2022. március 31., csütörtök

100 ÉVE SZÜLETETT UGO TOGNAZZI

Március 5-én volt egyik kedvenc rendezőm, Pier Paolo Pasolini születésének 100. évfordulója, és kevesebb mint három hét elteltével máris itt a következő centenárium. Az ünnepelt ezúttal is egy olasz művész, a zseniális Ugo Tognazzi, aki számos emlékezetes filmben bizonyította sokoldalú tehetségét, legyen szó drámáról, vígjátékról, történelmi filmről vagy akár erotikus sci-firől. Gazdag színészi pályafutása megérdemelné, hogy egy alapos blogposztban reflektorfénybe kerüljön, és ez a cikk egyszer majd meg is születik. Most sajnos egyéb elfoglaltságaim miatt ebbe nem tudtam belevágni, ugyanakkor persze nem akartam elszalasztani ezt az ünnepi alkalmat sem. Épp ezért – Tolve barátom javaslatára – egy kuriózummal állok elő: Tognazzi Magyarországon jószerivel ismeretlen rendezői munkásságát szeretném bemutatni. Persze ebben is szó lesz a színészetről, hiszen a művész mindegyik saját alkotásában önmagára osztotta a főszerepet. Mindjárt az elején szögezzük le, hogy Tognazzi azon színészek közé tartozik, akik rendezőként nem alkottak igazán kiemelkedőt. Ez azonban nem jelenti azt, hogy rendezései ne lennének figyelemre méltók, ha másért nem, akkor kordokumentumként az akkori olasz valóságról és olasz filmdivatokról.


Tognazzi életrajzához felhasználtam azt a szöveget, amelyet néhány évvel ezelőtt én írtam róla a Wikipédiára. Ezúton is köszönöm Tolve barátom segítségét, aki nem csupán a témát javasolta, hanem lehetővé is tette valamennyi film megtekintését, és még jó néhányét a pazar életműből. 

KARRIERTÖRTÉNET
A kezdetek
Ugo Tognazzi 1922. március 23-án született az olaszországi Cremonában. Hivatalos neve: Ottavio Tognazzi. Négyéves korában állt először színpadra a bergamói Donizetti Színházban. Szülei szerették volna, ha muzsikus lesz belőle, ezért hegedűórákra íratták be. Ottavio öt foglalkozáson vett részt, és azután egy életre letett a zenélésről. Nem mintha nem szerette volna muzsikát, csak éppen hiányzott belőle a különleges erőfeszítés képessége, a kitartás és a makacsság. A színészethez viszont szerinte „csupán” tehetség kellett, merészség és „némi őrület”, és úgy gondolta, benne megvan mindez. Tizennégy éves korában egy húsüzemben kezdett dolgozni, szabadidejében pedig egy színjátszó körbe járt. A második világháború kitörése után besorozták a hadseregbe. 1943 szeptemberében, a Badoglio-féle fegyverszünetet követően tért haza. Cremonában levéltárosként állt újra munkába. 1945-ben Milánóba ment, és csatlakozott Wanda Osiris színtársulatához. Egy musicalben kapta első nagyobb színészi feladatát. 1951-ben társult Raimondo Vianello komikussal. Duójuk 1954 és 1960 között igen népszerű volt az újonnan létrejött Rai TV-nek köszönhetően. Szókimondó, nem egyszer vaskos humorú műsorukat azonban olykor cenzúrázták. Tognazzi 1950-ben debütált a filmvásznon. Filmszínészi pályafutása első évtizedének alkotásai filmtörténeti szempontból nem jelentősek, bár többségük nem volt sikertelen. Ugo megtanulta, hogy a minőséghez előbb a mennyiséget kell teljesítenie, vagyis először népszerűséget kell szereznie, amely aztán megadja számára azt a hatalmat, hogy válogathasson a felkérések között.


A fénykor
A szakmai áttörést Luciano Salce drámája, A szövetséges (1961) hozta meg Tognazzi számára. Egy meggyőződéses fasisztát játszott, akinek a rendszer egyik ellenségét, egy professzort kell Abruzzóból Rómába szállítania. Útközben már-már barátság alakul ki a két férfi között, és bár látják a közelgő összeomlás egyre nyilvánvalóbb jeleit, fanatikus főhősünk hite sziklaszilárd marad. Persze A szövetséges után is becsúszott néha egy-két kevésbé jelentős produkció, de egyre-másra jöttek a nagy filmek is emlékezetes alakításokkal és kiváló partnerekkel: kezdetnek mindjárt két remek Dino Risi-opusz, a Római menetelés (1962) és a Szörnyetegek (1963). Ugo 1963-ban forgatott először a provokatív filmeket alkotó Marco Ferrerivel, akivel később többször is dolgozott: A méhkirálynő (1963), Kontraszex (1964), A majomasszony (1964), Az audiencia (1971), A nagy zabálás (1973), Ne nyúlj a fehér nőhöz! (1974). A jelentős filmek számát gyarapította a vérbosszú ősi szicíliai szokásáról szóló Becsületbeli ügy (1965, Luigi Zampa), az Én jól ismerem őt (1965, Antonio Pietrangeli) című nagy hatású dráma, az Egy erkölcstelen férfi (1967, Pietro Germi) című szatíra, az Ölj meg, csak csókolj! (1968, Dino Risi) című vígjáték és a Barbarella (1968, Roger Vadim) című erotikus-pszichedelikus sci-fi. A másodvonal alkotói közül Gian Luigi Polidoro kétszer is dolgozott Tognazzival: az Amerikai feleség (1964) című alkotása nagy sikert ért el, a Petronius töredékesen fennmaradt ókori művéből forgatott Satyricon (1968) viszont a kezdeti jó kritikák után megbukott, sőt egy időre be is tiltották, állítólag azért, hogy ne jelentsen konkurenciát Federico Fellini adaptációja, a Fellini-Satyricon (1969) számára. Tognazzi egyébként épp ezt megelőzően dolgozott volna Fellinivel: ő lett volna a Mastrona utazása főszereplője, ám a Maestro visszalépett a rendezéstől. 1969-ben Ugo három jelentős műben is a kamerák elé állt: Luigi Magni A karbonárik című történelmi filmjében, Pier Paolo Pasolini szimbolikus drámájában, a Disznóólban és Ettore Scola tragikomédiájában, a Kisvárosi felügyelőben.


A hetvenes évek Tognazzi diadalútja volt az olasz filmvilágban: ekkoriban készült filmjeinek nagy része több-kevesebb késéssel Magyarországra is eljutott. A sort Alberto Lattuada rendezése indította, a Jöjjön el egy kávéra hozzánk! (1970), amelynek agglegény főszereplőjét három vénlány is kényezteti. Szintén vígjáték Franco Giraldi alkotása, a Nászéjszaka a börtönben (1971) – női főszereplője a nemrég elhunyt zseniális Monica Vitti –, amelyről érdemes elolvasni Teakbois barátom részletes ismertetőjét is. És ne maradjon ki Dino Risi nálunk kevésbé ismert opusza, Az olasz nép nevében (1971) sem. A hazai mozikban is láthattuk A tábornok állva alszik (1972, Francesco Massaro) című politikai szatírát. A fentebb már említett Ferreri-művek mellett Tognazzi ekkoriban forgatott három nagy sikerű filmet Mario Monicellivel is: Az ezredeseket akarjuk (1973) című szatíra egy fiktív jobboldali puccskísérletről szól, az Olcsó regény (1974) tragikomédia egy öregedő férfiról, aki évtizedekkel fiatalabb unokahúgát (Ornella Muti) vette el, az elhunyt Pietro Germitől átvett Férfiak póráz nélkül (1975) pedig négy jó barát visszaemlékezése közös kalandjaikra, és persze új kalandok keresése is, miközben ötödik cimborájukhoz utaznak. S ha már öt barátról beszélünk: a hatvanas–nyolcvanas évek nagy olasz színészlegendái a Szent Szörnyetegek voltak, vagyis Ugo Tognazzi, Marcello Mastroianni, Vittorio Gassman, Nino Manfredi és Alberto Sordi. Voltak közös filmjeik is, nagyra becsülték egymást, de a szó hagyományos értelmében sosem voltak barátok.


Nagy kedvencem Luciano Salce szellemes vígjátéka, a Narancsos kacsasült (1975) – ismét Monica Vittivel a női főszerepben –, amelyről a közeljövőben részletes ismertetőt is írok, ha minden jól alakul. Nem kevésbé fergeteges komédia Dino Risi opusza, a Fehér telefonok (1976) egy naiv szobalány (Agostina Belli) rövid karrierjéről a fasiszta időkben. Luigi Comencini gyors egymásutánban két filmbe is meghívta Tognazzit: A macska rejtélyes halála (1977), Forgalmi dugó (1979). Az évtized legnagyobb sikere Ugo számára a francia-olasz koprodukcióban készült szellemes vígjáték, az Őrült nők ketrece (1978, Édouard Molinaro) volt. Természetesen a kasszasikerek mellett Tognazzi folyamatosan felbukkant művészfilmekben is. A kalifa (1970, Alberto Bevilacqua, lásd Teakbois cikkét) munkás hősnője (Romy Schneider) özvegyen marad, miután a férjét megölték egy tüntetésen. A talpraesett asszony a munkások szószólója lesz, miközben viszonyt kezd egy gyárossal (Ugo Tognazzi). A Mester és Margarita (1972, Aleksandar Petrović) Bulgakov klasszikus regényének vitatható és vitatott, ám tagadhatatlanul figyelemre méltó adaptációja. Az Egy különös szerelem (1972, Alberto Bevilacqua) férfi főszereplője, Federico előrébb szeretne jutni az életben, és ezért feleségül vesz egy gazdag lányt, de szíve mégis a régi miliőbe vágyik vissza. A harmadik fokozat (1975, Peter Fleischmann) cselekménye Görögországban játszódik, az „ezredesek uralma” idején. A francia és olasz sztárokat is felvonultató A kabin (1977, Sergio Citti) tulajdonképpen egy hangulatos társadalmi körkép a címbeli tengerparti építmény ürügyén, ahol mindenféle korú és foglalkozású nők, férfiak és gyerekek öltöznek és vetkőznek, közben beszélgetéseikből remek miniportrék rajzolódnak ki.


Az utolsó évek
Tognazzi életének és karrierjének utolsó évtizede talán kevésbé volt fényes, mint az előző kettő, aminek elsősorban az öregedés és az európai filmművészet kezdődő válsága állt a hátterében. Ugyanakkor ezekben az években is igyekezett ügyesen válogatni a felkérések között, és persze a közönségfilmek mellett a művészfilmeket sem hanyagolta. Ez utóbbiak csoportjába tartozik Ettore Scola A terasz (1980) című alkotása, amely azt vizsgálta, mivé lettek az 1950-es, 1960-as évek lázadó fiataljai. A szereposztás igazán figyelemre méltó: Tognazzi mellett Vittorio Gassman, Marcello Mastroianni, Jean-Louis Trintignant, Stefania Sandrelli, Carla Gravina, Serge Reggiani, a forgatókönyvíró Agenore Incrocci, valamint két rendező, Ugo Gregoretti és Francesco Maselli. Bernardo Bertolucci Egy nevetséges ember tragédiája (1981) című drámájának hátterében egy égető probléma állt, az Olaszországban akkoriban mindennapos emberrablások. Tognazzi az akaratlagosan szabályozott szellentéseivel (!) színpadi műsorokban fellépő híres francia férfit, Joseph Pujolt formálta meg Pasquale Festa Campanile Il Petomane (1983) című filmjében: a főhőst némi cinizmussal Fingó Starrnak is nevezhetnénk. Utolsó jelentős szerepét Dino Risi A pajzán Dagobert király (1984) című történelmi vígjátékában alakította. Színészi teljesítménye azért is figyelemre méltó, mert szerepe menet közben változott: az általa alakított I. Honorius pápa számára nemcsak több szöveget írtak, mint amennyi az eredeti szkriptben volt, hanem ráosztották az utólag kitalált álpápa szerepét is. Játszott az Őrült nők ketrece két folytatásában is, de a harmadik rész már nyomába sem ért az elsőnek.


Tognazzi 1990-ben hunyt el agyvérzés következtében. Méltatói szerint otthonosan mozgott minden műfajban, és különösen sokszínűen formálta meg az olasz átlagpolgár különböző típusait. Módszere mások megfigyelése volt: ahogy egyszer ő maga mondta, mivel sosem végzett színiiskolát, így tulajdonképpen mestere volt mindenki, akivel élete során találkozott. A figurák mentalitását akarta megragadni, és kerülte a külsőségek túlzott hangsúlyozását. A spontaneitás híve volt, nem tanulta meg előre a szövegét, nem gyakorolta be a gesztusokat sem, hanem a szituációra bízta magát. A magánéletben jó szakács hírében állt. Állítása szerint a főzés és a filmezés rokon tevékenységek: mindkettő egy alkotási folyamat, melynek végeredményével a közönségnek akarunk örömet szerezni. A művész közismert nőfaló volt, bár kétszer is megnősült. Első nejével, Margrete Robsahm norvég színésznővel csupán néhány hónapig élt együtt, de az olasz törvények miatt csak évekkel később tudott elválni tőle. Második neje a szintén színésznő Franca Bettoia volt, aki elnézte párja hűtlenségeit, és Ugo haláláig vele maradt. Tognazzinak a feleségeitől és a szeretőitől összesen négy gyermeke született. Közülük a leghíresebb a filmrendező Ricky, aki gyerekszínészként többször is filmezett az apjával.


A KITARTOTT
A cselekmény
Stefano Garbelli szerény római kispolgár, aki tisztességesen végzi a munkáját. Egy nyári este épp a kutyáját sétáltatja, amikor egy prostituált, Daniela a védelmét kéri zaklató kolléganőivel szemben. Persze a lány nem árulja el az új lovagjának, hogy a világ legősibb mesterségét űzi, hanem azt hazudja, hogy éjszakás ápolónőként dolgozik egy klinikán. Összebarátkoznak, miközben Stefanónak sejtelme sincs arról, hogy a környék stricijei a riválisuknak tartják őt, sőt később rátámadnak, hogy megleckéztessék. Az egész bagázs a rendőrségre kerül, és a rendőrök is azt hiszik, hogy csak egy stricik közötti leszámolásról van szó. Anélkül hogy tudna róla, Garbellit megfigyelés alá vonják: a rendőrök nyomon követik, amint néhány kollégájával bemegy egy kétes hírű házba. A megfigyelőknek fogalmuk sincs arról, hogy a társaság valójában egy szakszervezeti gyűlésre ment. Az ügy rendőrbiztosa elmegy Garbelli főnökéhez, Losi grófhoz, hogy megossza vele a megfigyelés tapasztalatait. A félreértésbe valahogy belekeveredik Losi titkárnője, Carla is, aki eddig kitartóan visszautasította a gróf közeledését. A gyanútlan Stefano beleegyezik abba, hogy találkozót szervezzen a főnöke és Carla között, ahol minden tisztázódik. Happy end még sincs, mert Garbellit kirúgják. Nem kerül azonban utcára, mert Amalia, a gazdag özvegy, aki már régóta szemet vetett rá, teljesen behálózza. Házasságot kötnek, és a férj ezentúl kénytelen felesége parancsára annak szupermarketjében dolgozni…


Forgatási érdekességek
Tognazzi rendezői debütálásának hátterében az állt, hogy mint színész elégedetlen volt a helyzetével. Erről így beszélt: „Sajnos a színésznek csak engedelmeskednie kell. Sok éven át szenvedtem. Igaz, hogy megpróbáltam lázadni, azt csinálni, amit akartam, de végül mindig a rendezőnek volt igaza, aki a saját elképzelései szerint helyezett el a filmben, sőt akár ki is vágott belőle. Ebből elég. Most mindent úgy csinálhatok, ahogy akarok, mert mindenért én felelek.” A forgatókönyvet szakmabeli barátaival közösen írta. Egyikük az ismert rendező, Luciano Salce volt, akinek A szövetséges (1961) című filmjével Tognazzi ugyanabban az évben ért el átütő sikert. Az írók keserű, ugyanakkor szellemes képet akartak festeni a kispolgári létről, és persze fontos volt az is, hogy a főszerep megfelelő színészi feladatot jelentsen Tognazzi számára. A humoros megközelítés már az egyik korai jelenetben tetten érhető: Garbellit a munkahelyén mindenki nagy tisztelettel köszönti, mígnem meglátjuk, hogy a szívélyes üdvözlések valójában nem neki szólnak, hanem a mögötte haladó felettesének. Egyesek úgy vélik, hogy az általa játszott figura egyfajta előképe a következő évtized olasz filmjeiben gyakrabban felbukkanó kishivatalnok típusának, amelyet legsikeresebben a Fantozzi-sorozat ábrázolt. (Talán nem véletlen, hogy annak első két részét épp Salce rendezte.)


A filmet Rómában és Ronciglionéban forgatták. (Ronciglione egy néhány ezer fő által lakott település Viterbo megyében.) A római helyszínek közé tartozott a Piazza Mincio (itt volt Stefano lakása), a Via Chinotto 1. szám (a klinika épülete, amelyet Daniela a munkahelyének mond) és az 1960-as római olimpia alkalmából épült olimpiai faluban a Via Germania (a szupermarket). A Piazza del Fante egyik sarkán volt Daniela placca. Egyes jeleneteket a szintén római Titanus filmgyártó cég stúdióiban vettek fel. Ronciglionéban, a Piazza Vittorio Emanuelén található a Palazzo della Regina (Daniela otthona), míg a Piazza Principe di Napoli volt a helyszíne a Stefano elleni támadásnak, amikor a stricik a szökőkútba lökik. A kitartott mérsékelt fogadtatásban részesült: nem bukott meg, de nem is aratott kiemelkedő sikert. A kritikusok sem tartották átütő rendezői debütálásnak, ugyanakkor elismerték, hogy Tognazzi alkotása többet próbál nyújtani, mint a korszak hasonló filmjei, és a színész teret enged a mellékszereplőknek is, különösen a tehetséges Ilaria Occhininek. Érdekességként említsük meg, hogy Carlát Tognazzi első felesége, a norvég Margrete Robsahm alakította.

A kitartott (Il mantenuto, 1961) – olasz vígjáték. Írta: Giulio Scarnicci és Renzo Tarabusi. Konzultánsok: Luciano Salce, Castellano és Pipolo, Ugo Tognazzi. Operatőr: Marco Scarpelli. Díszlet: Giancarlo Bartolini Salimbeni. Jelmez: Giuliano Papi. Zene: Armando Trovajoli. Vágó: Franco Fraticelli. Rendező: Ugo Tognazzi. Főszereplők: Ugo Tognazzi (Stefano Garbelli), Ilaria Occhini (Daniela Ferrari), Margrete Robsahm (Carla Fortini), Mario Carotenuto (Gaetano Losi gróf), Pinuccia Nava (Rina), Franco Giacobini (rendőrbiztos), Gianni Musy (Nando Marcellini), Olimpia Cavalli (Claretta), Marisa Merlini (Amalia).


AZ ORRFÜTTY
A cselekmény
Giuseppe Inzerna sikeres üzletember, sínen van a szakmai és a családi élete. Egyetlen gond zavarja meg ezt a szinte idilli tökéletességet: időnként sípol az orra, ami a fontos megbeszéléseken különösen kínos. Emiatt befekszik egy luxusklinikára, ahol gondos és figyelmes ellátás mellett ki is gyógyítják ebből a problémájából. Igen ám, de diagnosztizálnak helyette valami mást, ami miatt maradni kényszerül. Felkerül azonban az első emeletre, és megismétlődik ugyanaz: az új betegségéből kigyógyítják, ugyanakkor megint találnak helyette egy újabbat. A laikus Inzernának igazából fogalma sincs arról, hogy ezek a diagnózisok valósak-e, vagy sem, csak azt tapasztalja, hogy mindig egy emelettel feljebb kell költöznie, mígnem kiköt a legfelsőn, a hetediken. A közbülső állomásokon minden egyre szegényesebb, a személyzet is egyre ridegebb. Giuseppéből fokozatosan elillan az energia és az életkedv, családja is egyre közömbösebb iránta…


Forgatási érdekességek
Tognazzi – saját bevallása szerint – három évig készült a második rendezésére. Ezúttal egy irodalmi mű volt a kiindulópont, Dino Buzzati Sette piani (Hét emelet) című novellája, amely a szerző I sette messaggeri (A hét hírnök) című kötetében jelent meg először. (A novella színpadi változatát 1953-ban mutatták be a milánói Piccolo Teatróban, később magyar színpadokon is előadták.) Tognazzi szerint a fogyasztói társadalom egyik velejárója az ún. betegségipar, amely értelemszerűen az egészségügyben nyilvánul meg a leginkább, ahol a beteg állapot fenntartása hovatovább fontosabb cél, mint az egyén testi és szellemi egészségének megőrzése és helyreállítása. A forgatókönyv megírásában ismét részt vett Giulio Scarnicci és Renzo Tarabusi, akik mellé betársult Rafael Azcona spanyol forgatókönyvíró, a különc olasz rendező, Marco Ferreri állandó munkatársa. Az orrfütty előtt Tognazzi már szerepelt Ferreri néhány filmjében, és most ő hívta meg a saját filmjébe a rendezőt egy kisebb színészi feladatra. (Színészként együtt játszottak Pasolini Disznóól című alkotásában is.) Persze Ugo is közreműködött a szkript megírásában, akárcsak Alfredo Pigna, a film főcíméről azonban éppen csak Buzzati neve maradt le. Tognazzi ezúttal is igyekezett figyelni arra, hogy ne csupán az ő szerepe legyen érdekes, hanem a partnerei is lehetőséget kapjanak tehetségük megcsillogtatására. Különösen nagy reményeket fűzött a dr. Immer Mehrt (német beszélő név, jelentése: Mindig Többet) alakító amerikai Tina Louise-hoz, aki nem is okozott neki csalódást. Giovanna szerepét második feleségére, Franca Bettoiára osztotta, akit az olasz válási törvények miatt csak 1972-ben tudott elvenni. Inzerna úr apját Ugo igazi édesapja, Gildo Tognazzi alakította.


A film legnagyobb részét Rómában forgatták. A Viale Iran 20. szám alatt van az a ház, amely az Inzerna család otthonául szolgált. A klinikát, ahol a családfőt kezelik, több épület részleteiből alkották meg. A külsőkhöz a Villa Miani épületét filmezték. A Via Gerolamo Frescobaldi 5. alatt található a Parco dei Principi Grand Hotel & SPA, amelyet szintén a külsőkhöz használtak, a klinika bejáratához viszont már a pesciai Villa Garzoni bejáratát vették igénybe. A belsőket a szintén római Villa Parisiben (Viale Catone) vették fel. Inzerna úr papírgyára Verzuolóban (Cuneo megye) a Cartiere Burgo épülete volt. Az orrfütty a Saint Vincent-i filmfesztiválon került először a közönség elé, ahol Tognazzi elnyerte a legjobb férfi alakítás díját. A színész-rendező az 1967-es cannes-i filmfesztiválon is szerette volna bemutatni az opuszt a szélesebb nemzetközi közönség számára, ám a szervezők állítólag elutasították. Ekkor a nyugat-berlini fesztivált választotta, ahol Az orrfüttyöt ugyan beválasztották a versenyprogramba, de nem kapott semmilyen díjat, és a kritikái sem voltak különösebben lelkesek. A színész Tognazzit általában dicsérték, ellenben a rendező Tognazzival szemben több szakmai kifogás is felmerült, főleg a tempó- és az arányérzék vonatkozásában. Ugo nem értett egyet a kritikusokkal: állítása szerint többször is megnézte saját alkotását, és nem talált benne semmilyen szakmai hibát. 1972-es visszaemlékezésében csupán annyit ismert el, hogy jóval társadalomkritikusabb filmet szeretett volna készíteni, különböző okokból azonban csak egy bizonyos pontig tudott elmenni a bírálatban. Ugyanakkor továbbra is azon a véleményen volt, hogy a filmrendezéssel is megpróbálkozó színész kollégái közül egyértelműen az ő filmje a legjobb. Az orrfüttyöt nem mutatták be a magyar mozik. Kevesen emlékeznek már arra, hogy a Magyar Televízió viszont 1979-ben sorozatot készített néhány Buzzati-novella alapján. Az egyik epizód a Hét emelet volt, a főszerepet Mensáros László alakította. (A figura neve a novellában és a tévéfilmben: Giuseppe Corte.)

Az orrfütty / A sípoló orr (Il fischio al naso, 1967) – olasz vígjáték. Dino Buzzati Sette piani című novellája alapján a forgatókönyvet írta: Rafael Azcona, Giulio Scarnicci, Renzo Tarabusi, Alfredo Pigna és Ugo Tognazzi. Operatőr: Enzo Serafin. Díszlet: Giancarlo Bartolini Salimbeni, Rosa Cristina és Franco D'Andria. Jelmez: Emilio Pucci. Zene: Teo Usuelli. Vágó: Eraldo Da Roma. Rendező: Ugo Tognazzi. Főszereplők: Ugo Tognazzi (Giuseppe Inzerna), Tina Louise (dr. Immer Mehr), Olga Villi (Anita), Alicia Brandet (Gloria Inzerna), Franca Bettoia (Giovanna), Gildo Tognazzi (Gerolamo Inzerna), Gigi Ballista (dr. Claretta), Marco Ferreri (dr. Salamoia).


IGEN, URAM!
A cselekmény
Oscar Pettini az „Ügyvéd” néven ismert üzletember sofőrjeként keresi a kenyerét. Amikor a főnöke felelőtlen viselkedésével tizenöt ember halálát okozza egy autóbalesetben, Pettini magára vállalja a felelősséget, noha teljesen ártatlan a tragédiában. Az „Ügyvéd”-nek köszönhetően különleges kedvezményekben részesülve töltheti le hároméves büntetését. Amint kiszabadul, máris egy templomba viszik, hogy feleségül vegye a szépséges Mariát, aki valójában az „Ügyvéd” szeretője. A főnök természetesen szigorúan megtiltja Oscarnak, hogy hozzáérjen a lányhoz. A külsőségeket tekintve a sofőr luxuskörülmények között él, csak éppen saját pénze nincs mindehhez, és felesége is csupán mutatós dekoráció mellette, mert a nő bájait nem ő élvezheti. Közben a háta mögött az „Ügyvéd” mindenféle gyanús ügyleteket bonyolít, méghozzá úgy, hogy minden tényleges felelősség Pettinié legyen. Amikor Oscar rájön arra, hogy már megint baleknak nézték, öngyilkosságot kísérel meg, aztán menthetetlenül újra visszakerül a börtönbe. „Jóságos” főnöke most is figyel rá, és telefonon értesíti arról is, hogy hamarosan „apa” lesz. Pettini gratulál a nejének, és magában abban reménykedik, hogy egyszer majd az ő élete is úgy alakul, hogy fel tud fogadni egy hozzá hasonló hűséges sofőrt, aki minden balhét elvisz.


Forgatási érdekességek
Az Igen, uram! egyik forgatókönyvírója Tonino Guerra, aki olyan klasszikus Antonioni-filmek szerzőjeként írta be magát a filmtörténetbe, mint A kaland (1960), Az éjszaka (1961), a Napfogyatkozás (1962), a Vörös sivatag (1964), a Nagyítás (1966) és a Zabriskie Point (1970), de Fellinivel való együttműködése is remekművet eredményezett: Amarcord (1973). Az „Ügyvéd” szerepét a sokat foglalkoztatott és sokoldalú epizodista, Gastone Moschin formálta meg, aki kiemelkedő alakítást nyújtott A megalkuvó (1970) című Bertolucci-filmben, amelyről hamarosan külön posztban emlékezem meg. Mariát, az alibifeleséget Maria Grazia Buccella domborítja, kinek csupasz bájait a cikk végén szemléltetem majd. A szereposztásból ne hagyjuk ki Franco Fabrizit sem, aki Fellini A bikaborjak (1953) című filmjének főszerepét játszotta, és jelen film után újra Tognazzival dolgozott a Satyricon Polidoro-féle változatában, majd az FBI című tévésorozatban. Az Igen, uram! jeleneteinek többségét Rómában, Civitavecchiában, Milánóban, Sperlongában és Gaetában vették fel. A római Hotel Hilton Rome Cavalieri (Via Alberto Cadlolo 101.) egy New York-i szálloda hallját helyettesíti, a Grattacielo Italia (Piazza Guglielmo Marconi) volt az „Ügyvéd” úr főhadiszállása, egyben Oscar munkahelye is, míg a belsőket az ENAV vállalat székhelyén (Via Salaria 716.) forgatták. A civitavecchiai kikötőben került sor a filmbeli hajó katasztrofális vízre bocsátására. A főhős először a milánói San Vittore börtönben raboskodik, míg az egykori piactér (Piazzale Giulio Cesare) egy átadási ünnepség helyszínéül szolgált. A Sant'Erasmo téren található az a ház, amelyet az „Ügyvéd” ajándékoz Oscarnak. A gaetai Castello Angioino-Aragonese épületét a főhős második börtöneként láthatjuk.

Igen, uram! (Sissignore, 1968) – olasz vígjáték. Írta: Tonino Guerra, Franco Indovina, Luigi Malerba és Ugo Tognazzi. Operatőr: Giuseppe Ruzzolini. Díszlet: Luciano Ricceri. Jelmez: Ezio Altieri. Zene: Berto-Pisano. Vágó: Marcello Malvestito. Rendező: Ugo Tognazzi. Főszereplők: Ugo Tognazzi (Oscar Pettini), Maria Grazia Buccella (Maria Tommasi), Gastone Moschin („Ügyvéd”), Franco Fabrizi (sofőr), Ferruccio De Ceresa (Calandra), Franco Giacobini (Facchetti).


FBI – FRANCESCO BERTOLAZZI NYOMOZÓ
A cselekmény
Francesco Bertolazzi magánnyomozó a reklám kedvéért használja nevének és hivatásának rövidítését, az FBI-t, amely az amerikai Szövetségi Nyomozó Iroda közismert neve. A hatrészes sorozat egyes epizódjai szinte lajstromszerűen sorakoztatják fel Róma bűneit és erényeit, de módunk van megismerkedni a vidék életével és az ottani lakosoknak a nagyvárosokhoz fűződő viszonyával is. Maguk a bűnügyek nem különösebben nagy horderejűek, csupán ürügyet jelentenek arra, hogy bepillantsunk a dekadens arisztokrácia, a fővárosban élő amerikaiak vagy éppen a spekulánsok és szerencsejátékosok világába. Az epizódok: Elment az esküvő napján; Odüsszeusz visszatérése, Fegyveres rablás; Amerikai éjszaka; Összezárt ajkak; Bedobni a törölközőt.


Forgatási érdekességek
Az egyik forgatókönyvíró, Furio Scarpelli szerint Tognazzi személyisége, tehetsége, elkötelezettsége nagyon sokat adott ehhez a sorozathoz. Ugo soha nem rendezett csak azért, mert épp lehetősége volt rá. Mint színész természetesen fontos volt számára, hogy megfelelő szerepe legyen az adott műben, miközben nagy gondot fordított arra is, hogy valamennyi szereplő karakterisztikus legyen, vagyis a partnereinek is legyen mit eljátszaniuk. Tőlük is igazi színjátszást várt el, nem pedig valamiféle karikatúraszerű jellemábrázolást, amely a külsőségek túlhangsúlyozásán alapul. A közös forgatókönyvírás – amelyben Scarpelli elválaszthatatlan társa, Age (Agenore Incrocci) is részt vett – kreatív munkával, ugyanakkor rendkívül szórakoztatóan telt. Ugo számára nem volt idegen a televízió világa, hiszen mint fenti életrajzában olvasható, karrierje a tévénél indult. Hogy tehetségét ezúttal nyomozóként csillogtatja meg, abban szerepe lehet annak is, hogy az előző évben jól futott a mozikban a Kisvárosi felügyelő (1969) című filmje, és annak is, hogy a detektívfilmek és a bűnügyi tévésorozatok akkoriban világszerte sikeresek voltak. A hatrészes sorozat első két része színesben készült, az utolsó négy viszont fekete-fehér. Nincs információm arról, hogy ennek anyagi vagy művészi okai voltak-e. Az első epizód 1970. április 19-én került adásba a Rai második csatornáján. Az az időszak az olasz közszolgálati televízió aranykora volt, több színvonalas közéleti és szórakoztató műsor futott párhuzamosan. Tognazzi szériája, ha meg nem is bukott, a szokásos fogadtatásban részesült: dicséretek a színésznek, bírálatok a rendezőnek.

FBI – Francesco Bertolazzi nyomozó (FBI – Francesco Bertolazzi investigatore, 1970) – olasz tévésorozat. Írta: Age és Scarpelli. Operatőr: Sergio D'Offizi. Díszlet: Giancarlo Bartolini Salimbeni. Jelmez: Anna Boldi. Zene: Manuel De Sica. Vágó: Germana Lanni. Rendező: Ugo Tognazzi. Főszereplők: Ugo Tognazzi (Francesco Bertolazzi), Margot Trooger (Ines Bertolazzi), Benjamin Lev (Daniele Bertolazzi), Umberto Spadaro (Domenico), Claudia Butenuth (Claretta Bertolazzi), Enzo Cannavale (Clementi felügyelő), Jessica Dublin (Norma Blake), Nora Ricci (Ippolita Scossacavalli della Pilotta hercegnő), Stefano Satta Flores (Vincenzo), Franco Fabrizi (Riccardo), Piero Morgia (Peppino).


ROSSZ GONDOLATOK
A cselekmény
Mario Marani, a köztiszteletben álló ügyvéd nem tud elutazni, mert járatát a köd miatt törölték. Hazatér, és feleségét, a szépséges és érzéki Francescát félálomban találja. Az ügyvéd úr megkönnyebbül, hiszen a nejét illetően folyamatosan rossz gondolatai támadnak: amint megjelenik a környezetükben egy-egy jó külsejű férfi, Mario lelki szemeivel máris intim helyzetben látja őket. Mostani megkönnyebbülése nem tart sokáig, mert észreveszi, hogy a fegyverszekrényben egy férfi rejtőzik, aki – Mario meggyőződése szerint – nem lehet más, csakis Francesca szeretője. Bezárja őt, és másnap reggel a feleségével vadászkirándulásra indul, leginkább azért, hogy a végére járjon annak, vajon az asszony tényleg felszarvazza-e. Akármelyik barátjával találkozik, akármilyen régi emléket idéz fel, minden Francesca hűtlenségét látszik igazolni. Miután hazatérnek, és kiengedik a szekrényből a férfit, kiderül, hogy az illető nem más, mint a házfelügyelő fia, aki el akarta volna lopni tőlük az egyik fegyvert. Mivel az időjárás rendbe jött, Mario elindul a köd miatt elhalasztott üzleti útra. Vele tart a szeretője is, miközben az ügyvédet újra megkísértik a rossz gondolatok, és továbbra is azon jár az agya, hogy vajon a felesége valóban hűséges-e hozzá.


Forgatási érdekességek
A Rossz gondolatok alapjául szolgáló történet Antonio Leonviola (1913–1995) forgatókönyvírótól és rendezőtől származik. Szkriptíróként ez volt Leonviola utolsó munkája, a rendezéssel már 1968-ban felhagyott. A párbeszédek kidolgozását Giuseppe Viola és Enzo Jannacci végezte, akik gyerekkoruk óta jó barátok voltak, és mindketten dolgoztak már Tognazzival. Jannacci volt a főszereplője Az audiencia (1971) című Marco Ferreri-filmnek, amelyben Ugo is szerepelt, és Enzo énekelte Tognazzi sikeres tragikomédiája, az Olcsó regény (1974, Mario Monicelli) betétdalát is. Viola szintén dolgozott ebben a filmben, a párbeszédekbe segített be. Ami azt illeti, az Olcsó regény és a Rossz gondolatok alapötlete lényegében ugyanaz: a Tognazzi játszotta férj féltékeny lesz gyönyörű feleségére (amott Ornella Muti, emitt Edwige Fenech alakítja), és tudni akarja, hogy vajon gyanújának van-e alapja. Edwige Fenech a hetvenes évek egyik legnépszerűbb olasz sztárja volt, akit főleg erotikus vígjátékokban és giallókban láthatott a közönség. Tipikus szerepléseinek egyike a Vetkőzz meztelenre a gyilkosnak (1975) című krimi, melyben készségesen eleget tesz a címbeli felszólításnak. (Forgatott egyébként Tordai Terivel is a magyar színésznő pikáns nyugati filmsorozata, a Susanne két részében.) Ami az erotikát illeti, sokan esküsznek arra, hogy a Rossz gondolatok a művésznő legmerészebb szereplése. Rossz nyelvek szerint Ugo is csak azért forgatta ezt a filmjét, hogy legyen ürügye minél gyakrabban meztelenre vetkőztetni dekoratív partnernőjét. Az egyik fantáziajelenetben például a művésznőt ruhátlanul látjuk végigvonulni egy uszodában, ahol bájai szemmel látható reakciókat váltanak ki a közelében időző, szintén ruhátlan daliákból. A forró erotika ellenére számos kritikus dicsérte Edwige színészi játékát is, sőt azt is kijelentették, hogy addigi pályafutásának színészi szempontból ez a legjelentősebb szerepe.


Edwige mellett más hírességeket is találunk a szereposztásban. A főszereplő fivérét az ismert olasz karakterszínész, az idén 85 éves Paolo Bonacelli játszotta, aki a hetvenes évek három hírhedt botrányfilmjében is fontos szerepeket alakított: Salò, avagy Szodoma 120 napja (1975, Pier Paolo Pasolini), Éjféli expressz (1978, Alan Parker), Caligula (1979, Tinto Brass). 1974-ben Balázsovits Lajos partnere volt Liliana Cavani Milarepa című alkotásában. A Jean-Luc-öt megszemélyesítő francia Luc Merenda a hetvenes évek ma már legendás olasz zsarufilmjeinek egyik legnépszerűbb sztárja volt. Merenda szívesen dolgozott Tognazzival, aki szerinte nem szállt el önnön nagyságától, és megmaradt kedves, rokonszenves embernek, ellentétben az amerikai Steve McQueennel, akit arrogánsnak és nagyképűnek talált. Orazio Orlando az olasz filmművészet sokoldalú karakterszínészeként szerzett nevet magának; a legkülönbözőbb műfajú filmekben szerepelt. Egyik rendezője, Francesco Barilli szerint Oraziónak hihetetlenül nagy farka volt (közös filmjük forgatásán volt alkalma erről meggyőződnie), mindazonáltal indiszkrét módon azt is elárulta róla, hogy a színész a magánéletben az azonos neműekhez vonzódott. Orlandónak színészhez méltó halála volt: egy színházi előadás közben szívrohamban vesztette életét. A gyönyörű Mara Venier a kilencvenes években a televízióban futott be fényes karriert különféle látványos show-műsorok – például a közkedvelt Domenica in – háziasszonyaként. És még egy szépséget is láthatunk a filmben, a német topmodell Veruschkát (Vera Gottliebe Anna von Lehndorff-Steinort), aki Michelangelo Antonioni Nagyítás (1966) című klasszikusának epizódszerepével írta be magát a filmtörténetbe. A szereposztásból emeljük ki még a negyvenes-ötvenes évek egyik olasz kedvencét, Massimo Seratót, akinek futó viszonya volt a nagy drámai színésznővel, Anna Magnanival: közös fiuk, Luca gyermekbénulás következtében szinte egész életére tolókocsiba kényszerült. Érdekes figura a román Mircha Craven is, aki feltűnően hasonlított Clark Gable-re, sőt azt állította, hogy valójában az amerikai filmcsillag az apja. Néhány kevésbé jelentős film után a nyolcvanas években Mircha teljesen eltűnt a nyilvánosság szeme elől.


Említettem már, hogy az alaphelyzet az Olcsó regényre emlékeztet, de a film megidéz más mozisikereket is. A repülőgépen ülve Francesca például megemlíti az erotikus filmklasszikust, az Emmanuelle-t (1974), amelynek egyik korai jelenetében a hősnő – szintén egy repülőn ülve – alkalmi szexuális kalandba keveredik. Az egyik fantáziajelenetben Borderò és Francesca szerelmi együttlétét látjuk, ami előtt a pár a férfi párzó lovait figyeli. Ez teljesen egyértelmű utalás Walerian Borowczyk épp akkoriban nagy port kavart erotikus botrányfilmjére, A bestiára (1975), amelyben szintén látható egy hasonló képsor. A Rossz gondolatok forgatása a következő fontosabb helyszíneken zajlott: Milánó, Orio Litta, Senna Lodigiana, Torino, Róma, Aosta és Pinzolo (Trento megye). Borderò és Francesca a milánói San Siro lóversenypályán találkoznak először. Orio Littában (Lodi megye) található Carlo Bocconi villája. Senna Lodigianában találkoznak a vadászat résztvevői a közös fotó elkészítése érdekében. A Maraini házaspár a vadászat hétvégéjén a torinói Hotel Principi di Piemontében lakik (Via Gobetti 15.), és a Ristorante del Cambióban vacsorázik (Piazza Carignano 2.). Torinóban van az a butik is, ahol Francescát látjuk vásárolni. A feleségét követő ideges főhős a Via Eusebio Bava 3. számú ház előtt teszi le a kocsiját. A Lungo Po Luigi Cadornánál van az a közlekedési lámpa, ahol Mario összekoccan két másik autóval, mielőtt átcsúszna a piros lámpán. A római Via Cesare Beccarián játszódik az a jelenet, amikor a főhős egy taxiban utazik. A Palazzo della Confindustrián (Viale Dell'astronomia 30.) volt a Confindustria főhadiszállása, ahol Mario mindenféle homályos üzleteket köt. Aostában van az Ex Eurotel (Via Piolet 14, Breuil Cervinia), az a hegyi szálloda, ahol a házaspár megszáll. A pinzolói Residenza Catturani hegyi hotel (via Pian dei Frari 1, Campo Carlo Magno) az a helyszín, ahol Francesco és Lorenzo megismerkednek.

Rossz gondolatok (Cattivi pensieri, 1976) – olasz erotikus vígjáték. Antonio Leonviola történetéből a forgatókönyvet írta: Antonio Leonviola és Ugo Tognazzi. Párbeszédek: Giuseppe Viola és Enzo Jannacci. Operatőr: Alfio Contini. Díszlet: Giovanni Natalucci és Luigi Urbani. Jelmez: Luca Sabatelli. Zene: Armando Trovajoli. Vágó: Nino Baragli. Rendező: Ugo Tognazzi. Főszereplők: Ugo Tognazzi (Mario Marani), Edwige Fenech (Francesca Marani), Paolo Bonacelli (Antonio Marani), Orazio Orlando (Borderò), Luc Merenda (Jean-Luc Retrosi), Veruschka (Mario szeretője), Massimo Serato (Carlo Bocconi), Piero Mazzarella (portás), Yanti Somer (Paola), Mara Venier (Signora Bocconi), Laura Bonaparte (Jean-Luc szeretője), Mircha Carven (Lorenzo Macchi), Pietro Brambilla (Duccio).


AZ ÉJSZAKAI UTAZÓK
A cselekmény
A történet az ezredfordulón játszódik, ami a forgatás idején még a közeli jövő volt. A társadalom a túlnépesedés problémájával küzd. Ezt egy friss törvény azzal próbája megoldani, hogy elrendeli: minden ötven év feletti állampolgárnak a Közegészségügyi Hadsereg felügyelete mellett egy vidéki üdülőhelyre kell költöznie, meghatározott idejű „vakáció”-ra. A történet házaspár főszereplője, az életvidám Orso és Nicky is eléri ezt a kort, így kénytelenek alávetni magukat a törvénynek, melyet mellesleg ideiglenes kísérőül melléjük adott gyermekeik kifejezetten helyeselnek. Az üdülőhely valójában egy láger, ahol hetente furcsa játék zajlik, melyen kötelező a részvétel. A győzteseket hajókirándulásra viszik, ahonnan eddig még senki nem tért vissza. A házaspár felfedezi, hogy merészebb sorstársaik szökést terveznek, és a fiatal őrök között akadnak olyanok, akik ebben segítenének is. Vajon van kiút a luxusbörtönből, vagy el kell fogadniuk az elkerülhetetlen halált?


Forgatási érdekességek
Az éjszakai utazók Umberto Simonetta 1976-ban publikált azonos című regényéből készült, amely magyar nyelven 1984-ben jelent meg a Kozmosz Fantasztikus Könyvek sorozat részeként. Mindenkit meglepett, hogy a saját rendezéseiben inkább a könnyedebb hangvételű témákat favorizáló Tognazzi ezúttal egy komorabb hangvételű alkotást készített. Erről így nyilatkozott: „Olvastam Umberto Simonetta regényét, megtetszett és elhatároztam, hogy csinálok belőle egy filmet. A történetnek megvan a maga belső jelentése. Egészen a végéig keserű, feszült. Nem szerettünk volna mindenáron tragikus filmet forgatni. Természetes, hogy mégis nagyon sok utalást helyeztünk el benne a mai világra vagy a jövőre, amelynek bekövetkezése félelemmel tölt el.” A forgatókönyvet Sandro Parenzo társaságában írta, aki morbid humoráról volt nevezetes. Egyik híres poénjához maga Tognazzi is asszisztált. Az Il Male című szatirikus magazin munkatársaként Parenzo 1979-ben – Az éjszakai utazók évében! – kitalálta, hogy hírt ad a rettegett terrorszervezet, az Aldo Moro volt olasz miniszterelnök meggyilkolásáért is felelős Vörös Brigádok vezérének letartóztatásáról: az illető nem más, mint Ugo Tognazzi! A művész hajlandó volt egy olyan fotó készítésére, amely őt ábrázolta bilincsben, a Biztonsági Szolgálat embereinek öltöztetett statiszták gyűrűjében. Hogy a hír hitelesnek hasson, Parenzo meghamisította olyan nevezetes olasz lapok címoldalát, mint a Paese Sera, a La Stampa és az Il Giorno.


Figyelemre méltó a film szereposztása is. Tognazzi feleségét a népszerű olasz énekesnő, Ornella Vanoni alakította, aki a hatvanas években több filmszerepet is eljátszott. Az éjszakai utazók előtt tíz évig nem filmezett, és utána majdnem harminc év múlva, 2008-ban mondott csak újra igent egy filmes felkérésre. A forgatás idején 45 éves művésznő egyébként frontális meztelenséget is bevállalt a Tognazzi-filmben. A meztelenkedés vezérmotívum volt az Ortensiát alakító francia színésznő, Corinne Cléry karrierjének kezdeti éveiben. A hírhedt erotikus regény, az O története világsikerű filmváltozatában (1975, Just Jaeckin) alig volt olyan jelenete, amelyben ruhát viselt. Bond-lányként is láthattuk (Holdkelte, 1979, Lewis Gilbert), karrierje elsődleges terepe azonban Olaszország volt, ahol a másodvonal jeles rendezői (Sergio Corbucci, Salvatore Samperi, Pasquale Festa Campanile, Carlo Vanzina, Carlo Lizzani, Giorgio Capitani, Lucio Fulci és mások) kézről kézre adták. Egy kisebb szerepet az olasz spagettiwesternek emblematikus rossz fiúja, William Berger alakít, akivel Tognazzi a Hárem (1967, Marco Ferreri) című filmben már játszott. Ugo filmbeli fiát Pietro Brambilla formálja meg, aki a valóságban Tognazzi unokaöccse. (Szerepelt a Rossz gondolatokban is, ő volt a pórul járt fegyvertolvaj.) A művész igazi, elsőszülött gyermeke, Ricky ezúttal a kertészt alakítja, a kamerákon kívül pedig rendezőasszisztensi feladatokat látott el. Az epizodisták közül ne maradjon említetlenül a szexi Carmen Russo, aki táncosnőként kezdte a pályát, és háromszor (1973, 1974, 1976) is indult a Miss Italia szépségversenyen. Mellben igen erős versenyző volt – lásd a lenti galériát –, ennek ellenére egyszer sem sikerült győznie.


Az éjszakai utazók nagyobb részét Spanyolországban, a Kanári-szigeteken forgatták. Lanzarote szigetén található az ún. 27-es falu – a hely, ahová az öregedő embereket „nyaralni” viszik –, amely a valóságban a közkedvelt Club La Santa, amelyhez egy strand is tartozik. Harminc évvel a forgatás után szinte minden ugyanúgy nézett ki, mint egykoron, csak kisebb felújítások történtek. Mirador del Solnál áll az a vasszobor (César Manrique alkotása), ahol hőseink – útban a 27-es falu felé – megállnak egy bárban, amely valójában egy múzeum, és az ottani kilátóhoz vezet. Az olaszországi Milánóban, a Strada di Spinán átívelő hídnál játszódott az a jelenet, ahol a főhősnő eldobja az újságot, ám egy rendőr észreveszi, ezért a nő inkább felveszi a szemetet. Az éjszakai utazók olaszországi premierjét Ugo barátai egy összejövetellel ünnepelték meg, amelynek volt egy másik apropója is: akkor indult ugyanis egy szakácskönyvsorozat, melynek Tognazzi volt a szerkesztője. Ahogyan az a korábbi opuszokkal is történt, a film nem aratott osztatlan sikert. A színész Tognazzit persze most is dicsérték, rendezői kvalitásait viszont változatlanul kritizálták. Ismét felmerültek a tempóval kapcsolatos problémák, és többen is kifogásolták, hogy Tognazzi megváltoztatta az eredeti regény alaphangulatát, bár az is igaz, hogy erről elismerő vélemények is napvilágot láttak. A filmet 1982. október 21-én tűzték műsorukra a magyar mozik. Alighanem soron kívüli premier lehetett, mert a havi filmbemutatókkal foglalkozó magazin, a Filmszem 1982/10. száma egyáltalán nem említette. Év végéig 622 előadást tartottak belőle, melyeket összesen 91 625-en nézték meg, ami 38,8%-os kihasználtságot jelent. A film témája egyébként napjainkban égetően aktuálissá vált, hiszen a nyugati társadalmakban kitolódott az életkor felső határa, ugyanakkor jelentősen csökkent a születések száma, vagyis egyre kevesebb aktív dolgozó teremti elő azt a pénzt, amely egyre több idős ember ellátásához kell. A mostani idősek ugyan aktív korukban befizették az öreg éveikre szánt járulékaikat, amelyeket azonban az államkassza nem félretett, hanem felhasznált.


Így látták ők
„…Ugo Tognazzi kilépve a megszokott, hagyományos-sikeres szerepkörből, most nemcsak nevettetni akar – hanem többre, tartalmasabbra vágyik. Tegyük hozzá rögtön: a tézisszerűség ellenére, bizonyos sikerrel. Amennyiben, s ahogyan a meglevő és lehetséges veszélyekre – például a túlzott urbanizációval együtt járó kiüresedett, elszegényített életformákra, s ezen belül az idősebb korosztály jogos szorongásaira, rettegéseire, félelmeire – figyelmeztet, a komédiát tragédiával elegyítő, könnyebb hangnemben. A téma – nem új. Alapelemeit (miszerint a család és a társadalom számára immár haszontalan öregeket kiteszik meghalni a hegyek közé) jól ismerjük a keleti népek mondáiból, irodalmából. Tognazzi most – Umberto Simonetta képzeletbeli utazását felhasználva – a közeljövő keretei között fogalmazza át a régi témát.”
(Gantner Ilona: „Az éjszakai utazók”. In: Népszava, 1982. október 21., 6. o.)


„Tognazzi felborítja, meghamisítja a szerepeket, a fiatalok konzervatívak, ómódi öltönyöket és kosztümöket viselnek, sótlanok, fásultak, udvariasak és rendszeretők, akárcsak egy mozgó illemtankönyv. A halálra ítélt középkorúak bezzeg tudják, hogyan kell élni, divatlapból ellesett hippis toprongyban járnak, vidámak, erőtől duzzadóak. A teljesség kedvéért ellenállás és szökési kísérletek is színezik a lágertörténetet, s a nézőnek együtt kellene zokognia Orsóval (Ugo Tognazzi) és Nickyvel (Ornella Vanoni), amikor a vak végzet lecsap; de ekkor már a jó ízlés határain bőven túl vagyunk. Az éjszakai utazók nem a jövőben játszódik, hanem Ugo Tognazzi rémálmaiban, nem egy automatizált, embertelen világról szól, hanem a rendezőről, egy középkorú férfiről, aki fél a fiataloktól, aki nem is leplezett gyűlölettel gondol az utána jövő generációra. Ez a – kicsit uszító – film sikerrel versenghet az év legrosszabb filmjének járó díjért – remélem, el is nyeri.”
(Koltai Ágnes: „Az éjszakai utazók”. In: Film, Színház, Muzsika, 1982. október 23., 11. o.)

Az éjszakai utazók (I viaggiatori della sera, 1979) – olasz–spanyol futurisztikus filmdráma. Umberto Simonetta azonos című regényéből a forgatókönyvet írta: Sandro Parenzo és Ugo Tognazzi. Operatőr: Ennio Guarnieri. Díszlet és jelmez: Uberto Bertacca. Zene: Xavier Batllés és Toti Soler. Vágó: Nino Baragli. Rendező: Ugo Tognazzi. Főszereplők: Ugo Tognazzi (Orso Banti), Ornella Vanoni (Nicky, Orso felesége), Roberta Paladini (Anna Maria Banti), Pietro Brambilla (Francesco Banti), José Luis López Vázquez (Simoncini), Corinne Cléry (Ortensia), William Berger (Cochi Fontana), Manolo De Blas (Bertani), Deddi Savagnone (Mila Patrini), Leonardo Benvenuti (Sandro Zefferi), David Fernández Álvaro (Antonluca), Carmen Russo (lány a rádióállomáson). Magyarországi bemutató: 1982. október 21.

RENDEZŐI FILMOGRÁFIA
* 1961: A kitartott (Il mantenuto)
* 1967: Az orrfütty / A sípoló orr (Il fischio al naso)
* 1968: Igen, uram! (Sissignore)
* 1970: FBI – Francesco Bertolazzi nyomozó (FBI – Francesco Bertolazzi investigatore) (tévésorozat)
* 1976: Rossz gondolatok (Cattivi pensieri)
* 1979: Az éjszakai utazók (I viaggiatori della sera)


RÁADÁS
Ugo Tognazziról köztudott volt, hogy a főzés mellett volt egy másik nagy szenvedélye is: úgy falta a nőket, mint a trójai faló – hogy a régi magyar slágert idézzem. Filmjeiben is szívesen szerepeltetett mutatós hölgyeket, de arra mindig figyelt, hogy ne üresfejű cicababák legyenek, hanem tehetségesek és intelligensek is. Rendezéseiből ezúttal négy hölgyre irányul a reflektorfény.

A most 81 esztendős Maria Grazia Buccella tizenegy éves (!) korában kezdett filmezni. 1959-ben ő volt Miss Olaszország. Ugyanabban az évben a Miss Universe világversenyen nem jutott be a legszebb 15 lány közé, amire kissé csípősen reagált: „Nem értek egyet a bírákkal. Hazámban a férfiak megvárnák, amíg ezek az egyébként kedves lányok meghíznának egy kicsit.” Szó volt arról, hogy ő lesz Domino a Tűzgolyó (1965) című James Bond-filmben, de a producerek végül Claudine Auger francia színésznőt választották. Buccella főként pikáns komédiákban és kosztümös filmekben játszott, melyek közül nagyon kevés jutott el a magyar mozikba. Az egyik a Brancaleone ármádiája (1966, Mario Monicelli) volt, a másik a Csak rá kell nézni! (1971, Luciano Salce), amellyel bebizonyította, hogy főszereplőként is meg tudja állni a helyét. A hetvenes évek végétől már alig filmezett.


Csak rá kell nézni!


Mosoly és dekoltázs


„Rossz kislány voltam, el kellene fenekelni...”

Edwige Fenech (Edwige Sfenek) idén karácsonykor tölti be a 74. életévét. A hetvenes évek egyik legnépszerűbb szexszimbóluma volt, évek múlva mégis azt állította, hogy egyáltalán nem akart az lenni: filmbeli imázsa egyáltalán nem harmonizált civil személyiségével, de muszáj volt pénzt keresnie, mert egyedül nevelte 1971-ben született fiát. Főleg szexi vígjátékokban és giallókban számítottak rá, amelyekben szintén le kellett vetkőznie. Az új évezredben elmondta, hogy inkább komoly drámai szerepeket szeretett volna játszani, ám nem kapott ilyesfajta felkéréseket. (Fellini eredetileg neki akarta adni Gradisca szerepét az Amarcordban, Edwige azonban nem volt hajlandó emiatt fogyókúrázni.) Nem szégyelli erotikus karrierjét, ámbár bizonyos filmeket a mai eszével már nem vállalna el, de hát ő is csak utólag okos, mint oly sok mindenki. A nyolcvanas évek elején belefáradt az egysíkú szerepekbe, és átváltott a produceri szerepkörre.


„Drága művésznő, ha megengedné, hogy lesegítsem a kabátját…”


„Leborulok a lába... nem, inkább a Vénusz-dombja elé!” (Edwige Fenech és Luc Merenda a Rossz gondolatok című filmben)


Képrejtvény:
1. Vajon mi van megírva nekem a csillagokban?
2. Ó, a fenébe, kiégett a villanykörte!

A francia Corinne Cléry (Corinne Piccolo) az O története (1975, Just Jaeckin) című erotikus filmmel futott be. A forgatás állítólag nagyon megviselte, noha a regény szado-mazo jeleneteit a film jelentősen megszelídítette. Cléry fogadkozott, hogy sosem vállal több meztelen szereplést, de nem tartotta a szavát. Színésznőként nem volt valóban átütő erejű alakítása (O szerepében sem volt igazán meggyőző), dekoratív külsejének köszönhetően azonban folyamatosan volt filmes munkája. Szerepköréből adódóan filmjeinek többsége elkerülte a magyar mozikat, amint az Buccella vagy Fenech esetében is történt. A kivételek egyike a Blöff (1976, Sergio Corbucci) című vígjáték volt Adriano Celentano főszereplésével. Micsoda véletlen, Cléry épp e cikk publikálásának napján tölti be a 72. életévét. Isten éltesse!


A nagy áttörést jelentő film a szexuális alávetettségről: O története (1975)


„Ó, csípje meg a kánya, hát nem otthon felejtettem a ruháimat?!”

A 62 esztendős Carmen Russo (Carmela Carolina Fernanda Russo) számára nem adatott meg olyan nemzetközi karrier, mint fentebb említett pályatársnőinek, Olaszországban azonban nem cseng ismeretlenként a neve. Modellként kezdte pályafutását a hetvenes évek közepén. Próbálkozott szépségversenyekkel is, többnyire eredménytelenül. Külsejéből adódóan főleg pikáns szerepeket ajánlottak neki. Még Fellini is csupán Carmen bájait akarta kamatoztatni A nők városa (1980) című alkotásában. A sztárjelölt ugyan toplessben is megmutatta magát, de még ez sem volt elegendő ahhoz, hogy a neve felkerüljön a stáblistára. Carmen rendszeresen fellépett mint táncosnő különféle éjszakai klubok műsoraiban. Énekesnőként is bemutatkozott, például egy teljes nagylemezt készített Donna Summer-feldolgozásokból. Szexvígjátékaival némi népszerűséget szerzett magának, amelyet ezután médiaszemélyiségként próbált kamatoztatni. A kilencvenes évek elején a Spanyol Televízióban is karriert futott be.


„Nincs egy rongyom, amit magamra vegyek...”


BEST OF FIELD64

Jean Sorel, az elfeledett szívtipró

Beatrice Cenci

A negyedik férfi

Száguldás gyilkosságokkal

MÉG TÖBB UGO TOGNAZZI!

Agymosás (RoGoPaG)

A nagy zabálás

Olcsó regény

Őrült nők ketrece

TEAKBOIS ÉS TOGNAZZI

Nászéjszaka a börtönben

„Romy Schneider küldött, hogy szemen köpjem Önt!”

ÉS EZEKET OLVASTAD MÁR?

Federico Fellini: A született hazudozó

Orson Welles: Egy zseni megpróbáltatásai

Patrice Chéreau: Egy polihisztor filmrendező

Liliana Cavani: Provokáció és művészet

Paul Verhoeven: Az erőszak és a szex apostola

Tinto Brass: Az avantgárdtól az erotikáig

Franco Zeffirelli: Film, színház, muzsika

Dušan Makavejev: Az örök provokátor

Walerian Borowczyk: Művészet vagy luxuspornó?

Richard Lester: A Beatlestől a muskétásokig

Andrzej Żuławski: Az őrület határán

Vilgot Sjöman: A szex vajon mi?

100 éve született Pier Paolo Pasolini

2022. március 28., hétfő

REFLEKTORFÉNYBEN – JEAN SOREL: AZ ELFELEDETT SZÍVTIPRÓ

A francia Jean Sorel nevére ma már leginkább csak a korosabb filmbarátok emlékeznek. A hatvanas évek egyik felfedezettje és európai sztárja volt, aki ugyan még pár éve is forgatott, de a hetvenes évek második felétől egyre jobban háttérbe szorult. Oka lehet ennek az évek múlása is, elvégre ellendrukkerei már fénykorában is azt mondogatták róla, hogy nem igazán jó színész, és sikereit elsősorban előnyös külsejének köszönhette, vagyis tapintatlanul fogalmazva: kiöregedett a szépfiú-szerepkörből. Mindazonáltal az nem lehet teljesen véletlen, hogy a szakma olyan nagyjai is gondoltak rá, mint Alberto Lattuada, Mauro Bolognini, Sidney Lumet, Claude Autant-Lara, Carlo Lizzani, Nanni Loy, Luchino Visconti, Luis Buñuel és Fred Zinnemann, nem is beszélve a másodvonal olyan, napjainkra már felértékelődött alkotóiról, mint Sergio Corbucci, Lucio Fulci és Umberto Lenzi. Ha megnézzük az első másfél évtized Sorel-filmjeit, akkor azt valóban kár lenne tagadnunk, hogy mindenekelőtt egy jóképű férfit látunk, ám az már a színész tehetségét dicséri, hogy ezek az fiatalemberek sosem üresfejűek: olykor naivak vagy éppen érzéketlenek, netán cinikusak, sőt az előnyös külső nemegyszer sötét lelket takar. De a látszat még az életben is csal: azt hihetnénk például, hogy ilyen fizikai adottságokkal Sorel magánélete hódítások sorozatából állt, az igazság ellenben az, hogy ötvenhat (!) évig élt boldog házasságban Anna Maria Ferrero színésznővel, aki saját ígéretes karrierjét adta fel azért, hogy a „biztos hátország” legyen népszerű férje számára. Akármit gondolunk is Jean Sorel külsejéről vagy színészi képességeiről, az bizonyos, hogy személye remek ürügy arra, hogy egyszerre nyerjünk betekintést a hatvanas és a kora hetvenes évek európai kommersz és művészfilmjeinek világába.


A kezdetek
A nemesi származású Jean Sorel 1934. szeptember 25-én született Franciaország második legnagyobb városában, Marseilles-ben. Eredeti neve: Jean Bernard de Chieusses de Combaud de Roquebrune. Gyermekkora gondtalanul telt. Tízéves volt, amikor édesapja, a Liberté nevű lap társalapítója, Guillaume de Combaud de Roquebrune egy katonai akció közben életét vesztette Sennecey-le-Grand-ban, 1944. szeptember 4-én. Amikor Jean gyerek volt, még autóversenyző szeretett volna lenni, ám az apja hallani sem akart erről. Arra biztatta a fiát, hogy tanuljon szorgalmasan, hogy felvegyék a híres Sorbonne Egyetemre, ahol közgazdászi diplomát szerezhet. Édesanyja állítólag jobban örült volna, ha a fiú inkább diplomata lenne, az idősebb Sorel iránti tiszteletből azonban maradtak a közgazdasági tanulmányoknál. A Sorbonne-on Jean irodalmat és művészettörténetet is hallgatott. Titokban azt remélte, hogy gazdasági témákkal foglalkozó újságíró lesz belőle, és onnan már könnyű lesz átváltania a művészeti témákra. Egyszer beugrott helyettesíteni egyik megsérült színész barátját, és a színház igazgatónője azt ajánlotta neki, hogy próbálkozzon meg a színészettel, mert van hozzá tehetsége. Sorel 1956–1957-ben Algériában teljesített katonai szolgálatot, leszerelése után pedig komolyan foglalkozni kezdett a színjátszással. Első fontos színpadi szerepét Shakespeare máig vitatott darabjában, A velencei kalmárban játszotta. Az IMDb szerint a Robert Montgomery Presents című tévésorozat hatodik évadának tizenhetedik részében (A Night for Dreaming) állt először a kamerák elé, igazi debütálásának mégis a Köpök a sírotokra (1959) című filmet tartják, amely Boris Vian nevezetes regényéből készült. Az adaptáció lényegében a szerző halálát okozta: Viannek annyira nem tetszett a film, hogy vetítése közben trágár szitkok kíséretében állt fel, hogy távozzon. Összeesett, szívrohamot kapott, és a kórházba szállítás közben meghalt. Harminckilenc éves volt. Az Elmert megformáló Sorelre azonban sokan felfigyeltek, és következő filmjében már egyenesen a főszerepet kapta meg.


A tehetséges szépfiú
A Les lionceaux (1960) alapjául Michel Lebrun regénye, a Malin et Demi szolgált. Főhőse a nőcsábász Patrice (Jean Sorel), aki rabul ejti Juliette (Anna Gaylor) szívét. Blanche, a gazdag ruhatervező anya (Suzy Prim) viszont jobban örülne, ha Juliette inkább az ő jobbkeze, Vincent (Roland Rodier) felesége lenne, és a régi trükkel próbál megszabadulni Patrice-tól: tekintélyes summát ajánl neki, ha eltűnik a lánya életéből. Patrice elfogadja a csekket, és Nizzába megy, ahol beleszeret egy másik lányba, Caroline-ba (Michèle Grellier). Igen ám, de Juliette nem akar Vincent neje lenni, ezért kedvese után utazik Nizzába, ahol rövidesen holtan találják a férfi hálószobájában… Az olasz filmművészet egyik fontos alakja, Alberto Lattuada többször is foglalkozott a tinédzserkori szerelem témájával, amikor az érzékiség felébred egy fiatal lányban. Az ötvenes évek Olaszországában azonban ez a téma különösen kényesnek számított, ráadásul akkoriban borzolta a kedélyeket a nemzetközi irodalmi életben Vladimir Nabokov regénye, a Lolita is. Lattuada alkotása, a Dolci inganni (1960) alaposan felháborította a cenzorokat – az első körben nyolc jelenet kivágását rendelték el – és a konzervatív nézőket. Pedig a tizenhét éves hősnőt alakító francia színésznő, Catherine Spaak is hangsúlyozta, hogy ez egy komoly és érzékeny film, és nem idős urak pedofil vágyainak kielégítését szolgálja. A gazdag családból származó Francesca szerelmes a nálánál húsz évvel idősebb, elvált építészbe, Enricóba (Christian Marquand), és a felnőttlét küszöbén álló lány úgy érzi, tennie kellene azért, hogy vonzalma kiteljesedjék… Jean Sorel – nem először és nem utoljára – egy selyemfiút alakított, amely skatulyából már a következő filmjében ki tudott lépni.


Az olasz cenzorok még ki sem heverték a Lattuada-film „erkölcstelenségeit”, máris megérkezett az újabb botránymű, a Rómában történt (1960). Mauro Bolognini alkotása Alberto Moravia történetein (Racconti Romani; Nuovi Racconti Romani) alapult, a forgatókönyv megírásában az író jó barátja, Pier Paolo Pasolini is részt vett. Egy húszéves fiatalember, Davide egyetlen napját követhetjük végig, és így nyerünk betekintést a római lumpenproletariátus hétköznapjaiba. Pasolini mindezt az ötvenes években a regényeiben, 1961-től pedig korai játékfilmjeiben térképezte fel. Az író-rendező szerette volna, ha barátja és felfedezettje, a valóban ebből a miliőből érkezett Franco Citti alakítja a főszerepet, de a kényes téma mielőbbi megvalósítása érdekében elfogadta Bolognini választását, a szakmában valamelyest már ismert Jean Sorelt. A cenzorok csak az általuk megkövetelt vágások után adtak vetítési engedélyt a filmnek, megtekintését azonban 16 éves korhatárhoz kötötték. (A „Csak 18 éven felülieknek!” kategóriát a következő évben épp Pasolini debütáló botrányfilmje, A csóró miatt vezették be.) Ez mellesleg már a happy end volt, melyet büntetőfeljelentések előztek meg Bolognini, Moravia és Pasolini ellen. Bármennyire ellene volt is egyébként Pasolini Sorel szereplésének, a színész egyik kedvenc saját korai filmje épp a Rómában történt. A másik korai kedvenc az 1961-es keltezésű Pillantás a hídról, amelyet Arthur Miller azonos című drámájából az amerikai Sidney Lumet forgatott: Brooklynban a külső jeleneteket és Franciaországban a belsőket. Egyszerre kétféle változat készült: egy angol és egy francia nyelvű. Jean játszotta a főhősnő, Beatrice (Maureen Stapleton) egyik unokatestvérét, Rodolphót, aki Szicíliából illegálisan érkezett az Egyesült Államokba. Beatrice férje, Eddie (Raf Vallone) nem nézi jó szemmel nevelt lánya, Catherine (Carol Lawrence) és Rodolpho bimbózó szerelmét, amelynek többek között azzal próbál véget vetni, hogy homoszexualitással vádolja meg a fiút. A hamis vád bizonyításaként Eddie megcsókolja Rodolphót: elsőként fordult elő, hogy egy amerikai filmben (európai) férfiak csókját mutatták, és a jelenet csak azért csúszott át a cenzúrán, mert nem romantikus megközelítésben érzékeltette a homoszexualitást. A filmet hűvösen fogadták, az olasz Raf Vallone azonban hazájában David di Donatello-díjat kapott érte, mint az év legjobb férfi színésze.


Sorel széles körű népszerűségét Claude Autant-Lara vígjátéka, az Éljen IV. Henrik! Éljen a szerelem! (1961) alapozta meg. Ebben Condé herceget alakította olyan neves partnerek oldalán, mint Vittorio De Sica, Melina Mercouri, Bernard Blier és Roger Hanin. A történet szerint IV. Henrik francia király beleszeret a csodaszép tizenöt esztendős Charlotte de Montmorencybe (Danièle Gaubert). Hogy szó ne érje a ház elejét, a látszat kedvéért hozzá akarja adni a lányt a fiatal Condé herceghez, akit a fiaként szeret, sőt talán az is. Condé beleegyezik az alibiházasságba, de magában úgy dönt, nem engedi át hamvas nejét az uralkodónak, hanem megleckézteti jótevőjét… Michel Drach korai alkotása, az Amélie, avagy a szerelem ideje (1961) szintén romantikus húrokat penget. A tizenkilencedik századi árva lány, Amélie (Marie-José Nat) egyetlen reménye a boldog életre egy jó házasság. Titkos szerelme nem más, mint jóképű unokafivére, Alain (Jean Sorel). Carlo Lizzani drámája, a Róma aranya (1961) az Örök Városban játszódik 1943-ban. A német városparancsnok a börtöntől és a biztos haláltól való megmenekülés lehetőségét kínálja a zsidóknak, ám ennek megkéri az árát… Korabeli médiahírek szerint a hatvanas évek elején a nyugatnémet kormány hivatalosan is tiltakozott az ellen, hogy olyan olasz antifasiszta alkotásokat, mint a Nápoly négy napja, a Rovere tábornok és a Róma aranya, külföldön is forgalmazzanak. A rendetlenség (1962) szereposztása igazi sztárparádé: a fontosabb szerepeket Samy Frey, Louis Jourdan, Curd Jürgens, Antonella Lualdi, Tomás Milián, Renato Salvatori, Susan Strasberg, Alida Valli, Georges Wilson, Adriana Asti és persze Jean Sorel játszotta. Franco Brusati alkotása több rövid történetből áll, melyeket a szegénysorból származó Mario személye kapcsol össze. Az iskolázatlan fiatalember megpróbál elegendő pénzt szerezni ahhoz, hogy édesanyját kihozza az öregek otthonából, és valahol békében együtt élhessen vele…


Csodálatos vagy, Júlia
Somerset Maugham Színház című 1937-es regényét – melyet maga Szerb Antal fordított magyar nyelvre – Guy Bolton adaptálta színpadra. Az ősbemutató 1941. november 12-én volt a New York-i Hudson Színházban. A történet hősnője Julia Lambert, a negyvenes éveiben járó sikeres színésznő. Férje, Michael Gosselyn valaha szintén színész volt, akit épp Julia biztatott arra, hogy legyen inkább színházigazgató. Összeházasodnak, gyerekük is születik, ám az első világháború megváltoztatja az életüket: Julia szerelme a férje iránt elmúlik, de mégis vele marad. Karrierje egy lelkes női rajongója, Dolly de Vries támogatásának köszönhetően újra szárnyalni kezd. Megjelenik a színen egy fiatal könyvelő, Tom Fennel, aki a kora alapján akár Julia fia is lehetne, és az asszony beleszeret. A vonzalom kölcsönös, és szerelmi viszonnyá változik. Aztán bekövetkezik minden középkorú nő rémálma: Tom bemutatja Juliának vele egykorú hölgyismerősét, és arra kéri a szeretőjét, hogy szerezzen szerepet a lánynak a következő bemutatójában… A színház és valóság világának összefüggéseit, valamint az emberi kapcsolatokat szellemesen és szeretettel ábrázoló mű világszerte kedvelt repertoárdarab, amelyet eddig háromszor filmesítettek meg. Az első verziót Alfred Weidenmann rendezte osztrák–francia koprodukcióban: Júliát Lilli Palmer, Michaelt Charles Boyer, Tomot pedig Jean Sorel alakította. A filmet 1961. szeptember 18. és december 15. között forgatták Londonban és Bécsben, ősbemutatója az 1962-es cannes-i filmfesztiválon volt. Magyarországra már a következő év májusában eljutott. Geszti Pál így írt róla korabeli kritikájában: „A »csábító« ifjút Jean Sorel játssza: valóban hódító a maga kamaszos, rámenős, nyers fiatalságával, természetes, őszinte önzésével. A három remek színész, a kulturált rendezés, a sok derűt és meghökkenést okozó kerekded történet bizonyára nagy sikert arat a filmszínházakban.” Az első remake 1978-ban készült a Szovjetunióban, Janis Streics rendezésében. A másodikat Szabó István valósította meg 2004-ben kanadai–amerikai–angol–magyar összefogással, Annette Bening és Jeremy Irons főszereplésével. Beninget Oscar-díjra jelölték alakításáért, de másodszor maradt alul Hilary Swankkel szemben (ez elsőként 2000-ben történt meg).


Valódi és kitalált szörnyűségek
Nanni Loy drámája, a Nápoly négy napja (1962) a világháború olaszországi végnapjaiban játszódik, amikor a német megszállók már készülődnek a város elhagyására, előtte azonban kivégzésekkel fel akarják számolni az ellenállást, a szövetségesek akadályoztatása érdekében le akarják rombolni a kikötői létesítményeket és Németországba akarják hurcolni a férfiakat kényszermunkára. A lakosok is tudnak viszont arról, hogy közelednek a szövetséges csapatok, és megpróbálnak szembeszállni a németekkel… A filmben szereplő művészek – Sorel mellett olyan hírességek, mint például Lea Massari, Gian Maria Volonté és Georges Wilson – egyhangúan kijelentették, hogy a nápolyiak hősiessége iránti tiszteletből nem kérik nevük feltüntetését a stáblistán, mert szeretnék, ha a nézők minden figyelme ezekre a bátor hétköznapi emberekre, és nem az őket megformáló színészekre irányulna. A filmet a harcokban elhunyt tizenkét éves fiú, Gennaro Capuozzo emlékének ajánlották, akit a város vezetősége posztumusz vitézségi aranyéremmel tüntettek ki. A nagy hatású drámát 1963-ban mint legjobb idegen nyelvű filmet jelölték Oscarra, a következő évben pedig a forgatókönyv került díjközelbe, de mindkét esetben más alkotások nyertek. Az IMDb két külön filmként említi a Le Tueur à la rose rouge és az Ipnosi című 1962-es opuszokat, ám a rendező (Eugenio Martín) és a szereposztás alapján valószínű, hogy ugyanarról a műről van szó. Chris Kronberger, a fiatal és ígéretes, ámde pénztelen bokszoló (Götz George) szerelmes Magdába (Eleonora Rossi-Drago), a sikeres bűvész, Georg von Cramers (Massimo Serato) színpadi partnerébe és szívszerelmébe. Az egyik előadás közben bemegy riválisa öltözőjébe, és az asztalon meglát egy köteg pénzt. Kísértésbe esik, hogy eltegye, amikor váratlanul belép Cramers. A pánikba esett Chris leüti a bűvészt, és elmenekül. Valaki azonban kihasználja ezt a helyzetet, és megöli az eszméletlen férfit… Sorel ezúttal egyértelműen negatív szerepet alakít, a hidegvérű gyilkost, aki minden helyzetben megőrzi a nyugalmát, és sikerül is másra terelnie a gyanút. Igen ám, de van valaki, aki viszont az igazi tettes leleplezése érdekében folytat kettős játékot…


Germinal
Émile Zola 1885-ben publikált regényét, a Germinalt az író legjelentősebb művének tartják, amely híres ciklusa, A Rougon-Macquart család tizenharmadik kötete. A történet Franciaország északi részén játszódik, egy távoli bányászvárosban, Montsou-ban. A főszereplő, a fiatal Étienne Lantier sorsán keresztül Zola nemcsak érzékletes korrajzot fest, hanem a társadalmi változásokat is érzékelteti, hogy a befejező sorokban egy szebb jövő képét vázolja fel: „Az égbolton diadalmasan sugárzott az áprilisi nap, melegítette az életadó földet. Termékeny méhéből új élet támadt, zöld zsengébe pattantak a rügyek, sarjadó füvektől reszkettek a mezők. Mindenütt magvak duzzadtak, csíráztak, melegre, fényre áhítozva törték fel a síkság földjét. Tavaszi nedvek áradtak, sejtelmes hangok keltek, a csírafakadás könnyű neszében egyetlen nagy ölelésben forrt össze a táj. S a bajtársak csak dolgoztak, szüntelenül dolgoztak, csákányuk zuhanása egyre tisztábban hallatszott, mintha egyre közelebb törnének a föld felszínéhez. S a lángoló napfényben, ez ifjúi reggelen, e robajjal volt terhes a föld. Régtől érlelődő magvak fakadtak a barázdákban: emberek növekedtek, izmosodtak a jövő század nagy aratására, bosszúálló fekete sereg, zsendülése hamarosan szétveti e földet.” Maga a cím a francia forradalmi naptár hetedik hónapját jelenti, a csírázás, a növekedés és a termékenység szimbólumát. A regényből öt mozifilm és egy tévésorozat készült. A legutolsó adaptáció 1993-as keltezésű, Claude Berri rendezte Gérard Depardieu főszereplésével. A forgatás olyan régióban zajlott, ahol a munkanélküliség és a nyomor kirívóan nagy volt, és Depardieu – filmbeli szerepével összhangban – egy mozgalmat indított ezen problémák felszámolása érdekében.


Yves Allégret francia–olasz–magyar összefogással 1963-ban megvalósult alkotása a negyedik volt az adaptációk sorában. Magyar részről a Hunnia Filmstúdió vett részt a produkcióban. A magyar szereplőknek – Krencsey Marianne, Koncz Gábor, Gyenge Árpád, Agárdy Gábor, Pécsi Sándor, Makláry Zoltán, Máthé Erzsi és mások – franciául kellett mondaniuk a szövegüket. Montsou-t Herceghalom határában építették fel, a bányában játszódó jelenetek helyszínei a Pécs környéki bányák voltak. A forgatás a bányászbúcsú jelenetével kezdődött, a nagy sztrájkjelenetben több száz statiszta vett részt. Allégret politikai okokkal magyarázta, hogy a filmet nem teljes egészében Franciaországban forgatta: „Mert nálunk nem lehet. Az államosított francia bányák vezető szervezete megtagadta az engedélyt a forgatásra akár a működő, akár a kiaknázott bányákban. Zola ma is veszélyes, ma is forradalmi, ma is hatni tud, joggal félnek tőle: a bányászsztrájkok a béremelésekért s a jobb munkakörülményekért napirenden vannak ma is.” (Hennebeau úr villáját azonban nem hazánkban, hanem Párizsban rendezték be.) A megfilmesítés gondolata egyébként nem a rendezőtől, hanem Charles Spaak forgatókönyvírótól (a fentebb már emlegetett Catherine Spaak édesapja) származott, aki több jeles alkotónak (köztük Marcel Carnénak) is felvetette a filmváltozat ötletét, ám egyikőjükkel sem sikerült megállapodnia. Az irodalmi alapművet így látta: „Döbbenetes a regény szociális mondanivalója, a bányászok akkori szörnyű helyzete, hősies, de reménytelen harca a legelemibb életfeltételekért. Ugyanakkor rendkívül élő a szerelmi szál, a száz év előtti nő érzelmi világának lefestése. Akkor a nő még szó nélkül szenvedett, még nem volt módja a lázadásra.” Maga Allégret azt állította, hogy őt már az ötvenes években foglalkoztatta a Germinal filmre vitele, a főszerepet Gérard Philipe-nek szánta, a színész váratlan halála miatt azonban a forgatás akkor kútba esett.


Jean Sorel bizakodással készült a forgatásra: „Szívemhez nőtt a munkásfigura, nagyon szép szerep. Külön érdekesség számomra, hogy Magyarországon forgatjuk, és hogy ilyen neves rendezővel dolgozhatom együtt, mint Yvés Allegret.” Sorel jól kijött a magyar kollégákkal, rokonszenveseknek találta a magyar embereket, és csodálatos városnak Budapestet. Kedvező véleményét a forgatásra ellátogató felesége, Anna Maria Ferrero is megerősítette. Allégret elégedett volt az általa választott magyar színészekkel, ámbár azt sajnálta, hogy csak tolmács útján tudott kommunikálni velük. Különösen jó választásnak tartotta Koncz Gábort, akiről azt mondta, szerinte Franciaországban is jelentős karriert futhatna be. A magyar színész így emlékezett vissza a forgatásra: „Csodálatos volt velük forgatni, Sorel, [Bernard] Blier, [Claude] Brasseur szeretett engem. A Gundel étteremből a fekete ruhás pincérek mindennap külön autóval hozták nekik a finom falatokat. Egyik délben – soha nem felejtem el – sült fácánfartő volt csokoládéöntettel. Ők ilyeneket szeretnek. Mi, magyarok meg jóízűen ettük kettő forint negyvenért a sóletet füstölt hússal. A szokásos filmgyári menzát. Egyszer csak azt vettem észre, hogy a Bernard Blier állandóan nézeget minket a másik asztaltól. Kíváncsi volt arra, hogy mi mit kaptunk. Felállt, odajött hozzánk a kanalával, és megkért engem, hogy a tányérom széléről vehessen, meg akarta kóstolni. Felragyogott az arca a boldogságtól. Látszott a termetén, hogy imád jókat enni. Leült mellém, ő is ugyanolyat akart enni, mint a stáb magyar tagjai.” Koncz tízezer forint gázsit kapott a filmért, bár szerinte a franciák ennél jóval nagyobb összeget utaltak a Filmgyárnak az ő részére. Ő egyébként tudott franciául, így meg tudta értetni magát külföldi kollégáival. Azon a véleményen volt, hogy a franciák azért hozzánk jöttek forgatni, mert csak nálunk találtak olyan rossz állapotban lévő bányákat, mint amilyenek Zola idején Franciaországban voltak. A filmet 1963. december 26-án mutatták be hazánkban. Kritikai fogadtatása alapvetően negatív volt. Az azóta eltelt közel hat évtized alatt lényegében elfeledték, nem vetíti egyik tévécsatorna sem.


A szkeccsfilmek
A hatvanas években különösen népszerűek voltak a három-négy csattanós rövid történetből álló szkeccsfilmek, amelyeket főleg olasz filmesek gyártottak olykor a franciákkal, néha a nyugatnémetekkel és a spanyolokkal karöltve. Ezek többnyire valamilyen általános emberi gyengeséget vagy éppen tipikus olasz sztereotípiát figuráztak ki, ugyanakkor készült néhány filozofikusabb, netán egyenesen társadalombíráló darab is, mint az Agymosás/RoGoPaG (1963) vagy a Szerelem és düh (1969). Volt példa arra is, hogy a szerző vagy a főszereplő színész személye kapcsolta össze a történeteket: A boszorkányok (1967) például Silvana Mangano sokoldalú tehetségére épült, a Különleges történetek (1968) alapjául pedig egy-egy Edgar Allan Poe-novella szolgált. Jean Sorel is játszott szkeccsfilmekben, melyek többsége Magyarországra is eljutott. Mondjuk a legelső, az Amori pericolosi (1964) épp nem, legalábbis amennyire én tudom. A három történet közül Sorel a középsőben szerepelt, egy legionáriust alakított, aki elhanyagolja a szolgálatot, mert belehabarodott egy prostituáltba (Ornella Vanoni). Kevésbé köztudott, hogy az Amori pericolosi valójában már 1961-ben elkészült, de három évre dobozolták. A Cicababák (1965) Olaszországban erkölcsbotrányt okozott, ráadásul épp a Monsignor Cupido című epizód, amelynek Gina Lollobrigida, Jean Sorel és Akim Tamiroff játszották a főszerepeit. A történet kiindulópontja Boccaccio egyik Dekameron-novellája volt, amely modern köntösben elevenedett meg. A szépséges fogadósnéban feltámad a vágy a nála elszállásolt, tiszteletre méltó pap fiatal rokona és egyben titkára iránt. A jóképű fiatalember azonban nem reagál a szépasszony csábítási trükkjeire, így fondorlatos módszereket kell bevetni az erényes ifjú meghódítására… Lollobrigidát, Sorelt és a rendezőt, Mauro Bologninit a közerkölcsök megsértése miatt bíróság elé állították: pénzbírságra és felfüggesztett börtönbüntetésre ítélték őket. A vád szerint az egyik jelenetben Gina túl sokat mutatott meg csupasz bájaiból. A bizonyítási eljárás során a kifogásolt jelenetet gyakorlatilag képkockánként vetítették le, és a tisztes bírák szent borzadállyal nézték a vérlázító látványt.


Az Olasz furcsaságok (1965) hat epizódját – melyek egyenként is apró történetekből állnak – Nanni Loy rendezte, a Nápoly négy napja alkotója. Sorel a La donna című epizódban játszott, partnernője az Olaszországban élő horvát szépség, Sylva Koscina volt. A hölgy egy csodás Jaguar kocsival száguldozik egy kisváros, Amalfi utcáin. Hősünk fogad a barátaival, hogy utol tudja érni a nőt a Fiat kocsijával. Ez sikerül is neki, és eléri, hogy a nő megálljon. A hölgynek tetszik a jóképű srác, és nincs ellenére egy könnyű kis kaland, amikor a srác azt mondja neki, hogy semmiképp ne mondjon nemet a kérésére. A pásztorórában reménykedő hölgy meglepetésére azonban a fiatalember csupán annyit kér tőle, hadd vezesse egy kicsit a Jaguart. A film szép sikert aratott az olasz mozikban, az első körben 170 008 000 lírát hozott. „A epizódfilmeket általában hamar elfelejtjük: a legtöbből tizenkettő jut egy tucatra. Az Olasz furcsaságok nem szabványmű. Lehet rajta nevetni, de belénk szuggerálja a meditáció kényszerét is” – írta korabeli kritikájában Veress József. A Tündéri nők (1966) Sorel-epizódját (Fata Elena) ismét Mauro Bolognini rendezte, Lollobrigidát az amerikai Raquel Welch váltotta fel. A szellemes történet a házastársi hűséget figurázza ki. Jóképű hősünk, Luigi meglátogatja a barátját, aki elalszik a kertben, így magára hagyja őt világszép nejével, Elenával. Luigi gyomorégésre panaszkodik, ezért Elena szódabikarbónát keres neki a konyhában, ám ehhez a miniszoknyás bombázónak fel kell másznia egy létrára. Persze, hogy a férfi nem hagyja ki a lehetőséget, és Elena nem is tiltakozik. Aztán Luigi hazamegy, és mit lát otthon? Felesége békésen kötöget, mint nem sokkal korábban Elena, s náluk is épp egy házibarát vendégeskedik, az asztalon pedig ott egy pohár víz, benne szódabikarbónával… A Tündéri nők tetszett a közönségnek, 700 millió líra hasznot termelt. Eredeti változata 111 perc volt, ebből nyolc percet később kivágtak, és mindmáig a rövidebb verzió számít hivatalosnak.


A Göncöl nyájas csillagai
Luchino Visconti egyik leghíresebb és legnépszerűbb filmje, A párduc (1963) a bemutató évében elnyerte a cannes-i Arany Pálmát. A sikerben oroszlánrésze volt a szerelmeseket alakító Claudia Cardinalénak és Alain Delonnak, akik mindketten sokat köszönhettek Viscontinak, a Maestro pedig atyai gondoskodással figyelte karrierjük alakulását. Örömmel fogadta azt a produceri javaslatot, hogy forgasson még egy közös filmet a két közkedvelt sztárral. Választása az Élektra-mítoszra esett, amelyet modern köntösbe öltöztetett. A cselekmény egy észak-olasz kisvárosban, Volterrában játszódik, a második világháború után. A modern Élektrát Sandrának hívják, aki anyját és annak szeretőjét tartja felelősnek azért, hogy apját megölték Auschwitzban. Bosszút akar állni rajtuk, és ehhez eszközként használja fivérét, Giannit, aki szerelmes belé. A forgatás valóban Volterrában zajlott, kivéve a nyitójelenetet, amelyet Genfben (Svájc) rögzítettek filmszalagra. Delon végül lemondta a filmet, így került a helyére Jean Sorel, akit a korabeli sajtó amúgy is Delon riválisaként emlegetett. A film címe, A Göncöl nyájas csillagai (1965) Giacomo Leopardi Le ricordanze című 1829-es verséből származik, amely a cselekményre vonatkoztatható, Gianni idézi is a verssorokat Sandrának. Magánéleti érdekesség, hogy Visconti a forgatáson találkozott először az osztrák Helmut Bergerrel, aki élete utolsó évtizedében az élettársa és filmjeinek visszatérő színésze volt. A Göncöl nyájas csillagai elnyerte az 1965-ös velencei filmfesztivál fő díját, az Arany Oroszlánt. Szakmai körökben ez nagy megütközést váltott ki, mert sokak szerint a Maestro talán leggyengébb alkotásáról van szó. Értékeit csak később kezdték felfedezni, de mindmáig az életmű egyik alábecsült darabjának számít.


A nap szépe
Két évvel A Göncöl nyájas csillagai után ugyancsak Velencében került először a nagyközönség elé Luis Buñuel egyik leghíresebb filmje, A nap szépe (1967), amely a Visconti-opuszhoz hasonlóan szintén megkapta a fő díjat. Joseph Kessel azonos című, 1928-ban publikált regényéből a forgatókönyvet maga a rendező és állandó munkatársa, Jean-Claude Carrière írta. A történet hősnője, Séverine (Catherine Deneuve) szerelmes ugyan férjébe, a jóképű Pierre-be (Jean Sorel), ám gyerekkorára visszavezethető mazochista vágyait nem tudja kiélni vele. A házaspár egy síparadicsomban találkozik két barátjával, Monsieur Hussonnal (Michel Piccoli) és Renée-vel (Macha Méril), és Séverine általuk szerez tudomást arról, hogy egy közös ismerősük egy bordélyházban dolgozik. A szépasszony arra gondol, hogy a prostitúció segíthetne az ő szexuális problémáin is, ezért munkára jelentkezik Madame Anaïs (Geneviève Page) műintézményében. A nevét nem hajlandó elárulni, így ő lesz „A nap szépe”, s rövidesen a bordély talán legkeresettebb bedolgozója. Úgy tűnik, valóban sikerült megoldást találnia a problémájára, de lesznek újabbak: egy napon ugyanis Monsieur Husson is megjelenik a bordélyban, Séverine állandó kuncsaftja, az erőszakos fiatal gengszter, Marcel (Pierre Clémenti) pedig egyre féltékenyebb lesz a férjre, aki helyette birtokolja a nőt… A nap szépe tele van különféle talányokkal. Ezek egyike maga a cím, amely kettős jelentésű: így hívják azokat a francia prostituáltakat, akik kizárólag napközben dolgoznak, illetve ez a neve egy liliomfajtának is, amely csak a nappali fényben pompázik, miként Séverine, aki este mindig hazatér a férjéhez.


A filmben nagy hangsúlyt kapnak a hősnő fantáziái, és emiatt nem mindig egyértelmű, hogy mi az, ami tényleg megtörténik, és mi az, amit csak Séverine képzel el. Buñuel – szokásához híven – nem volt hajlandó magyarázgatni a filmjét, és kijelentette, hogy számára a valós és a fantáziajelenetek együtt alkotnak egy egészet. Helyette a forgalmazók próbálták segíteni a nézőket azzal, hogy a feliratos változatokban a fantáziajelenetek párbeszédeit dőlt betűkkel rendelték meg. Buñuel azt sem magyarázta meg, hogy mit rejtett az a doboz, amelyet az egyik ázsiai vendég mutatott meg az örömlányoknak, és ami miatt csak Séverine volt hajlandó szobára menni vele. A rendező és a forgatókönyvíró állítólag az előkészületi időszakban bordélyokat látogattak, hogy maguktól az örömlányoktól tájékozódjanak a mesterségükről. Noha Buñuel és Deneuve nagy szeretettel nyilatkoztak egymásról, a közös munka mégsem volt gördülékeny. A színésznőnek főleg a meztelenséggel kapcsolatban voltak kikötései, melyeket ugyan figyelembe is vettek, Catherine évek múlva mégis úgy nyilatkozott, testileg és lelkileg többet kellett mutatnia magából, mint amiről előzetesen szó volt. Mindazonáltal megérte, mert ezt tartják a legjobb alakításának. Buñuelnek a kezdet kezdetén Sorellel is meggyűlt a baja, aki a korbácsolási jelenet előtti banális párbeszéd helyett egész egyszerűen új szöveget írt magának. Amikor a rendező ezt számonkérte rajta, Jean elmondta, hogy az eredeti szöveg szerinte nevetségesen közhelyes volt. Buñuel ekkor felhívta a figyelmét arra, hogy éles kontraszként a jelenet nagyon durván folytatódik, és kérte, hogy Sorel az eredeti szövegét mondja, amit a színész meg is tett. Említsük meg, hogy a rendezőnek van egy kis cameója (a herceg érkezésekor egy szabadtéri kávézóban ül), a filmnek pedig egyáltalán nincs kísérőzenéje.


Futottak még… és nem is rosszul!
Egy csokorban említsünk meg néhány olyan filmet, melyek egyáltalán nem érdektelenek, de nem foglalnak el központi helyet a színész életművében. Roger Vadim Arthur Schnitzler-adaptációja a Körbe-körbe (1964), amelyben Sorel egy háborúba készülő, könnyelmű fiatal grófot alakított. Az opusz elsősorban Jane Fonda meztelen jelenete miatt keltett nagy feltűnést, mert akkoriban a mozgóképes vetkőzés még nagy merészségnek számított, és először fordult elő, hogy egy amerikai színésznő egy európai filmben vetkőzött. Stendhal azonos című, önéletrajzi ihletésű műve alapján készült A szerelemről (1964), amelyben Jean egy mellékszerepet alakított Anna Karina, Elsa Martinelli és Michel Piccoli mellett. Dino Risi vígjátéka, A napernyő (1965) egy házasság válságáról szól. Az otthon nyugalmát kedvelő férj (Enrico Mario Salerno) végül mégis kikapós felesége (Sandra Milo) után utazik Riminibe, és a hotelben megismerkedik az asszony új barátaival, köztük a selyemfiú Sergióval (Jean Sorel), akiben riválist sejt. A filmzenét a korszak népszerű olasz slágereiből állították össze. Sergio Corbucci A nevető ember (1965) című alkotása Victor Hugo azonos című romantikus regényének szabad adaptációja, a szerző nevét fel sem tüntették az olasz változat stáblistáján. Sorel formálta meg az eltorzult arcú főszereplőt, akit a szerelem és a féltékenység végzetes tettekre sarkall… Két szélhámosról (Monica Vitti és Jean Sorel) szól Francesco Maselli vígjátéka, a Siess, ölj meg... fázom! (1967). Miután sikertelenül próbálják átverni egymást, szerelem bontakozik ki közöttük, s immár közösen próbálnak becsapható balekokat találni, amihez testvéreknek adják ki magukat. (Ezt az alapötletet a francia Georges Lautner is átvette a Szabadlábon Velencében című 1980-as Belmondo-filmjének első harmadához.)


Akár valamiféle magvas művészfilmet is sejthetnénk a Szenzációvadászok (1968) cím mögött, elvégre a rendező, Marcello Fondato mellett a forgatókönyv másik szerzője Ennio Flaiano, aki Federico Fellini számos filmklasszikusának elkészítésében is rész vett: Országúton (1954), Cabiria éjszakái (1957), Az édes élet (1960), Nyolc és fél (1962). Valójában egy Korzikán játszódó vígjátékról van szó, amelyben az izgalomra vágyó turisták némi pénz fejében bejutnak a körözött bűnöző „sasfészkébe”. Váratlanul megjelenik a rendőrség, és a turisták valódi izgalmak között találják magukat. Vagy ez is csak egy színjáték része? Főszereplők: Jean Sorel, Lou Castel, Sylva Koscina, Pamela Tiffin, Luigi Pistilli és Gabriele Ferzetti. A filmet beválogatták az 1968-as cannes-i filmfesztivál versenyprogramjába is, de a diáklázadások miatt a rendezvényt félbeszakították. A magyar kritikusok nem voltak túl lelkesek az 1971-es hazai premier alkalmával: „Van a hétnek még egy bemutatója, amelyet azonban igen röviden, az újonnan is ócskának számító áruk gyűjtőnevével intézhetünk el. A Szenzációvadászok nyilvánvalóan bóvli” – írta például Kürti László a Film, Színház, Muzsikában. Egy szerelmi háromszög története az Adélaïde (1968), Jean-Daniel Simon filmje. A jóképű Frédéric (Jean Sorel) viszonyt folytat egy haldokló férfi feleségével (Ingrid Thulin) és annak lányával (Sylvie Fennec). Miután a férj meghal, hősünk nőül veszi az özvegyet, ugyanakkor nem szakít a lánnyal sem… A bűnügyi filmek olasz mestere, Damiano Damiani rendezte az Una ragazza piuttosto complicata (1969) című thrillert. Alberto (Jean Sorel) egy napon valamilyen technikai malőr következtében fültanúja lesz két nő beszélgetésének, és rájön, hogy intim viszony fűzi őket egymáshoz. Felkelti érdeklődését ez a különös helyzet, és megismerkedik az egyik nővel, a fiatal Claudiával (Catherine Spaak). Viszonyt kezdenek, noha a lánynak van már egy udvarlója, és Claudia bevonja Albertót a játszmáiba. A másik nő – aki nem más, mint Claudia mostohaanyja (Florinda Bolkan) – véget akar vetni ennek az új viszonynak. Mindenáron…


Deborah édes teste
Jean Sorel igényes és izgalmas giallóinak sorát Romolo Guerrieri 1968-as alkotása, a Deborah édes teste indította. A történet főszereplője, a jó külsejű Marcel (Jean Sorel) épp nősülni készül. Kölcsönösen imádják egymást menyasszonyával, a szépséges Deborah-val (Carroll Baker). Megjelenik azonban egy régi barát (Luigi Pistilli), aki azt állítja, hogy Marcel előző menyasszonyának haláláért valójában a férfi a felelős. Marcel rövidesen fenyegető leveleket kap, és az ismeretlen zsarolótól még Deborah sincs biztonságban. Különös pszichológiai játszma veszi kezdetét, amelyben úgy tűnik, senki nem az, akinek mutatja magát. De ki mozgatja a szálakat, és mi a tét? Az amerikai Carroll Baker nagyot bukott a néhai filmsztárról, Jean Harlow-ról szóló életrajzi filmmel 1965-ben, ezért Európába jött, hogy újra felépítse a karrierjét. Mivel Guerrieri opusza a kontinensen jelentős sikert ért el – Angliában és az Egyesült Államokban viszont hűvösen fogadták –, egymás után kapta a felkéréseket hasonló bűnügyi filmekre. A Deborah édes teste a fordulatos cselekményvezetés, az igényes operatőri munka (Marcello Masciocchi), a hangulatos kísérőzene (Nora Orlandi) és a hatásos színészi játék mellett az erotikának is köszönhette népszerűségét. A maga idejében kifejezetten merész műnek minősült: Carroll Baker és Jean Sorel zuhanyjelenete a film elején azért is számított szenzációnak, mert akkoriban még ritkaság volt, hogy nem a másodvonal képviselői vagy a statiszták, hanem maguk a sztárok vetkőznek. A különféle erotikus magazinok nagy sikerrel hozták le az ominózus jelenet forgatásán készített fotókat, és lényegében többet mutattak, mint ami magában a filmben látható. A fontosabb jeleneteket Genfben (Svájc), Nizzában (Franciaország) és Olgiatában (Olaszország) forgatták. Érdekes, hogy az utókor szigorúbb a filmmel, mint a kortársak voltak: több szakmai oldalon is olyan értékelés olvasható, hogy a Deborah édes teste kifejezetten gyenge giallo, ám jómagam nem osztom ezt a véleményt, bár kétségtelenül nem annyira erőszakos, mint ami ebben a műfajban megszokott.


Perverz történet
1969 különösen fontos esztendő volt a sokoldalú, ám alábecsült olasz rendező, Lucio Fulci számára. Egymás után két kitűnő filmet forgatott: pályafutása első giallóját, a Perverz történetet és a Beatrice Cenci című történelmi drámát. A Perverz történet Alfred Hitchcock remekműve, a Szédülés (1958) nyomdokain halad. Forgatókönyvét Fulci és Roberto Gianviti közösen írta. A történet egy orvosról (Jean Sorel) szól, akit azzal vádolnak, hogy megölte asztmás feleségét (Marisa Mell), hogy felmarkolja az életbiztosítást, és boldogan éljen a szeretőjével (Elsa Martinelli). Igen ám, de hamarosan színre lép egy sztriptíztáncosnő, aki feltűnően hasonlít az elhunyt asszonyra… Fulci szerint a szkript az egyik legjobb munkája volt, annak ellenére, hogy Edmondo Amati producer költségkímélő kívánságai miatt bizonyos motívumokon változtatnia kellett. Így például a történet eredetileg Louisianában játszódott, de átírták San Franciscóra, mert ott készült ugyanakkor egy másik Amati-produkció is, a Femmine insaziabili (1969), és gazdaságosabb volt a kettőt ugyanott elkészíteni. Amerikai helyszín volt még New York, Reno és Sacramento is, míg a belső felvételekre már Olaszországban került sor, a Cinecittà műtermeiben. A főhőst villamosszékben végezték volna ki, amit gázkamrára változtattak az amerikai helyszín, a San Quentin-börtön miatt, ahol a hírhedt Caryl Chessmant is kivégezték. A Chessman kivégzésében részt vevő személyzet közül többen Fulci alkotásában is szerepeltek. A Perverz történet kiemelkedő sikert ért el Olaszországban (869 millió líra bevétel), ahol Una sull'altra (Egyik a másikon) címmel vetítették. A művet több országban is megrövidítették, s csak az új évezredben vált elérhetővé az eredeti, 108 perces változat.


Paranoia
1968 és 1970 között Umberto Lenzi egy giallo-trilógiát forgatott, melynek epizódjait a női főszereplő, Carroll Baker személye kapcsolja össze: Orgasmo (1969), Olyan édes… olyan perverz (1969), Paranoia (1970). Itt jegyezzük meg, hogy van némi kavarodás a címadásokban, ugyanis az Orgasmo Olaszországon kívül Paranoia címmel került forgalomba, ezért amikor Paranoia címmel elkészült a harmadik rész, azt külföldön A Quiet Place to Kill (Csendes hely a gyilkoláshoz) címmel mutatták be. (Meglehet, Lenzi direkt szopatta a külföldi forgalmazókat, mert 1971-es alkotásának az Un posto ideale per uccidere [Ideális hely a gyilkoláshoz] címet adta, amelyet ezért Olaszországon kívül megint új címmel kellett ellátni.) A Paranoia főszereplőjét, a gyönyörű Helene-t volt férje, Maurice meghívja mallorcai villájába. A helyszínen kiderül, hogy a meghívás valójában az új feleségtől, a Maurice-nál idősebb Constance-tól érkezett. Az asszony meg akarja ölni a férjét, aki Constance lányával csalja őt, és ebben a bűnügyben számít Helene segítségére. Az anyagi nehézségekkel küzdő Helene igent mond a különös ajánlatra. Maurice azonban rájön a két asszony szövetségére, és ő is kitalálja a maga tervét, hogyan szabaduljon meg veszélyessé vált feleségeitől… A filmet Olaszországban és Spanyolországban forgatták: Mallorca szigetén, Monzában és az Incir De Paolis római filmstúdiójában. Az opuszon érződik két kitűnő francia thriller, az Ördöngösök (1955, Henri-Georges Clouzot) és a Ragyogó napfény (1960, René Clément) hatása. Érdekességként említsük meg, hogy a segédoperatőr az olasz B-filmek polihisztora, a kétes hírű Joe D’Amato (Aristide Massaccesi) volt.


Egy gyík a nő bőrében
A fentebb már említett Beatrice Cenci vallásellenessége nemcsak hogy a film bukását okozta, hanem Fulci munkalehetőségeit is leszűkítette. Csak 1971-ben forgathatott újra, viszont rögtön egy újabb mesterművet alkotott Egy gyík a nő bőrében címmel. A Londonban játszódó film hősnője, Carol Hammond (Florinda Bolkan) egy köztiszteletben álló politikus lánya és a sármos ügyvéd, Frank (Jean Sorel) felesége. Carolt rémálmok gyötrik, szex- és drogorgiák résztvevőjeként látja magát. Egyik álmában megöli a szomszédnőjét, aki szerinte nemcsak álmodozik ilyen orgiákról, hanem tevékenyen szervezi is őket. A dolgok akkor kezdenek zavarossá válni, amikor a szomszédasszonyt valaki valóban meggyilkolja, és a gyanú hamar Carolra terelődik… A filmet olyan híres londoni helyszíneken forgatták, mint az Alexandra-palota, az Old Bailey és a Trafalgar Square, a belső jelenetek egy része azonban a római Dear Studiosban került filmszalagra. Bár a film nem mentes a meztelenségtől sem, az igazi botrányt a trükkfelvételek okozták. Az egyik jelenetben Carol a klinikán kísérleti kutyákat lát, amelyek úgy néztek ki, mintha megnyúzták volna őket, miközben még éltek, hiszen a szívük és a beleik még vibráltak. Fulcit állatkínzás vádjával beperelték, és két év börtönbüntetés várt rá. A speciális effektusokért felelős Carlo Rambaldi a védelem tanújaként a bíróságon bemutatta az egyik műkutyát, és szemléltette is a kifogásolt trükköt. Ugyancsak Rambaldi készítette azokat a valósághű denevéreket, amelyek egy másik jelenetben rátámadnak a hősnőre. A szereposztásból két nevet érdemes még kiemelni: Paál Erzsi a hatvanas-hetvenes évek olasz filmjeinek állandó magyar statisztája, Bartha János (John Bartha) felesége volt, a hippi fiút megformáló Mike Kennedy pedig a Black Is Black című örökzöldet készítő Los Bravos együttes énekese. Az Egy gyík a nő bőrében több országban is a cenzúra áldozatául esett: volt, ahol a szexjeleneteket rövidítették meg, máshol a kutyás és/vagy a denevéres epizódot hagyták ki.


Üvegbabák rövid éjszakája
Olasz–nyugatnémet–jugoszláv koprodukcióban valósult meg Aldo Lado thrillerje, az Üvegbabák rövid éjszakája (1971). Gregory Moore amerikai újságírót (Jean Sorel) holtan találják Prágában, és a tetemet beszállítják a hullaházba. A látszat azonban csal: a férfi fizikai szempontból valóban halott, ám az agya még működik, és lázasan dolgozik azon, hogy visszaemlékezzen, hogyan is került hidegre, és legfőképp hogyan tudassa a környezetével, hogy még él. A kulcsmotívum Gregory szép cseh barátnője, Mira (Barbara Bach) rejtélyes eltűnése. A szereposztásban olyan neveket találunk, mint Ingmar Bergman nagyszerű színésznője, a svéd Ingrid Thulin, a mindig figyelemre méltó (nyugat)német Mario Adorf és a szintén német színész és popsztár, Jürgen Drews. A forgatás is szinte úgy zajlott, mint egy thriller. Bár a forgatókönyvet maga Aldo írta (az áldóját!), a rendezésre előtte Maurizio Lucidi, majd Antonio Margheriti volt esélyes. Mielőtt pofátlanoknak gondolnánk az említett kollégákat, tegyük sietve hozzá, hogy Lado ezt megelőzően nem rendezett, és igazából a producer nyomására adta be a derekát, miután ígéretet kapott arra, hogy nagyjából teljes alkotói szabadságban lesz része. Abban volt is, pénzben már nem annyira, mert koprodukció ide vagy oda, a film (ahogy általában a giallók) majdhogynem nevetséges összegből készült. (Mellesleg sem Lado, sem Jean Sorel nem kapta meg végül a filmért járó gázsiját.) A thrillermotívum akkor lépett be, amikor a csehszlovák hatóságok megtagadták a forgatási engedélyt, így a stáb tagjai dokumentumfilmeseknek adták ki magukat, és így jutottak be az országba. Néhány utcai jelenetet csak teleobjektívvel vagy még úgy sem tudtak leforgatni, ezért Prágát időnként – a jugoszláv partnernek köszönhetően – Ljubljana helyettesítette. Mindkét helyszín történelmi városrésze tökéletes választás volt ehhez a fantázia és a valóság különböző síkjain játszódó, nyomasztó történethez. Külső forgatási helyszín volt még Zágráb is, míg a belsőket a római Incir De Paolis Studiosban vették filmszalagra. A színvonalat emeli a mindig nagyszerű Ennio Morricone zenéje, és a Pasolini-filmekben (Oidipusz király, 1967; Az Ezeregyéjszaka virágai, 1974) is dolgozó Giuseppe Ruzzolini operatőri munkája. Jegyezzük meg még azt is, hogy a főszerepet Lado eredetileg Terence Hillnek szánta.


Amikor a rendőrség nyomoz… és amikor csak áll és néz
Minden idők egyik legjobb politikai thrillerje Frederick Forsyth bestsellere, A Sakál napja, amelyet az amerikai Fred Zinnemann filmesített meg 1973-ban angol–francia koprodukcióban. A történet a francia elnök, Charles de Gaulle elleni merénylet tervéről szól, amelyet a rendőrség megfeszített nyomozással, a legapróbb infómorzsák felhasználásával próbál megakadályozni, mielőtt eldördülne a végzetes lövés. A regényben szereplő merényletkísérletre a valóságban sosem került sor, az viszont történelmi tény, hogy a katonákból alakult szélsőséges terrorszervezet, az OAS többször is megpróbálta meggyilkolni De Gaulle-t, miután az elnök visszaadta az egykori francia gyarmat, Algéria függetlenségét. Talán a leghíresebb próbálkozásra 1962. augusztus 22-én került sor a Párizs központjától délnyugatra fekvő Petit-Clamart-nál. Az akciót az OAS egyik kulcsembere, Jean-Marie Bastien-Thiry ezredes (1927–1963) szervezte – valljuk meg őszintén, nem túl ügyesen. A lesben álló terroristák akkor akartak végezni az elnökkel, amikor a kormányülés után gépkocsijával vidéki rezidenciája felé tart. Azzal azonban Bastien-Thiry nem számolt, hogy a kormányülés jelentős csúszással ér véget, és mire az elnöki konvoj a kiválasztott helyszínre érkezik, már erősen alkonyul. A rejtőzködő terroristák emiatt nem vették észre időben a konvoj érkezését figyelő ezredes jelzését, és csak akkor kezdtek tüzelni, amikor a kocsisor már elhaladt előttük. Még így is több mint kétszáz lövést adtak le, az egyik milliméterekkel kerülte el De Gaulle fejét.


Bastien-Thiry nem figyelt fel arra, hogy ugyanazon az országúti szakaszon kicsit távolabb forgalomkorlátozó útjavítás folyt, ami miatt a konvojnak le kellett lassítania, így ideális célpontot adhatott volna a merénylőknek. Bastien-Thiry rendőrkézre került, bíróság elé állították, és kivégezték. Hogy megformálását Zinnemann a megnyerő arcú Jean Sorelre bízta, az szerintem annak a jele, hogy nem ellenszenves és erőszakos terroristának akarta láttatni, hanem hazafinak, akiből – talán a fiatal kora miatt is – hiányzott a politikai előrelátás, megragadt a múltban, és nem ismerte fel a jelen és a jövő politikai realitásait. Valós politikai háttere van Roberto Infascelli A rendőrség csak áll és néz (1973) című olasz–francia krimijének is. Ebben Sorel már az igazságszolgáltatás oldalán áll, egy ügyészt alakít. Cardone felügyelő (Enrico Mario Salerno) drasztikus módszerekkel veszi fel a harcot a bűnözők ellen, akik válaszul túszul ejtik Cardone fiát, hogy ezzel gyakoroljanak nyomást rá. Márpedig épp az emberrablási ügyek azok, amelyekben a rendőrség csak áll és néz, és nem avatkozik bele a túszejtők és a hozzátartozók közötti egyezkedésbe… A belsőket a római Dear Studiosban forgatták, a külsőket Milánó és Brescia körzetében. Érdekesség, hogy Cardone fiát Salerno saját fia, a 2007-ben elhunyt Giambattista alakította.


Gyilkosság a kék világban
A spanyol filmművészet egyik legérdekesebb, de Magyarországon csak az elmélyült filmbarátok által ismert alkotója, Eloy de la Iglesia rendezte a Gyilkosság a kék világban (1973) című futurisztikus bűnügyi drámát, sőt a forgatókönyv megírásában is részt vett. A történet főszereplője, az ápolónő Anna fiatal férfiakat csábít el, lefekszik velük, meghallgatja, hogyan változott meg a szívdobogásuk a közösülés után, majd egy szikével mindegyiküket megöli. A film több ponton is megidézi Stanley Kubrickot. Egyrészt Annát Sue Lyon alakítja, a Mester hírhedt műve, a Lolita (1961) címszereplője. Néhány motívum és jelenet viszont a tíz évvel későbbi Mechanikus narancsra (1971) utal, amely erőszakossága miatt akkoriban tiltott mű volt Spanyolországban. A Jean Sorel által játszott orvos például elektrosokk-terápiát alkalmaz az erőszakos bűnözőknél, hogy drasztikus jellemváltozást érjen el náluk, ahogyan ezt a Kubrick-opuszban is láthattuk. Egy orvos házaspár épp a Mechanikus narancsot akarja megnézni a tévében, amikor rajtuk üt egy huligánbanda, amely szétveri a lakást és megerőszakolja a párt. (A homoszexualitás motívuma folyamatosan megjelenik a filmben, sőt De la Iglesia egész életművében is.) A jelenet közben ráadásul az Ének az esőben szól, akárcsak a Kubrick-filmben. Az utalások annyira egyértelműek, hogy az Egyesült Királyságban a spanyol filmet Clockwork Terror címmel forgalmazták (a Mechanikus narancs eredeti címe: A Clockwork Orange). A filmtörténészek azonban hangsúlyozzák, hogy leegyszerűsítés lenne csupán plágiumról beszélni, hiszen a Gyilkosság a kék világban olyan híres sci-fik képi világát is megelőlegezi, mint a később készült Zöld szója (1973) és a Rollerball (1975). Az erőszakos olasz giallók egyébként szintén megihlették De la Iglesiát, ez a gyilkossági jelenetek esetében teljesen egyértelmű. Szomorú kuriózum, hogy az eredeti százperces spanyol verziót külföldön többféleképpen is megvágták, és tudomásom szerint mindmáig nem jelent meg a vágatlan változat se DVD-n, se Blu-rayen.


Néhány filmcsemegéről röviden
Sorel nagy korszakának néhány kevésbé ismert filmje is megérdemel néhány mondatot. A barátnőt (1969) a korábban már említett Alberto Lattuada rendezte. Érdekesség, hogy az egyik forgatókönyvíró Jancsó Miklós olasz élettársa, Giovanna Gagliardo volt. A történet hősnőjét megcsalja a férje, a „hűséges” barátnő pedig megértés helyett inkább gúnyolódik. A megcsalt szépasszony bosszút esküszik: elcsábítja barátnője férjét és fiát. A főszereplők: Lisa Gastoni, Gabriele Ferzetti, Jean Sorel, Elsa Martinelli és Ray Lovelock. Salvatore Samperi különös pszichológiai thrillerje az Uccidete il vitello grasso e arrostitelo (1970): az apja temetésére hazatérő fiatalemberben (Maurizio Degli Esposti) gyanú ébred, hogy bátyja (Jean Sorel) és nővére (Marilù Tolo) el akarják tenni őt láb alól. A forgatókönyvet Samperi és a híres írónő, Dacia Maraini írta. Ramón Fernández vígjátéka, a No desearás al vecino del quinto (1970) több mint harminc évig a legsikeresebb spanyol filmnek számított annak ellenére, hogy forgalmazását a Franco-cenzúra mindössze 35 kópiára korlátozta. A jóképű nőgyógyász (Jean Sorel) rendelőt nyit egy kisvárosban, ám hiába várja a klienseket: a férjek és udvarlók veszélyes konkurenciát látnak benne. Ellenben igen jól megy a meleg Anton közeli butikja. Rövidesen orvosunk egy madridi konferenciára utazik, ahol elviszik szórakozni egy mulatóba. Legnagyobb megdöbbenésére ott Antont látja viszont csinos nők társaságában, igazi macsóként. A butikos bevallja, hogy csak az üzlet érdekében adja ki magát melegnek. A kisvárosba már cimborákként térnek vissza, és hirtelen mindenkit érdekelni kezd, hogy vajon túlléptek-e már a barátságon.


Szintén spanyol illetőségű film az El ojo del huracán (1971), melynek forgatókönyvét a rendező, José María Forqué írta Marco Ferreri és Carlos Saura állandó munkatársával, Rafael Azconával. Az érzéki és gazdag Ruth (Analia Gadè) elválik a férjétől, Micheltől (Tony Kendall), mert beleszeretett a jóképű Paulba (Jean Sorel). A szerelmesek a Francia Riviérán turbékolnak Ruth pazar villájában, ahová beállít a volt feleségébe még mindig szerelmes Michel. Ruth ezután egyre gyakrabban kerül életveszélybe, látszólag véletlen műszaki hibák miatt autózás, illetve búvárkodás közben. A rejtélyek magyarázata túl kézenfekvő ahhoz, hogy igaz legyen… A spanyol filmek sorát gyarapítja a Mil millones para una rubia (1972, Pedro Lazaga) is, amelynek csábító szőke hősnője (ismét Analia Gadè) óriási értékű ékszerrablást hajt végre, ám alighanem ő sem gondolta komolyan, hogy zsákmányát minden probléma nélkül élvezheti majd. Sorel egyik partnere a Ben-Hur (1959) egykori Messalája, Stephen Boyd volt. A Deborah édes teste rendezője, Romolo Guerrieri 1971-ben is forgatott egy filmet Sorel főszereplésével. A hasonmás alaphelyzete Aldo Lado fentebb említett filmjére, az Üvegbabák rövid éjszakájára emlékeztet: Giovannit (Jean Sorel) egy titokzatos férfi lelövi egy garázsban, és a haldokló Giovanni felidézi azokat az eseményeket, amelyek idáig vezettek. A fontosabb női szerepeket Ewa Aulin, Lucia Bosé és Marilù Tolo játszotta. Egy afrikai kalandorról szól az első világháború idején játszódó Trader Horn (1973), amely hivatalosan egy 1931-es film remake-je, ugyanakkor teljesen eltér az eredeti cselekménytől. A rendezést az iráni (!) Reza Badiyi vállalta. Tiziano Longo melodrámája, a La profanazione (1974) főhőse egy kórházi sebész (Jean Sorel), aki szerelmes lesz az ápolónőként dolgozó apácába (Simonetta Stefanelli).


Negyven évről röviden
1975-től Sorel pályája megtorpant. Aktivitása ugyan nem csökkent, egészen 2017-ig forgatott, de leginkább tévéfilmekben és -sorozatokban játszott. Ezek némelyike hozzánk is eljutott, nem is volt sikertelen (mint például a Megperzselt szívek), Sorel karrierjében azonban egyik sem számít igazán kiemelkedőnek. Néhány érdekesebb darabot azért említsünk meg ebből a korszakából is. A La muerte ronda a Mónica (1976, Ramón Fernández) ismét egy csalafinta bűnügyi történet, amelyben az életveszélybe került hősnő igazából senkiben nem bízhat. Jean a férjet alakította, a szereplők között pedig ott van a német szexbomba, a később pornókra átváltott Karin Schubert is. A három kiváló főszereplő, Isabelle Adjani, Marie-France Pisier és Isabelle Huppert szereplése ellenére is megbukott A Brontë nővérek (1979, André Téchiné) című életrajzi dráma, amely a három Brontë lány és bátyjuk, Branwell (Pascal Greggory) kapcsolatát állította középpontba. Sorel játszotta a szobrász Leylandot, Branwell barátját. Az eredetileg háromórás opuszt forgalmazási okokból jelentősen megrövidítették. Vidámabb húrokat pengetett két olasz vígjáték, a Bonnie és Clyde olasz módra (1983, Steno) és a Fél lábbal a Paradicsomban (1991, E. B. Clucher). Az előbbi film két, kissé ügyefogyott főszereplőjét (Paolo Villaggio és Ornella Muti) egy rendőrségi tévedés miatt veszélyes bankrablókkal keverik össze, az utóbbiban pedig egy taxisofőr (Bud Spencer) él át vicces, szentimentális és spirituális kalandokat. A Spencer-filmben a másik férfi főszereplő természetesen Terence Hill lett volna, aki azonban egyéb elfoglaltságai miatt nem tudott jönni. Helyette Thierry Lhermitte francia színészt szerződtették. A taxisofőr lányát viszont Bud Spencer igazi lánya, Diamy (Diamante Pedersoli) játszotta. Sorel kései filmjei közül ne maradjon említetlenül Sergio Martino kevésbé sikerült háborús akciófilmje, a Casablanca Express (1989) sem. A színész a Furcsa madarak (2017, Elise Girard) című filmben állt utoljára a kamerák elé: a tragikomédia egy cinikus idős könyvtáros (Sorel) és egy fiatal nő (Lolita Chammah) barátságáról szól, amelyre árnyékként vetül a jámbornak látszó öregúr terrorista múltja.


Magánélet
Jean Sorel magánélete mentes volt a zajos botrányoktól. A Róma aranya forgatásán ismerkedett meg Anna Maria Ferreróval: a jóképű pályakezdő színész és a már befutott szép színésznő között fellángolt a szerelem, és 1962-ben házasságot kötöttek. Anna Maria nem sokkal később családi boldogságuk érdekében feladta a hivatását, amely minden évben hónapokra elválasztotta volna őket egymástól. Döntését sosem bánta meg, és a pár boldogan élt együtt 56 évig, Ferrero 2018-ban bekövetkezett haláláig. Persze a férj is tett engedményeket: Anna Maria nem szeretett Rómában élni, gyűlölte az intrikákat, hogy sosem egyértelmű, ki a barát és ki az ellenség. Emiatt Párizsban telepedtek le végleg, pedig Sorel imádta Rómát, a rómaiak szívélyességét, és ő inkább a francia fővárost találta barátságtalannak. Ha valós félrelépésekkel nem is, de egyéb módokon Jean folyamatosan jelen volt a hatvanas évek bulvármédiájában, az epekedő hölgyek vágyainak tárgyaként. Még a jobboldali író-rendező, Giovanni Guareschi is Sorel egyik fürdőnadrágos fotójával illusztrálta az Örök Város erkölcstelenségéről szóló dörgedelmét a baloldali Pier Paolo Pasolinivel közös A düh (1962) című dokumentumfilmben. A Deborah édes teste fentebb már említett zuhanyjelenetére Sorel ráerősített azokkal az aktfotókkal is, amelyek a Libera magazinban jelentek meg róla. A hetvenes évek második felétől már jóval kevesebbet írtak róla, így arról is csak a világhálóról értesülhettünk, hogy felesége halála után, még 2018-ban újra megnősült. Választottja a nálánál huszonhárom évvel fiatalabb francia újságírónő, Patricia Balme.


FILMOGRÁFIA
* 2017: Furcsa madarak (Drôles d'oiseaux)
* 2016: Az erőszak eredete (L'origine de la violence)
* 2014: Il teatro dei ricordi (rövidfilm)
* 2014: Egy jó idény (Una buona stagione) (minisorozat)
* 2008: Az utolsó paprikajancsi (L'ultimo Pulcinella)
* 2005: Túl szoros barátság (I colori della vita) (tévéfilm)
* 2001: Tout va bien c'est Noël! (tévéfilm)
* 1998: À nous deux la vie (tévéfilm)
* 1997: Tűzsivatag (Il deserto di fuoco) (minisorozat)
* 1997: Mamma per caso (minisorozat)
* 1997: Smaragdzöld románc (Dove comincia il sole) (tévésorozat)
* 1995: Butterfly (minisorozat)
* 1995: Fils unique (rövidfilm)
* 1995: Il prezzo della vita (tévéfilm)
* 1994: Hélene szeme – Megperzselt szívek (Les yeux d'Hélène) (tévésorozat)
* 1993: Laura (Prigioniera di una vendetta) (minisorozat)
* 1993: A remény kórháza (La scalata) (minisorozat)
* 1991: A pótmama (Come una mamma) (minisorozat)
* 1991: Miliardi
* 1991: Fél lábbal a Paradicsomban (Un piede in paradiso)
* 1989: Casablanca Express
* 1988: A klán (Le clan) (minisorozat)
* 1988: Le crépuscule des loups (tévéfilm)
* 1986: A brummogó medve (Il burbero)
* 1986: Rosa la rose, fille publique
* 1986: Affari di famiglia (tévéfilm)
* 1985: Elisabeth (rövidfilm)
* 1985: Vous êtes avec moi, Victoria? (tévéfilm)
* 1985: A vörös fű (L'herbe rouge) (tévéfilm)
* 1983: Par ordre du Roy (tévéfilm)
* 1983: Bonnie és Clyde olasz módra (Bonnie e Clyde all'italiana)
* 1982: La démobilisation générale (tévéfilm)
* 1982: Le cercle fermé (tévéfilm)
* 1982: Az Aspern-hagyaték (Aspern)
* 1981: Cinéma 16 (tévésorozat, az Une mère russe című epizódban)
* 1981: Aimée
* 1981: Les ailes de la colombe
* 1981: Quatre femmes, quatre vies (minisorozat, a La belle alliance című epizódban)
* 1980: A faláda és a kísértet (Le roman du samedi) (a La naissance du jour című epizódban)
* 1979: A Brontë nővérek (Les soeurs Brontë)
* 1978: A rohanó ember (Der Mann im Schilf)
* 1978: L'affaire Suisse
* 1977: Les enfants du placard
* 1976: La muerte ronda a Mónica
* 1975: Une vieille maîtresse (tévéfilm)
* 1974: La profanazione
* 1973: A rendőrség csak áll és néz (La polizia sta a guardare)
* 1973: Gyilkosság a kék világban (Una gota de sangre para morir amando)
* 1973: Trader Horn
* 1973: A Sakál napja (The Day of the Jackal)
* 1972: Mil millones para una rubia
* 1971: Üvegbabák rövid éjszakája (La corta notte delle bambole di vetro)
* 1971: A hasonmás (La controfigura)
* 1971: A hurrikán szemében (El ojo del huracán)
* 1971: Egy gyík a nő bőrében (Una lucertola con la pelle di donna)
* 1970: No desearás al vecino del quinto
* 1970: Paranoia
* 1970: Uccidete il vitello grasso e arrostitelo
* 1969: A barátnő (L'amica)
* 1969: Perverz történet / Egyik a másikon (Una sull'altra)
* 1969: Una ragazza piuttosto complicata
* 1968: Szerelmi problémák (L'età del malessere)
* 1968: Adélaïde
* 1968: Deborah édes teste (Il dolce corpo di Deborah)
* 1968: Szenzációvadászok (I protagonisti)
* 1967: Siess, ölj meg... fázom! (Fai in fretta ad uccidermi... ho freddo!)
* 1967: A nap szépe (Belle de jour)
* 1966: Tündéri nők (Le fate) (a Fata Elena című epizódban)
* 1966: A nevető ember (L'uomo che ride)
* 1965: A napernyő (L'ombrellone)
* 1965: Olasz furcsaságok (Made in Italy) (a La donna című epizódban)
* 1965: A Göncöl nyájas csillagai / A Fiastyúk szikrázó csillagai (Vaghe stelle dell'Orsa...)
* 1965: Cicababák (Le bambole) (a Monsignor Cupido című epizódban)
* 1964: A szerelemről (De l'amour)
* 1964: Körbe-körbe (La ronde)
* 1964: Amori pericolosi (a La ronda című epizódban)
* 1963: Un marito in condominio
* 1963: Chair de poule
* 1963: Germinal
* 1962: Ipnosi
* 1962: Le Tueur à la rose rouge
* 1962: Nápoly négy napja (Le quattro giornate di Napoli) (nincs feltüntetve a stáblistán)
* 1962: Csodálatos vagy, Júlia (Julia, du bist zauberhaft)
* 1962: A rendetlenség (Il disordine)
* 1961: Róma aranya (L'oro di Roma)
* 1961: Amélie, avagy a szerelem ideje (Amélie ou le temps d'aimer)
* 1961: Éljen IV. Henrik! Éljen a szerelem! (Vive Henri IV... vive l'amour!)
* 1961: Pillantás a hídról (Vu du pont)
* 1960: Rómában történt (La giornata balorda)
* 1960: Dolci inganni
* 1960: Les lionceaux
* 1959: Köpök a sírotokra (J'irai cracher sur vos tombes)
* 1955: Robert Montgomery Presents (tévésorozat, az A Night for Dreaming című epizódban)


ÉS EZEKET OLVASTAD MÁR?