összességében csupán egy gyenge Faye Dunaway-utánzatnak tűnik. Izgalmas dramaturgiai lehetőség rejlik abban, hogy a Milady lánya és Athos fia láthatóan rokonszenveznek egymással, Fraser mégsem bontja ki ezt a szálat. Mindazonáltal Justine még így is jobban uralja a filmet, mint Raoul, aki jószerivel csak ott van a „nagyok” közelében, de nem sok vizet zavar, ami részben a szerepet haloványan alakító színész hibája is. 


Az új szereplők 
A visszatérő főszereplőkről (Michael York, Oliver Reed, Frank Finlay, Richard Chamberlain, Geraldine Chaplin, Jean-Pierre Cassel) korábbi írásaimban már volt szó, így most nézzük a fontosabb új szereplőket. Mazarin bíborost Philippe Noiret alakítja, aki a franciaországi Lille-ben született 1930. október 1-jén. Szülei: Lucy Heirman és Pierre Noiret. A Centre Dramatique de l'Ouest intézményében tanult színészetet, és hét évig turnézott a Théâtre National Populaire társulatával. Ebben az időszakban találkozott Monique Chaumette-tel, akit 1962-ben vett feleségül. Hosszú házasságuk Noiret haláláig tartott, egy gyermekük született. Philippe filmkarrierje 1949-ben kezdődött a Gigi egyik parányi szerepével. Az ötvenes évek második felétől folyamatosan forgatott, legfontosabb filmjei több-kevesebb késéssel Magyarországra is eljutottak. Első emlékezetes alakítása Gabriel nagybácsi volt a Zazie a metróban (1960, Louis Malle) című új hullámos filmben. Agnès Varda is dolgozott vele, ám hazájában Yves Robert rendezése, a Boldog Alexandre (1968) tette igazi sztárrá. Különösen népszerűek voltak a vígjátékai, például az Annie Girardot-val forgatott A vénlány (1972, Jean-Pierre Blanc), A szoknyás zsaru (1977, Philippe de Broca) és folytatása, az Ellopták Jupiter fenekét (1980, Philippe de Broca), továbbá a Férfiak póráz nélkül (1975, Mario Monicelli), a Ki öli meg Európa nagy konyhafőnökeit? (1978, Ted Kotcheff) és a háromrészes Zsaroló zsaruk (1984, 1990, 2003, Claude Zidi). Emlékezetes alakításokat nyújtott drámákban is: A bosszú (1975, Roberto Enrico), A bíró és a gyilkos (1976, Bertrand Tavernier), A tatárpuszta (1976, Valerio Zurlini), Három fivér (1981, Francesco Rosi), A Saganne erőd (1984, Alain Corneau), Neruda postása (1994, Michael Radford). Bátran mert kockáztatni is, és olyan szerepeket is elvállalt, amelyek távolabb estek színészi komfortzónájától: ennek jó példája Marco Ferreri botrányfilmje, A nagy zabálás (1973), továbbá Az aranykeretes szemüveg (1987, Giuliano Montaldo), amelyben egy professzort játszott, aki homoszexualitás gyanújába kerül, vagy a Nem csókolok (1991, André Téchiné), amelyben szintén egy meleg férfi szerepét alakította. Érdekességként említsük meg, hogy nem A testőrök visszatérnek volt az egyetlen muskétásfilmje: XIII. Lajost személyesítette meg a Cyrano és D’Artagnan (1964) című filmben, illetve az öreg d’Artagnant a D’Artagnan lánya (1994) című romantikus-kosztümös történetben. Pályafutásának egyik legszebb állomása a Cinema Paradiso (1988, Giuseppe Tornatore), amelyben a mozigépészt formálta meg. A következő évben Delaplane őrnagyot játszotta nagy sikerrel Az élet és semmi más (1989, Bertrand Tavernier) című drámában. Philippe Noiret rákban hunyt el 2006. november 23-án Párizsban.


A Justine-t megformáló angol Kim Cattrall 1956. augusztus 21-én született az Egyesült Királyságban, Liverpoolban. Édesanyja, Gladys Shane Baugh titkárnő volt, apja Dennis Cattrall építészmérnök. Kim hároméves volt, amikor a család Kanadába emigrált. Előbb Londonban, majd New Yorkban tanulta a színészmesterséget. Otto Preminger Rózsabimbó (1975) című filmjében debütált, de másokhoz hasonlóan ő se jött ki jól a híresen diktatórikus rendezővel. Ezt követően évekig főleg tévésorozatokban játszott, láthattuk a Columbo, a Starsky és Hutch és a Charlie angyalai egy-egy epizódjában is. A nyolcvanas évek közepén gyorsult fel a karrierje. Első világsikere a Rendőrakadémia (1984, Hugh Wilson) című blőd vígjáték volt. Ezután Belmondóval forgatott a Montréali bankrablásban (1985, Alexandre Arcady), utána Kurt Russell-lel állt a kamera elé John Carpenter Nagy zűr Kis-Kínában (1987) című akcióvígjátékában. A Próbababa (1987) című romantikus komédia szintén tetszett a közönségnek szerte a világon. Ezután lejtmenet következett kevésbé érdekes alkotásokkal, mint az Éjféli átkelés (1988), az Ásó, kapa, nagykaland (1989), a Hiúságok máglyája (1990), az Őrült Stone, avagy 2008: A patkány éve (1992) és a Sztriptízgyilkos (1994). Ezekben a kevésbé szerencsés években csak egy fontosabb filmje volt, a Star Trek: A nem ismert tartomány (1991), amelyben Valeris hadnagyot személyesítette meg. Bár folyamatosan foglalkoztatták, egy idő után úgy tűnt, hogy beleszürkül a másodvonalba szorult színészek népes táborába. A kilencvenes évek vége hozott számára új fordulatot: a több évadot megért Szex és New York című sorozat világszerte bombasikernek bizonyult, melynek farvizén később mozifilmek is születtek. A négy szabad szájú, a szinglilét örömeit és kudarcait kellő öniróniával átélő hősnő a tévénéző nők millióinak lettek példaképei. Ahogy az már lenni szokott, a színfalak mögött viszont nem volt minden rendben: ahogy nőtt a siker, úgy növekedtek a feszültségek a főszerepeket játszó színésznők között. Állítólag közülük Kim volt a legnehezebb eset. A művésznő mesés gázsikat tehetett zsebre Samantha Jones megformálásáért, és működésének fő terepe azóta is a televízió, ámbár olykor mozifilmekben is szerepel, például a Szellemíróban (2010, Roman Polański). Kim Cattrall háromszor volt férjnél, gyermeke nem született. Jelenleg civilben is a szinglik életét éli. 


A Raoult megszemélyesítő amerikai C. Thomas Howell 1966. december 7-én született az Egyesült Államokban, Los Angeles Van Nuys nevű negyedében. Nevében a C. a Christopher rövidítése. Szülei: Christopher N. Howell és Candice Webb. Két lánytestvére és egy fivére is van. Kaszkadőr és rodeós édesapja nyomdokait követve ő is ezeken a területeken akart érvényesülni. Négyévesen kezdett színészkedni: a The Brian Keith Show egyik epizódjában (The Little People) egy kisfiút játszott, akit egy fülorvos vizsgál meg. Ezután reklámokban szerepelt, és gyerek kaszkadőrként foglalkoztatták. A nyolcvanas években indult be a karrierje. Első komolyabb filmje az E. T., a földönkívüli (1982, Steven Spielberg) volt: Tylert alakította, Tom Howell néven szerepelt a stáblistán. Ezt követte Francis Ford Coppola drámája, A kívülállók (1983), amelyben olyan ígéretes új tehetségek játszottak még, mint Matt Dillon, Ralph Macchio, Patrick Swayze, Tom Cruise, Rob Lowe, Emilio Estevez és Leif Garrett. John Milius hidegháborús akciófilmje, a Vörös hajnal (1984) arról szól, hogy szovjet csapatok szállják meg az Egyesült Államokat, ám néhány fiatal vállalja az ellenállást: egyikőjük volt Howell. Szó volt arról, hogy ő játssza a Vissza a jövőbe (1985, Robert Zemeckis) főszerepét, de az alkotók végül Michael J. Foxot választották. Christopher legnagyobb sikere Az országút fantomja (1986, Robert Harmon) című izgalmas pszichothriller volt. Ő alakította a gyanútlan Jim Halsey-t, aki egyszer könnyelmű módon egy autóstoppost (Rutger Hauer) vesz fel a kocsijába. A férfi azonban sorozatgyilkos, aki ráadásul úgy végez újabb áldozataival, hogy Jimre tereli a gyanút. Howell játszott a 2003-as folytatásban is, amely viszont nagyot bukott. Sajnos megbukott a legendás olasz Franco Zeffirelli életrajzi filmje, Az ifjú Toscanini (1988) is, amelyben C. Thomas alakította a címszereplőt, egyik partnere a legendás Liz Taylor volt. (És ebben a filmben is szerepelt Philippe Noiret!) Howell mind a mai napig forgat, olykor főszerepeket is kap, filmjeinek többsége azonban nem jelentős, egy részük el sem jutott hozzánk. Kiemelkedik a Gettysburg (1993, Ronald F. Maxwell), a Hidalgo – A tűz óceánja (2004, Joe Johnston) és A csodálatos Pókember (2012, Marc Webb). C. Thomas Howell kétszer nősült, mindkét nejétől elvált. Első feleségétől három gyermeke született. 


Így készült a film 
A filmtörténet egyik legszellemesebb alkotója, az Angliában befutott amerikai Richard Lester nagyot bukott az Utazó koporsó (1984) című vígjátékával: a hétmillió dollárból forgatott produkció még másfél milliót sem hozott a konyhára. Lester ekkor úgy döntött, trilógiává egészíti ki világsikert aratott muskétásfilmjeit, és Dumas Húsz év múlva című regénye alapján leforgatja A testőrök visszatérnek című filmjét az öregedő muskétások kalandjairól. Nem csak egy újabb „rókabőr”-ről volt szó, hiszen Lester mindig is érdeklődött a legendás filmhősök életének kevésbé közismert időszakai iránt. Így például Sean Connery és Audrey Hepburn főszereplésével elkészítette a Robin és Marian (1976) című filmjét a sherwoodi erdő megöregedett lovagjáról és apácának állt szívszerelméről. Megbukott vele, akárcsak a Butch és Sundance – A korai évek (1979) című alkotásával, amely a még egészen fiatal Butch Cassidy és a Sundance kölyök életét követi nyomon: a két főszerepet Tom Berenger és William Katt játszotta. Lester alighanem azt gondolta, hogy harmadszorra sikerülni fog, és a középkorú muskétások története már tetszeni fog a nézőknek. Nem lett igaza, pedig eleinte jól alakultak a dolgok, leszámítva, hogy az előkészületi fázisban Lester hosszabb ideig betegeskedett. 


A szellemes-ironikus Flashman-regényeiről ismert George MacDonald Fraser megint elvállalta, hogy megírja a forgatókönyvet, és az első rész túlélő szereplőit alakító színészek is igent mondtak a folytatásra: Michael York, Oliver Reed, Richard Chamberlain, Frank Finlay, Geraldine Chaplin, Roy Kinnear és Christopher Lee. Igaz, a Lee által játszott Rochefort gróf a második rész végén meghalt (legalábbis a film ezt sugallta), így visszatérését meghökkentő meglepetésnek szánták, ami nem igazán jött be. Ami azt illeti, van még egy visszatérő színész, a francia Jean-Pierre Cassel. Ő a korábbi filmekben XIII. Lajos királyt alakította, aki viszont a történet szerint a harmadik rész idején már nem élt. Emiatt egy új szereplőt keltett életre, Cyrano de Bergeracot. Kuriózum, hogy Cassel 1964-ben szerepelt a Cyrano és d’Artagnan című filmben, ám abban még d’Artagnant személyesítette meg. Állítólag Charlton Heston szívesen eljátszotta volna Richelieu bíborost a testőrtrilógia harmadik részében is, de az események idején már a kardinális sem élt. Mindazonáltal Heston elvállalta, hogy modellt ül ahhoz a festményhez, amely Mazarin dolgozószobájában látható. Cserébe a forgatás befejezése után a képet kérte fizetségül. Magának a történetnek van még egy visszatérő szereplője, a Miladyt lefejező béthune-i hóhér (a filmben lille-i hóhérként említik). A figurát A négy testőrben Oliver MacGreevy, a befejező részben pedig Pat Roach alakította. Roachot leginkább Az elveszett frigyláda fosztogatóiból (1981) ismerhetjük: ő volt az a behemót félmeztelen férfi, aki összeverekszik Indyvel a felszállni készülő gép közelében. A Lester-film színészcseréjét egyébként az indokolta, hogy MacGreevy 1981-ben elhunyt. 


Az első két részről szóló cikkekben már szó esett arról, hogy a két producer, Alexander és Ilya Salkind lényegében becsapták a színészeket, akik csak egy film után kaptak gázsit, holott valójában kettőt forgattak velük. Az ügyeskedésből bírósági ügy lett, ennek ellenére a felkért színészek vállalták a harmadik részt is. Talán azért is, mert a két Salkindnak ahhoz már nem volt köze, a régi producergárdából csak Pierre Spengler vett részt a harmadik filmben is. A problémák egyikét a négy testőr életkora jelentette, hiszen a színészek mindegyike túlkoros volt már 1973-ban is: tíz-tizenöt évvel voltak idősebbek, mint az általuk játszott szereplők. Ez akkoriban még nem volt különösebben zavaró, mivel akkor még senki nem gondolt egy esetleges harmadik részre, és a regénybeli életkoroktól való eltérés simán elment mint Lester „szentségtörő” újításainak egyike. Ellenben Dumas Húsz év múlva című regényében a négy testőr még csak a negyvenes évei elején jár (sőt d’Artagnan mindössze harmincnyolc esztendős!), Lester harmadik filmjében azonban a színészek közül Frank Finlay és főleg Oliver Reed jóval öregebbnek látszik. (1988-ban Finlay hatvankét esztendős, Reed viszont csupán ötvenéves volt.) Reed ráadásul a nyolcvanas évek végén fizikailag már annyira rossz állapotban volt – köszvény és veseproblémák gyötörték –, hogy nem tudta saját maga megcsinálni vívójelenetei többségét, hanem dublőrt alkalmaztak helyette. A vívójeleneteket megint az első két rész trénere, William Hobbs tanította be, aki ugyan már 1973-ban túlsúlyosnak találta Reedet, ám Oliver akkor meglepően ügyesnek és szorgalmasnak bizonyult a kardforgatásban. Sőt még vakmerőnek is, mert hevességének köszönhetően a vízimalomnál játszódó jelenetben komolyan megsebesült – nem csak a cselekmény szerint. Elismerésre méltó egykori fizikai teljesítményét 1988-ban már nem tudta produkálni, ami viszont köztudomású szenvedélyét, a mértéktelen ivászatot illeti, abban megdöntötte saját régebbi rekordjait is. Ennek ellenére Hobbs utólag azt állította, hogy ő soha nem látta Reedet részegnek, de még másnaposnak sem. 


A főszereplő színészek életkoránál is komolyabb problémát jelentett a szerény büdzsé és a szűkre szabott forgatási idő. A forgatásra 17 millió dollárt irányoztak elő, ami – szakemberek szerint – egy ilyen volumenű kosztümös film esetében akkoriban már kevésnek számított. (Az 1973-as film állítólag 4,5 millióból készült.) Két tényezővel lehetett igazán takarékoskodni: az idővel és az olcsó forgatási helyszínekkel. Éppen ezért a tizenkét hetesre tervezett forgatás időtartamát nyolc (más források szerint: kilenc) hétre csökkentették. Egy Oliver Reedről szóló könyv szerint a film forgatása 1988. április 22-én kezdődött, és két hónapig tartott, míg az IMDb úgy tudja, hogy 1988. augusztus 22-étől forgattak október végéig. Tekintettel arra, hogy ezen a forgatáson hunyt el a dagi Planchet-t alakító Roy Kinnear, és ennek időpontja 1988. szeptember 20. volt, ezért az IMDb infója mondható hitelesnek. A takarékosság miatt ismét szóba került Magyarország mint olcsó forgatási helyszín, de miként tizenöt éve, az alkotók ezúttal is Spanyolországot választották. A forgatás fontosabb helyszínei a következők voltak: Madrid tartományban Talamanca del Jarama, a San Lorenzo de El Escorial-i királyi kolostor és a Palacio de la Fresneda, továbbá a Manzanares el Real-i vár és az aranjuezi Királyi Palota, Toledóban a Tavera Kórház és a katedrális, illetve a tartomány egyik híres építménye, a Puente de Alcántara-i híd, valamint Segovia tartományban Pedraza település és San Ildefonso királyi palotája, a La Granja. Bizonyos jeleneteket az angliai Twickenham Film Studiosban és a franciaországi Epinay-sur-Seine-ben található Studios Eclair műtermeiben vettek fel. A nehézségek sorát gyarapította, hogy a Justine szerepére kiválasztott amerikai színésznő, Rebecca De Mornay egy másik film miatt szó szerint az utolsó pillanatban kiszállt a produkcióból, és lóhalálában kellett új színésznőt keresni helyette, akit Kim Cattrall személyében találtak meg. Érdekesség, hogy pár év múlva De Mornay játszotta a Miladyt A három testőr 1993-as filmváltozatában. Ha abból az alakításából indulunk ki – ritka vérszegény, unalmas figurát formált a veszedelmes kémnőből –, akkor azt kell mondjam, Lester talán nem is járt rosszul a művésznő visszalépésével. 


A testőrök visszatérnek forgatását beárnyékolta Roy Kinnear halála. A stáb 1988. szeptember 19-én Toledo tartományban forgatta a hídnál játszódó jelenetet. Egy macskaköves kanyarban Kinnear leesett a lóról, eltörte a medencéjét, és belső vérzése keletkezett. Egy madridi kórházba szállították, ahol másnap szívinfarktusban meghalt, ami összefüggött a sérüléseivel. Ötvennégy esztendős volt. A stáb körében is igen népszerű komikus halála nagy megdöbbenést váltott ki. Lester fejében megfordult a gondolat, hogy félbehagyja a filmet, és több színész is hasonló állásponton volt. Így például Christopher Lee, aki felidézte, hogy Kinnear már az 1973-as film forgatásán is félt a lovas jelenetektől. Tizenöt évvel később és jó pár kilóval nehezebben félelmei felerősödtek, a producerek azonban elutasították azt a kérését, hogy dublőrt alkalmazzanak helyette. Ez meglehetősen szívtelen döntésnek tűnik, tekintettel arra, hogy a színésznek ebben a filmben kevés lovas jelenete van, vagyis nem hangzik túl hihetően, hogy egy dublőr szerződtetése számottevő pluszköltséget jelentett volna a produkció számára. A főszereplők, a rendező és a producerek találkoztak Kinnear özvegyével, Carmel Cryan színésznővel. Megegyeztek vele arról, hogy az elhunyt művész iránti tiszteletből befejezik a forgatást, és a filmet az ő emlékének ajánlják. Ennek az infónak valamelyest ellentmond az a tény, hogy az asszony nem vett részt az angliai díszbemutatón, sőt pert indított a produkciós cég és a rendező ellen, mert szerinte a sietős forgatás, valamint az idő- és pénzspórolásnak hitt antihumánus döntések vezettek férje halálához. Az ügyben vizsgálták a kórház felelősségét is, hogy a színész megkapta-e a szakszerű ellátást, sérülései ugyanis állítólag önmagukban nem voltak életveszélyesek. 1991-ben a család 650 ezer font kártérítést kapott. Richard Lester a barátjának tekintette Kinneart, szinte mindegyik filmjében szerepeltette, ezért is érthetetlen, hogy miért nem állt mellé határozottan, amikor a színész dublőrt kért maga helyett. Sőt a tárgyaláson olyan tanúvallomások hangzottak el, hogy Lester megkövetelte a barátjától, hogy vágtában menjen át a hídon, pedig tudott arról, hogy a helyszín veszélyes és Kinnear nem jó lovas. A tragédia miatt Lester 1991-ben abbahagyta a filmrendezést. Kinnear három gyermeket hagyott árván, két kislányt és egy fiút. Az 1978-ban született fiú, Rory Kinnear szintén színész lett. Egyik nővére, Kirsty is a szakmában dolgozik mint casting-asszisztens, a másik, a koronavírusban tavaly elhunyt Karina (1972–2020) testi-szellemi fogyatékos volt. 


A testőrök visszatérnek ősbemutatóját stílszerűen Franciaországban tartották 1989. április 19-én. Írországban, az Egyesült Királyságban, Spanyolországban és Portugáliában a film szintén eljutott a mozihálózatba, a legtöbb országban azonban videokazettán jelentették meg, vagy a televízióban mutatták be. A magyar közönség is a tévében láthatta, legelőször 2001. október 19-én az m1-en. (A szinkronhangok többsége ugyanaz volt, mint az első két részben.) Idővel más hazai tévécsatornák is műsorukra tűzték. Kritikai fogadtatása negatívnak mondható, sokan kifejezetten rossz filmnek tartják. Jómagam nem teljesen értek egyet ezzel a véleménnyel. A testőrök visszatérnek valóban nem ér fel a trilógia első két részéhez, ugyanakkor szerintem lényegesen jobb, mint a későbbi muskétásfilmek, melyek egy része ráadásul lényegesen kedvezőbb anyagi feltételek mellett készült. Fraser és Lester humorára ezúttal leginkább az önirónia jellemző: a film gyakran megidézi, sőt olykor ki is parodizálja 1973-as elődje egy-egy jelenetét. Meglehet, ennek az is egyik oka lehet, hogy a rendező állítólag nem kapott engedélyt arra, hogy flashbackek formájában felidézze saját korábbi testőrfilmjei egy-egy kulcsjelenetét. Jó példa az öniróniára a nyitójelenet, amelyben egy kéz lassan kihúz egy kardot a hüvelyéből. Az 1973-as filmben ezután d’Artagnan és apja csörtéjét láthatjuk, a ’89-es befejező részben viszont a pufók Planchet-t, amint a mestergerendán ülve kaját próbál lopni egy kard végére erősített favilla segítségével. Ebből nagy kalamajka kerekedik, ami rögvest fel is idézi az első film azon jelenetét, amelyben a pénztelen muskétások hasonlóan szemtelen módon szereztek maguknak ennivalót egy fogadóban. 


A négy testőr narrátora Porthos volt, de csak a film elején és végén hallhattuk őt. A testőrök visszatérnek narrátora d’Artagnan, akinek elsősorban az a dramaturgiai feladata, hogy szavaival valamiféle összefüggést teremtsen az egymáshoz kissé lazán kapcsolódó epizódok között. Amikor a lovon ülő d’Artagnan a szolgájával odaér a malomhoz, ahol Aramis épp egy szépasszonnyal hentereg, egy támadó rá akar ugrani, hogy lerántsa a lováról, ám elvéti az ugrást: hasonló geget láthattunk A három testőrben akkor, amikor a főhősök útban Anglia felé a bíboros csapdáiba ütköznek. Amikor a látszólag csak a tudományok iránt érdeklődő Raoul bajba jutott apja segítségére siet, éppoly ügyes és fürge a kardvívásban, mint amilyen d’Artagnan volt az első filmben. Erre a hasonlóságra egyébként maga d’Artagnan hívja fel Athos figyelmét. Justine és a testőrök összecsapására egy kolostor udvarán kerül sor, ahogyan a muskétások és Richelieu gárdistáinak összecsapására A három testőrben. (Még a forgatási helyszín is ugyanaz volt, a toledói Tavera Kórház udvara.) Abban a londoni házban, ahol a testőrök rajtaütnek Justine-en, Athos egy trükkös szék fogságába esik. Fia megpróbálja kiszabadítani őt, de nem igazodik el a gyertyatartónak álcázott különféle gépkarok között, és egy olyat ránt meg, amitől megnyílik egy csapóajtó, és Athos a székkel együtt a mélybe zuhan. Ehhez hasonló jelenetet láthattunk A három testőrben, amikor a sebesült Athos egy kút kávájára ült, hogy felhajtson egy pohár bort, és közben egyre hátrébb dőlt, és végül belezuhant a kútba. A két film befejezésében is van hasonlóság. Az 1973-as alkotásban azt láthattuk, hogy d’Artagnant testőrré avatják: a távolabb ülő XIII. Lajos király a kezével mosolyogva int üdvözlete jeléül, aztán a következő pillanatban unott arckifejezéssel legyint egyet. A harmadik rész végén a királyné köszönti üdvözlésre emelt kézzel a palota előtt felvonuló menetet. Amikor a testőrök érkeznek az erkélye alá, dühös arckifejezéssel engedi le a kezét, hiszen a négy barát meghiúsította a terveit. A királyné egyébként szintén nagy változáson ment keresztül az előzmények és a harmadik rész között eltelt húsz év alatt: az első két részben még rokonszenves és védelemre szoruló nőként látjuk, a harmadikban viszont már ellenszenves, felszínes és meggondolatlan uralkodóként. Egykori bizalmasáról, Constance-ról húsz év után már csak így beszélt a szeretőjének, Mazarinnek, amikor a muskétások kerültek szóba közöttük: „A varróasszonyom, szegény csacska cafka, meghalt az egyikük miatt. Rongyokban kellett járnom hetekig.” 


A testőrök visszatérnek (The Return of the Musketeers / Le retour des mousquetaires / El regreso de los mosqueteros, 1989) – angol–francia–spanyol történelmi kalandfilm. Id. Alexandre Dumas Húsz év múlva című regényéből a forgatókönyvet írta: George MacDonald Fraser. Operatőr: Bernard Lutic. Zene: Jean-Claude Petit. Díszlet: Michael Seirton. Jelmez: Yvonne Blake. Vágó: John Victor Smith. Rendező: Richard Lester. Főszereplők: Michael York (D’Artagnan), Oliver Reed (Athos), Frank Finlay (Porthos), Richard Chamberlain (Aramis), C. Thomas Howell (Raoul), Kim Cattrall (Justine de Winter), Geraldine Chaplin (Anna királyné), Roy Kinnear (Planchet), Christopher Lee (Rochefort), Philippe Noiret (Mazarin bíboros), Eusebio Lázaro (Beaufort herceg), Alan Howard (Oliver Cromwell), David Birkin (XIV. Lajos), Bill Paterson (I. Károly), Jean-Pierre Cassel (Cyrano de Bergerac), Pat Roach (a lille-i hóhér). Magyarországi bemutató: 2001. október 19. (Magyar Televízió). 

MÉG TÖBB DUMAS! 





MÉG TÖBB MICHAEL YORK! 





MÉG TÖBB OLIVER REED! 



MÉG TÖBB RICHARD CHAMBERLAIN!