2022. május 28., szombat

A MEGALKUVÓ

A modern olasz filmművészet egyik legjelentősebb személyisége, Bernardo Bertolucci (1941–2018) atyai jó barátja, Pier Paolo Pasolini támogatásával indult el a rendezői pályán. Bár más jeles alkotók is hatottak rá – mint például a francia Jean-Luc Godard –, arra törekedett, hogy mielőbb megtalálja a saját hangját, és kialakítson egy rá jellemző filmnyelvet. E törekvésének első kiemelkedően jelentős állomása Alberto Moravia híres regénye, A megalkuvó 1970-ben bemutatott filmváltozata volt, amelyet az amerikai Paramount cég felkérésére forgatott olasz–francia koprodukcióban. Mint forgatókönyvíró változtatott a regény szerkezetén: az eseményeket egyértelműen a főszereplő, Marcello Clerici szemszögéből ábrázolta. Az antihős személyiségét a freudi pszichológia mentén elemezte, és ezzel összhangban felborította a cselekmény időrendjét is. Megváltoztatta az eredeti befejezést, sőt egy új szereplőt emelt be a történetbe. A főszerepre a francia Jean-Louis Trintignant személyében sikerült megnyernie egy kivételes tehetségű színészt, de a mellékszerepekben is ragyogó színészi alakításokat láthatunk. Külön ki kell emelni Gastone Moschin, Stefania Sandrelli és az akkor még pályakezdő Dominique Sanda teljesítményét. A megalkuvó világpremierje a politikai viharokkal tarkított 1970-es nyugat-berlini filmfesztiválon volt. Később világszerte bemutatták, és úgy a kritikai, mint a közönségvisszhangja pozitív volt. Magyarországon 1973-ban került a mozik műsorára.


A TÖRTÉNET
1938, Párizs. A fasiszta érzelmű Marcello Clerici egykori tanára, az antifasiszta beállítottságú Quadri professzor megölésére készül. Egy autóval indul a tett helyszínére, a kocsit Manganiello ügynök vezeti. Útközben Marcello térben és időben ugrálva visszaemlékezik élete kulcsfontosságú eseményeire. Láthatjuk, amint vak barátjával, Italóval megbeszéli házassági terveit – a bájosan buta Giuliát azóta feleségül vette –, értesülünk arról, hogyan próbál álláshoz jutni a minisztériumban, továbbá megismerkedünk morfiumfüggő anyjával és elmegyógyintézetben ápolt apjával is. Egy másik emlékképben iskolásfiúként látjuk, akit társai gúnyolnak és megvernek. Szorult helyzetéből egy Lino nevű sofőr menti ki, aki elviszi magához. Lino egy pisztolyt is mutat neki, és megpróbál szexuálisan közeledni hozzá. Marcello megszerzi a pisztolyt, és előbb a falba, majd Linóba lő, utána elmenekül a bűncselekmény helyszínéről. Láthatjuk a gyónását is: a pap egyrészt elszörnyülködik azon, amit hall, másrészt azon, hogy Marcellóból hiányzik a bűntudat. Valamelyest megenyhül, amikor a férfi beszámol a normális családi élet iránti vágyáról és arról, hogy a fasiszta titkosrendőrségnek dolgozik. A feleségével, Giuliával való nászút remek ürügy arra, hogy Clerici felkeresse Quadrit, ahol találkozik annak fiatal nejével, Annával is. Quadri és Anna tudnak Clerici fasiszta elköteleződéséről és az őket fenyegető veszélyről. Az asszony lelke mélyén talán azt hiszi, ha enged Marcello hirtelen feltámadt vágyainak, azzal megmentheti a férje életét, és ennek érdekében barátkozni próbál Giuliával is. Clerici egy olyan napot szemel ki a merényletre, amelyen a házaspár vidékre akar utazni. A férfi ráveszi Annát, hogy maradjon Párizsban, ne tartson a professzorral. Amikor Manganiellóval elindul a tervezett bűntény helyszínére, bűntársától megtudja, hogy Anna az utolsó pillanatban mégis csatlakozott a férjéhez…


A REGÉNY
A megalkuvó alapjául az olasz irodalom kiemelkedő alakja, a baloldali beállítottságú Alberto Moravia azonos című, 1951-ben megjelent regénye szolgált. A szerző az elsők között tette vizsgálat tárgyává a „hétköznapi fasizmus”-t, hogy a kisemberben megbúvó pszichológiai jellemzők, komplexusok és elfojtott vágyak miképp találtak termékeny táptalajra a fasiszta ideológiában. A történet főszereplője, Marcello Clerici gyerekkorában „furcsa” kisfiú volt, aki örömét lelte az állatkínzásban (gyíkokat ölt), ami nem is meglepő, hiszen agresszív, idegbeteg apja gyakran bántalmazta őt és az édesanyját. (Felsejlik e mögött az a magyarázat, hogy a férfi szerint nem ő a gyerek apja.) A srácot az osztálytársai is gúnyolják feminin külseje miatt. Marcellóban kimondatlanul is kialakul a megfelelési kényszer és az a vágy, hogy ő is az „erősek” oldalán álljon. Ennek egyik első állomása egy gyerekfejjel elkövetett gyilkosság (a filmben végső csattanóként derül ki, hogy az áldozatnak hitt pedofil sofőr életben maradt), majd felnőttként az olasz fasiszta kormány hűséges kiszolgálása. Inkább a megfelelési kényszerből, semmint igazán mély szerelemből köttetik Marcello házassága is az érzéki Giuliával, miközben érdeklődik más nők iránt is. A diktatúra engedelmes szolgájaként vesz részt egy kettős politikai gyilkosságban. Moravia abban is az elsők között volt A megalkuvóval, hogy boncolgatta a fasizmus és a szexuális eltévelyedések közötti összefüggéseket is: ez a törekvés csak a hatvanas évek végén kapott teret a filmművészetben, és a következő évtized egyik leghírhedtebb irányzata, az ún. nazisploitation kialakulásához vezetett.


A regény Moravia második alkotói korszakában született, amikor műveiben az erkölcsi dilemmák boncolgatását felváltotta a bűntudat és a megtisztulás motívuma. A történet három időpontban játszódik: 1920-ban, 1937-ben és 1945-ben, Marcello tizenhárom, harminc- és harmincnyolc éves korában, életének három fontos esztendejében. Középső részének kulcsmotívuma, az antifasiszta Quadri professzor és feleségének meggyilkolása valós eseményeken alapul. Carlo Rosselli (1899–1937) és öccse, Nello Rosselli (1900–1937) olasz történészek Moravia unokatestvérei voltak anyai ágon. Mindketten szemben álltak a fasiszta rendszerrel, és emiatt el kellett hagyniuk Olaszországot, noha Carlóról köztudott volt, hogy a marxizmusról és a sztálini diktatúráról sincs túl kedvező véleménye. 1937 júniusának elején Carlo az északnyugat-franciaországi Bagnoles-de-l'Orne üdülővárosban lábadozott egy korábbi betegsége után. Június 9-én látogatóba érkezett hozzá a felesége, Marion Catherine Cave és az öccse, Nello. Az asszony különvált tőlük, s ezután a fivéreket egy elhagyatott helyen meggyilkolták a fasiszta beállítottságú, antikommunista francia szervezet, a La Cagoule merénylői. Már akkoriban felmerült a gyanú, hogy a francia szélsőségesek valójában Mussolini megbízásából cselekedtek. (A harmadik Rosselli fiú, Aldo már az első világháborúban életét vesztette.) A regény megírásában többen is támogatták Moraviát, így például akkori felesége, Elsa Morante írónő és a legendás riporter és író, a fasisztából baloldalivá lett Curzio Malaparte. (A bőr című regényéből forgatott 1981-es Liliana Cavani-filmről épp a közelmúltban írtunk.)


1934-ben Malaparte és Moravia együtt utaztak Párizsba, ahol a riporter bemutatta a barátját a francia írótársadalom olyan kulcsfiguráinak, mint Jean Giono, Léon-Paul Fargue és Paul Valéry. Moraviára mély benyomást tettek párizsi élményei, és ez volt az egyik oka annak, hogy A megalkuvó házaspárját, Marcellót és Giuliát a francia fővárosba küldte nászútra. Elsa Morante elmesélte a férjének egy régebbi szexuális kalandját. Viszonya volt egy általa csak T.-nek nevezett biszexuális férfival, aki Elsa mellett egy férfi szeretőt is tartott. A „harmadik” egyszer alkoholos befolyásoltság alatt, pisztollyal a kezében jelent meg egy összejövetelen, és arra kérte T.-t, hogy lője agyon. A férfi állítólag a jelenlévők szeme láttára megtette ezt. Hogy ez valóban megtörtént-e, vagy csupán Morante írói fantáziájának terméke volt, az nem egyértelmű, de az elmesélt eset kétségtelenül hatott Moraviára, amikor Marcello, Giulia és a homoszexuális-pedofil sofőr, Lino jellemének pszichológiai hátterét dolgozta ki. Megjelenése idején A megalkuvót nem fogadta egyértelmű lelkesedés. Több kritikus is azon a véleményen volt, hogy a szerző leegyszerűsíti a fasizmus problémakörét, és egy kisebb szegmens pszichológiai jellemzőit a társadalom egészére vetíti ki úgy, hogy igazából őt magát sem érdekli Marcello személyisége, miközben váltakozó sikerrel próbálja megtalálni az egyensúlyt a pornográfia és az erkölcs, a fasizmus és az antifasizmus között, s ez utóbbi témában meglehetősen vázlatos maradt. Az évek múlásával felerősödtek a pozitív vélemények, és a regényt ma már Moravia munkássága és az olasz irodalom egyik kiemelkedő darabjának tartják. A megalkuvó 1959-ben jelent meg először magyar nyelven a Magvető kiadásában, Füsi József fordításában. 1964-től az Európánál jelentek meg az újrakiadások, melyek szintén a Füsi-fordítást tartalmazzák.


BERNARDO BERTOLUCCI A FILMRŐL
„Hála a regénynek, így is a »zsigereibe« jutottam el annak a burzsoáziának, amely azóta is keveset változott. Egész filmemet Marcello belső világára építettem fel, ahogyan a többiektől különbözőnek, a rendestől eltérőnek és gyengébbnek érzi magát, s épp ezért érzi szükségét egy erős tekintélyuralmi államnak. A film az én elemzésem a fasizmusról. Egyáltalában nem ortodox; nem kísérelek meg gazdasági és társadalmi elemzést, nem döntök jóról és rosszról. Bemutatok egy normális burzsoát, akiről, ahogyan fokozatosan megtanuljuk ismerni őt, kiderül, hogy egy szörnyeteg. Méghozzá úgy, hogy csak a pszichológiára korlátozódom.”


A FŐSZEREPLŐK
A Marcello Clericit játszó Jean-Louis Xavier Trintignant 1930. december 11-én született a délkelet-franciaországi Piolencben. Húszéves korában költözött Párizsba, és ott kezdett el komolyabban foglalkozni a színjátszással, ámbár kezdetben tehetségtelennek tartották. 1955-ben állt először a kamerák elé. A következő évben egy csapásra ismertté vált az És Isten megteremté a nőt (1956, Roger Vadim) című filmmel. A bulvármédiában azt pedzegették, hogy viszonya van a női főszerepet alakító Brigitte Bardot-val, aki akkoriban Vadim felesége volt. Katonai szolgálatát követően Trintignant az ötvenes évek végétől folytatta karrierjét. A francia filmművészet olyan nagyágyúival dolgozott, mint például Abel Gance, Costa-Gavras, Claude Lelouch, Michel Drach, Alain Robbe-Grillet, Claude Chabrol, Éric Rohmer, Yves Boisset, Jacques Deray, Michel Deville, François Truffaut, Bertrand Blier és Patrice Chéreau. Tehetségét a legkülönbözőbb műfajú filmekben bizonyította, hogy csak három végletes példát említsek: Egy férfi és egy nő (1966), Transzeurópa expressz (1966), Zsarutörténet (1975). Gyakran vendégszerepelt Olaszországban is: Dino Risi, Tinto Brass, Sergio Corbucci, Umberto Lenzi, Bernardo Bertolucci, Luigi Comencini, Valerio Zurlini és Ettore Scola egyaránt rendezte őt, és általuk belekóstolhatott olyan jellegzetesen olasz műfajokba is, mint a spagettiwestern és a giallo. Egész pályafutása során elzárkózott a meztelenkedéstől, emiatt utasította vissza az Utolsó tangó Párizsban (1972) főszerepét is. Filmográfiájának értékes tételei közé tartozik a Három szín: piros (1994, Krzysztof Kieślowski) és a Szerelem (2012, Michael Haneke) is. Saját rendezése, Az úszómester (1979) igazi filmcsemege a ritkaságokra vágyó filmfanoknak. Rendszeresen játszott második felesége, Nadine Trintignant rendezőnő filmjeiben is. (Első neje Stéphane Audran színésznő volt.) Egy fiuk és két lányuk született. Az egyik lány, Pauline még csecsemőkorában meghalt, a másikat, Marie-t negyvenegy éves korában, 2003-ban élettársa, Bertrand Cantat zenész olyan súlyosan bántalmazta egy vilniusi hotelszobában, hogy a színésznő pár nappal később elhunyt. Jean-Louis Trintignant-nál 2018-ban prosztatarákot diagnosztizáltak, de a kezelést visszautasította. Állapota folyamatosan romlik, tavalyi hírek szerint látását szinte teljesen elveszítette. (Trintignant jelen poszt piblikálása után három héttel, 2022. június 17-én elhunyt.)


A Giuliát alakító Stefania Sandrelli az olasz filmművészet egyik állócsillaga. 1946. június 5-én született Viareggióban. 14 éves korában megnyerte a Miss Cinema Viareggio szépségversenyt, és a következő évben már el is kezdődött ragyogó karrierje, melynek meghatározó figurája volt Pietro Germi és Bernardo Bertolucci. Nemcsak a természetes szépséget, hanem a tehetséges színésznőt is meglátták benne, és jó szerepeket osztottak rá. Germi munkái (Válás olasz módra, 1961; Elcsábítva és elhagyatva, 1964; Egy erkölcstelen férfi, 1967; Alfredo, Alfredo, 1972) éppúgy az olasz filmművészet klasszikusai közé tartoznak, mint a Bertoluccival forgatott opuszok (Partner, 1968; A megalkuvó, 1970; Huszadik század, 1976; Lopott szépség, 1996). Drámai alakításai közül a Jól ismertem őt (1965, Antonio Pietrangeli), a Gramigna szeretője (1969, Carlo Lizzani) és a Szerelmi bűntény (1974, Luigi Comencini) a legjelentősebbek. Az áldozatot alakította a francia Alain Corneau Police Python 357 (1975) című krimijében, és a Forgalmi dugó (1979, Luigi Comencini) sztárparádéjában is láthattuk. Gyümölcsöző művészi együttműködését Ettore Scolával olyan filmek fémjelzik, mint a Mennyire szerettük egymást! (1974), A terasz (1980) és A család (1987). Nagy meghökkenést váltott ki, hogy elvállalta Tinto Brass híres-hírhedt erotikus filmje, A kulcs (1983) főszerepét, amellyel hatalmas sikert aratott. Forgatott a magyar Gábor Pállal is (A menyasszony gyönyörű volt, 1987). Bigas Luna két filmje, a Sonka, sonka (1993) és A meztelen Maya (1999) szintén jeles darabok a színésznő életművében. A mai napig aktív, jelen sorok írásakor négy készülő filmje van. Egy fia (Vito) és egy lánya (Amanda) született.


Az Annát megszemélyesítő francia Dominique Sanda 1951. március 11-én született Párizsban. (A magyar Wikipédia 1948-as születési dátumról tud.) Hivatalos neve: Dominique Marie-Françoise Renée Varaigne. Tizenhat éves korában eljött otthonról, és férjhez ment, a házasság azonban két év múlva válással végződött. A Vogue modellként szerződtette, és rövidesen a filmesek is felfigyeltek rá. A tekintélyes mester, Robert Bresson rábízta az Egy szelíd asszony (1969) című alkotásának főszerepét. Ebben látta meg Bertolucci, és szerződtette A megalkuvóhoz. Sanda legérdekesebb és leghíresebb filmjei olasz rendezőkkel készültek. Vittorio De Sica Oscar-díjas drámájában, A Finzi-Continiék kertjében (1971) egy zsidó lányt alakított, Bernardo Bertolucci négyrészes történelmi freskójában, a Huszadik században (1976) az enervált, de jó érzésű, elegáns dámát, Adát, Mauro Bolognini míves adaptációjában, A Ferramonti-örökségben (1976) pedig egy érzékien vonzó, ám velejéig romlott fiatalasszonyt. Ez utóbbi alakításáért Cannes-ban díjat kapott – Törőcsik Marival megosztva. Liliana Cavani Túl jón és rosszon (1977) című botrányfilmjében Lou Andreas-Salomét személyesítette meg. Részben Magyarországon forgatta az Első szerelem (1970, Maximilian Schell) című drámát, amely egy Turgenyev-novellán alapul. Művészfilmjei közül kiemelkedik egy Hermann Hesse-feldolgozás, A prérifarkas (1974, Fred Haines) és a Titkos utazás (1980, Michel Deville). Olykor igényes kommerszeket is elvállalt (Látszólag ok nélkül, 1971, Philippe Labro), amerikai filmjeiben pedig olyan sztárokkal játszhatott, mint Paul Newman, Charles Bronson és Jason Robards. Mind a mai napig aktív, de a nyolcvanas évektől kezdve filmjei már nem keltettek olyan széles körű figyelmet, mint a hetvenes évek opuszai. Christian Marquand színész-rendezővel folytatott kapcsolatából egy fiúgyermek született, Yann Marquand. 2000-ben férjhez ment Nicolae Cutzarida román származású argentin filozófushoz. Jelenleg Uruguayban él.


ÍGY KÉSZÜLT A FILM
A forgatókönyv
1969-ben Bertolucci épp a Pókstratégia (1970) című filmjét forgatta, amikor az amerikai Paramount cég együttműködést ajánlott neki. A rendező A megalkuvó című Moravia-regényt javasolta témának, bár akkor még nem olvasta, csupán elfogadta róla akkori élettársa (bizonyos források szerint a felesége), Maria Paola Maino kedvező véleményét. (A hölgy mellesleg Jancsó Miklós 1976-os botrányfilmje, a Magánbűnök, közerkölcsök díszlet- és jelmeztervezője volt. Aligha kellett megszakadnia a munkában, hiszen a díszlet, a drávaszőlősi kastély adott volt, a szereplők pedig gyorsan megszabadultak a gönceiktől.) Miután elolvasta a regényt, Bertolucci egy hónap alatt megírta a forgatókönyvet. Elmondása szerint azokat az indítékokat akarta megvizsgálni, amelyek apja kortársait Mussolini ideológiájának híveivé tették. Több változtatást is eszközölt Moravia szövegén: „Ahhoz, hogy hű maradjak a regényéhez, el kellett árulnom azt.” A Partner (1968) című filmjében még tudatosan törekedett az elbeszélő szerkezet lerombolására, A megalkuvó esetében viszont szükségét érezte a klasszikus elbeszélő szerkezet alkalmazásának.


Így például Moravia több nézőpontból mondta el a történetet, míg Bertolucci kizárólag Clerici nézőpontját alkalmazta. A nézőnek az az érzése, hogy egy tudatfolyam részese lesz, ahol a főhős félreérthető és megbízhatatlan emlékei és érzései is teret kapnak. Ezt a szubjektivitást erősíti az idősíkok közti ugrálás. Bertolucci azt akarta, hogy a néző Clerici helyzetében érezze magát, és így passzív részese legyen a fasiszták tetteinek. Jellemző erre a gyilkossági jelenet, amelyben Marcello kinéz a gépkocsi ablakán, melynek másik oldalán Anna könyörög segítségért. Clerici közönyösen figyeli a nőt, ahogyan Bertolucci szerint a fasiszta ideológiától félrevezetett olaszok is közönyösek maradtak a rendszer áldozataival szemben. Marcello vak barátja, Italo nem szerepelt a regényben, a figurát a rendező találta ki, és José Quaglio játszotta el. Jelentősen változott a befejezés is. A regényben a fasizmus bukása után Marcello a családjával kocsin menekül Rómából, autójukat azonban megtámadja egy repülőgép, és mindnyájan meghalnak. Bertolucci szerint ez afféle „isteni igazságszolgáltatás” volt, amitől idegenkedett. Ezért a filmben azt látjuk, hogy 1943. július 25-én este Marcello az utcán találkozik azzal a sofőrrel, aki gyerekként megpróbálta elcsábítani, és akiről mind ez idáig azt hitte, hogy megölte. Ekkor ismeri fel, hogy egész élete önáltatáson alapult, hiszen nem követett el gyilkosságot. De ekkor már nincs visszaút: az aljasságtól eljut az árulásig, és feladja fasiszta barátját, hogy immár az új rendszernek feleljen meg.


Bertolucci életében, művészi munkásságában meghatározó szerepet játszott az apagyilkosság motívuma, természetesen csak képletes értelemben. A rendező édesapja, Attilio Bertolucci (1911–2000) elismert költő volt. Bernardo maga is megpróbálkozott a költészettel. Kezdeti próbálkozásait ugyan kedvezően fogadták, mégis felhagyott az irodalommal, mert úgy érezte, sose lesz képes felülmúlni az apját, és más területén kell túlszárnyalnia („megölnie”) őt. Ez a színtér a filmművészet volt, ahol egy másik apafigura, Pier Paolo Pasolini (1922–1975) támogatásával tette meg az első lépéseket. (Mellesleg az író-költő Pier Paolót pályája elején épp Attilio Bertolucci karolta fel.) Bertolucci Pasolini asszisztense volt A csóró (1961) forgatásán, és első saját játékfilmjét, A kaszást (1962) mestere forgatókönyve alapján rendezte. Megpróbált kikerülni Pasolini befolyása alól, és megtalálni a saját hangját, amihez immár a francia Jean-Luc Godard jelentette az új példaképet. A megalkuvó már a leszámolást jelenti a Godard-féle apafigurával egy újabb francia mester, Jean Renoir bűvöletében. Renoir 1939-es klasszikusa, A játékszabály egy család sorsán keresztül ábrázolja a régi világ összeomlását: „Búcsú az arisztokrácia, a nagypolgárság életformájától, a lényegeset mindig áthágó, a felszíneset mindig betartó játékszabályaitól” – írta Bikácsy Gergely 1976-os Renoir-esszéjében. Bertolucci is egyéni sorsokon keresztül láttatja a múlt század első felének sorsdöntő évtizedeit. A mestert idézi meg A megalkuvó egyik jelenete, amelyben Renoir Miénk az élet (1936) című filmjének reklámja látható.


Godard egyszer azt mondta, hogy mindenki a fasizmussal kacérkodik, aki a nagy nyilvánosság számára dolgozik (pláne egy amerikai multicég anyagi támogatásával!). Quadri professzor ugyanolyan apafigurát jelentett Clericinek, mint Godard Bertoluccinak. Ezt a párhuzamot erősíti meg két fontos motívum: egyrészt a professzor párizsi lakcíme és telefonszáma pontosan az volt, mint Godard-é, másrészt Quadri a Godard-filmekből ismert szófordulatokat használt. Így például A kis katona (1963) című Godard-opuszból származik ez a két mondata: „Az elmélkedés ideje lejárt. Ideje cselekedni.” Említsünk meg néhány egyéb utalást is. Clerici fasiszta segédje és bűntársa, a sofőr-verőember-gyilkos neve, a Manganiello az olasz manganello (husáng) szóból származik, amelyet a feketeingesek az ellenzékiekkel való összecsapásokban előszeretettel használtak. A vonaton Clerici a hírhedt olasz író és költő, a fasisztaszimpatizánsként elkönyvelt Gabriele D’Annunzio La pioggia nel pineto (Eső a fenyvesben, 1903) című költeményét idézi. Útban arra a helyre, ahol végeznie kell a Quadri házaspárral, Clerici egy másik költeményt is idéz, amelyet Hadrianus római császárnak tulajdonítanak: „Animula, vagula, blandula, hospes comesque corporis” („Lelkecske, kóborka, dévajka / Testem vendége, s társa te…” – Móra Ferenc fordítása). A film végén fonográfon keresztül hangzik el a Come l'ombra (Mint az árnyék) című dal a harmincas években népszerű Trio Lescano énekegyüttes előadásában.


A stáb
A Paramount elfogadta Bertolucci forgatókönyvét (a végső simításokat, különös tekintettel a párbeszédekre, Lee Kresel végezte), és 750 ezer dollárt szánt a film elkészítésére. Bertolucci az unokatestvérével, Giovanni Bertolucci producerrel látott hozzá a stáb toborzásához. A művészeti vezetést Ferdinando Scarfiotti vállalta. Vittorio Storaro 1964-ben ismerte meg a rendezőt, amikor segédoperatőrként dolgozott Bertolucci Forradalom előtt című filmjében. Tehetségesnek találta a fiatal rendezőt, ugyanakkor arrogánsnak is. A Pókstratégiában is együtt dolgoztak, ekkor kezdett kibontakozni tartós barátságuk. Bár annak a filmnek volt egy másik operatőrje is, Franco Di Giacomo, Bertolucci mégis Storarót kérte fel arra, hogy vállalja el A megalkuvót. Storaro ragaszkodott ahhoz, hogy a kameraman Enrico Umetelli legyen. A jelmezeket a francia új hullám egyik fontos személyisége, Gitt Magrini tervezte, aki színésznőként sem volt ismeretlen. A hatásos és hangulatos kísérőzenét Georges Delerue komponálta. Bertolucci azt kérte a munkatársaitól, hogy minél több korabeli filmet nézzenek meg. Nem azért, hogy rekonstruálják az azokban látottakat, hanem hogy még jobban átérezzék a kor hangulatát. Bertolucci korábbi filmjeinek vágója, Roberto Perpignani úgy állította össze a filmet, hogy az események lineárisan követték egymást. Franco Arcalli néhány jelenetet viszont úgy vágott össze, hogy múlt és jelen váltakozott. Ez megtetszett Bertoluccinak, és nemcsak hogy rábízta a végső változat összeállítását, hanem következő két filmjében is már vele dolgozott. (Perpignani még részt vett az Utolsó tangó Párizsban elkészítésében, sőt ő volt a vágója Jancsó már említett filmjének, a Magánbűnök, közerkölcsöknek is. Annak ellenére sem dolgozott többé Bertoluccival, hogy Arcalli 1978-ban elhunyt.)


A szereposztás
Clerici szerepét Bertolucci azonnal a francia Jean-Louis Trintignant-nak ajánlotta fel, aki épp akkor Olaszországban forgatott egymás után két filmet. A színész igent mondott, sőt Michael Haneke Szerelem (2012) című alkotásáig A megalkuvót tartotta a legjobb filmjének. Javában zajlott a forgatás, amikor Trintignant tíz hónapos kislánya, Pauline egy fulladásos rohamban életét vesztette. Bertolucci a művész személyes fájdalmát is felhasználta ahhoz, hogy bepillantást engedjen Clerici pszichéjébe. Trintignant annak ellenére is megtanulta a szövegét olaszul (fonetikus átírásban), hogy hangját Sergio Graziani szinkronizálta. Giulia, a feleség szerepére Bertolucci elsőként az Olaszországban élő brazil Florinda Bolkant kérte fel, aki nemet mondott, mert már elkötelezte magát Az utolsó völgy (1971) című filmhez. A rendező ekkor a Partner (1968) című filmje tehetséges női főszereplőjét, az olasz közönség előtt már jól ismert Stefania Sandrellit szerződtette. A két művész között tartós és mély barátság alakult ki. Bertolucci elmondása szerint Stefanián kívül nem volt olyan színésznő, aki annyira tökéletesen megtestesítette volna a római nő azon típusát, amelyet Moravia megírt a könyveiben. Ráadásul ösztönös volt, mindig ráérzett a figurák lényegére, átlátta a legbonyolultabb instrukciókat is. Sandrelli így emlékezett vissza barátjára Bertolucci halálakor: „Különleges ember volt, egy igazi óriás művészként és emberileg is. Ugyanakkor nagyon barátságos is. Sok közös vonásunk volt, így például szeretetünk egyetlen fivére, Giuseppe vagy éppen a zene iránt.”


Quadri professzor felesége, Anna szerepére több színésznő neve is felmerült. Valószínűleg a fentebb taglalt apamotívum miatt Bertolucci kezdetben Jean-Luc Godard első feleségét, Anna Karinát szerette volna szerződtetni, majd a másodikat, Anne Wiazemskyt. Őt egyébként jól ismerte, mert Wiazemsky játszott Pier Paolo Pasolini két filmjében is: Teoréma (1968), Disznóól (1969). Mivel egyik színésznővel sem tudott megállapodni, kapcsolatba lépett Brigitte Bardot-val, aki állítólag túl magas gázsit kért. Párizsi tartózkodása alatt Bertolucci elment egy moziba, ahol látta Robert Bresson Egy szelíd asszony (1969) című filmjét. Annyira megtetszett neki a főszerepet játszó, mindössze tizennyolc esztendős debütáló színésznő, Dominique Sanda, hogy neki is felajánlotta Anna szerepét. Sanda ekkor még igent mondott, később azonban az Utolsó tangó Párizsban (1972) női főszerepét már nem vállalta, a Huszadik században (1976) viszont megint együtt dolgozott a rendezővel. A professzort a Magyarországon nem igazán ismert Enzo Tarascio formálta meg. Clerici sorsának alakulásában fontos szerepet játszik Manganiello, a fasiszta ügynök és Lino a sofőr. Előbbit az olasz filmművészet kissé alulértékelt epizodistája, Gastone Moschin alakította, utóbbit pedig a hatvanas évek egyik kultszínésze, a francia Pierre Clémenti, akit olyan rendezők adtak kézről kézre, mint Luchino Visconti, Luis Buñuel, Liliana Cavani, Pier Paolo Pasolini, Jancsó Miklós és Dušan Makavejev.


A világhírű francia színésznőt, Anouk Aimée-t is felkérték egy szerepre. Ő nemet mondott, amit utólag megbánt. Egy évtized múlva az Egy nevetséges ember tragédiája (1981) című filmben mégis dolgozott Bertoluccival. Emiatt viszont lemondta Mészáros Márta Anna (1981) című drámájának női főszerepét. A megalkuvó táncjelenetének egyik statisztája állítólag az akkor tizenéves Isabelle Adjani volt. A Quadri professzor házában megjelenő diákok között volt Bertolucci jó barátja, Gianni Amico filmrendező és a brazil új hullám, a cinema novo ikonikus színésze, Joel Barcellos. A színészekkel való munkájáról Bertolucci a következőket mondta: „Megpróbáltam valamiféle párbeszédet folytatni velük. Amivé váltak, az saját maguktól történt. Csak azt hoztam ki belőlük, ami bennük volt.” Stefania Sandrelli a feleség szerepében többször is felvesz olyan pózokat, melyek a harmincas évek filmdíváira, főleg Greta Garbóra és Marlene Dietrichre voltak jellemzők. A két női főszereplő, Sandrelli és Sanda gördülékeny, kecses mozdulatai ellentétét jelentik Trintignant kiszámított, szögletes gesztusainak: a francia színész a testbeszédet is a figura jellemzésére használta fel.


Forgatási helyszínek
A megalkuvó forgatása 1969 októberében kezdődött, és 1970 januárjában ért véget. A jelenetek többségét Rómában és Párizsban vették fel, de voltak más olasz és francia helyszínek is. Rómában a Via del Tempio 1. szám alatti palazzo volt Giulia háza. A Villa Mianiban (Via Trionfale 151.) rendezték be Lino lakását, ahol megpróbálja elcsábítani a gyerek Marcellót, akit társai a Villa Celimontana (Via della Navicella 12.) parkjában zaklattak. A Villino Cirini (Via Ugo Bassi 1.) épületében talált menedékre a feketébe öltözött felnőtt Clerici. A Palazzo dei Congressiben (Piazza John Fitzgerald Kennedy 1.) található Teatro Libera volt az az elmegyógyintézet, ahol Clerici apját ápolták. Clerici anyjának háza egy olyan épület volt a Via Pincianán, amelyet azóta lebontottak. Az egyik jelenetben Marcello elsétál a Piazza Augusto Imperatorén a mauzóleum mellett. A film vége felé Marcello a Ponte Sant'Angelón találkozik Italóval. Az utolsó jelenet az ókorból fennmaradt Marcellus Színház (Theatrum Marcelli) romjainál játszódik. A ventimigliai villa, ahol Clerici találkozott Raoullal, valójában Santa Marinellában volt. Néhány fontosabb párizsi helyszín: a D’Orsay Hotel, ahol a Clerici házaspár megszáll; az Avenue Matignon, ahol Giulia és Anna vásárolnak; a Place du Trocadéro, ahol Marcello egy taxit fog Giuliának, hogy az a közelben lévő Eiffel-toronyhoz vigye a nejét; és a XVI. Lajos tér, ahol Manganiello szólongatja Clericit. Joinville-le-pont-ban (Val-de-Marne megye) volt a báljelenet helyszínéül szolgáló terem.


A képi világ
A látványt illetően Bertolucci szándéka az volt, hogy felidézze a húszas-harmincas évek német filmjeinek vizuális világát, az expresszionizmust és a fasiszta esztétikát, különös tekintettel Fritz Langra és Leni Riefenstahlra. Letagadhatatlan az Amerikába áttelepült német rendező, Josef von Sternberg, a német–francia–amerikai Max Ophüls és az amerikai Orson Welles hatása is. Ugyanakkor Bertolucci érzékeltetni akarta azt is, hogy amit látunk, az abnormális valóság. Elképzelései megvalósításához a legideálisabb alkotótársat találta meg Vittorio Storaro operatőr személyében. Storaro élénk színeket használt, továbbá szokatlan kameraállásokat („holland dőlésszögek”, vagyis ferde beállítások) és gördülékeny kameramozgást. A professzor és felesége meggyilkolásának jelenetét tartotta Bertolucci a legnehezebbnek. Kézi kamerát használtak ahhoz, hogy érzékeltessék Anna kétségbeesettségét és kiszolgáltatottságát, ahogy próbál elfutni a gyilkosai elől. A Mussolini-korabeli óriási, barátságtalan épületeinek szerepét a világkiállítás római negyede és a párizsi Palais de Tokyo (1937) vette át.


Különösen érdekes a térkihasználás módja a Palazzo dei Congressiben (az elmegyógyintézet) játszódó jelenetekben. A megalkuvót vizuális remekműnek tartják, amely számos filmalkotót is megihletett. Például Francis Ford Coppolát, aki a szélfútta levelek jelenetét idézte meg A Keresztapa II-ben (1974), akárcsak Paul Schrader a Mishima (1985) című drámájában. Coppola az Apokalipszis, most (1979) operatőrjének már magát Storarót szerződtette, aki azért a munkájáért kapta első Oscar-díját. Dominique Sanda és Stefania Sandrelli leszbikus színezetű táncjelenete Paul Verhoeven fantáziáját mozgatta meg, aki egy hasonló, homoerotikus töltetű táncjelenetet forgatott Rutger Hauer és Derek De Lint közreműködésével a Futás az életért (1977) című drámájához. A megalkuvó egyik, fentebb már említett emlékezetes epizódjában a Sanda által alakított hősnőt férje meggyilkolása után a havas erdőben üldözik: a helyszín, a hangulat és a megvilágítás a világsikert elért Maffiózók (The Sopranos) harmadik évadában, a Steve Buscemi által rendezett A barreni erdő (Pine Barrens) című epizódban köszön vissza.


AZ 1970-ES NYUGAT-BERLINI FILMFESZTIVÁL
Melyik komoly filmbarát ne hallott volna arról a skandalumról, amelyet Michael Cimino alkotása, A szarvasvadász (1978) okozott az 1979-es nyugat-berlini filmfesztiválon? Arról azonban jóval kevesebben tudnak, hogy már az 1970-es Berlinalén is – ellenkező előjellel – botrányt váltott ki egy Vietnám-film, amely miatt a fesztivált idő előtt bezárták. A sorrendben huszadik seregszemlét 1970. június 28-án nyitották meg, és július 7-én ért volna véget. A kilenctagú zsűri elnöki tisztét a tekintélyes amerikai filmrendező, George Stevens töltötte be, a tagok között volt Alberto Lattuada olasz és Dušan Makavejev szerb filmrendező, Billie Whitelaw angol színésznő és Manfred Durniok nyugatnémet producer. A versenyprogramba huszonkét filmet válogattak be, közülük A megalkuvót különösen nagy várakozás előzte meg. Riválisa volt például Tinto Brass provokatív drámája, az Üvöltés, Alain Robbe-Grillet francia–csehszlovák koprodukcióban megvalósult művészfilmje, Az Éden és ami utána következik, Brian De Palma korai műve, a Dionysus in '69, az indiai Szatjadzsit Ráj (Satyajit Ray) drámája, a Nappalok és éjszakák az erdőben, Rainer Werner Fassbinder korai remeklése, a Miért lett R. úr ámokfutó?, a kamaszok szerelméről szóló Roy Andersson-opusz, a Svéd szerelmi történet, az Alain Delon és Jean-Paul Belmondo nevével fémjelzett retró gengszterfilm, a Borsalino (Jacques Deray) és Michael Verhoeven felkavaró Vietnám-drámája, az o. k. A nyitógálán a francia-belga versenyfilm, A nagy Klann úr (Patrick Ledoux rendezése) került a nézők elé, akik kifütyülték a szerintük unalmasan művészkedő opuszt. Az első napokban bemutatott filmek többségének szintén negatív volt a visszhangja, ideértve De Palma, Robbe-Grillet és Tinto Brass munkáit is. Nagy tetszést aratott viszont a Fassbinder-film, melyet a bemutató után az Arany Medve egyik legnagyobb esélyeseként emlegettek.


Július 2-án vetítették a nyugatnémet Michael Verhoeven o. k. című filmjét. (Érdekes véletlen, hogy a film producere az akkoriban az NSZK-ban ténykedő holland Rob Houwer volt, aki ezután Paul Verhoeven korai filmjeivel könyvelhetett el komoly szakmai és anyagi sikereket. A két Verhoeven között csak névrokonság áll fenn.) A megtörtént esetet feldolgozó dráma amerikai katonákról szól, akik brutálisan megerőszakolnak és meggyilkolnak egy vietnámi lányt. A közönség reakciója szélsőséges volt: a többség tapsolt, de hangos tiltakozásokra is sor került, sőt voltak, akik távoztak a teremből. Közéjük tartozott a nyugatnémet zsűritag, Manfred Durniok is. (Durniok volt Szabó István néhány későbbi filmje, például a Mephisto és a Redl ezredes producere). A mű sajtóvisszhangja alapvetően kedvező volt, bár inkább Verhoeven alkotói bátorságát, mint a film esztétikai értékeit méltatták. A másnapi zsűriülésen Durniok bocsánatot kért az amerikai zsűrielnöktől, hogy az NSZK épp egy Amerika-ellenes filmet nevezett be a versenyre. Stevens köztudottan támogatta a vietnámi háborút, és állítólag azzal fenyegetőzött, hogy vagy kizárják Verhoeven rendezését a versenyből, vagy lemond az elnöki posztjáról. Dušan Makavejev ellenvéleményt jelentett be: szerinte az o. k. nem Amerika-ellenes mű, hanem antimilitarista alkotás. Álláspontját osztotta a brazil zsűritag, David Neves is. Makavejev tájékoztatta az ülésen elhangzottakról Verhoevent és Houwert – amivel egyébként megszegte a zsűritagokra vonatkozó titoktartási kötelezettséget –, így elterjedt az a hír, hogy Verhoeven alkotását ki akarják zárni a versenyből. A zsűrinek azonban ilyesmire nem volt hatásköre, ezért a szervezőbizottságot kérték fel annak vizsgálatára, hogy az o. k. nem sérti-e a fesztiválszabályzat azon részét, mely szerint a versenyműveknek „hozzá kell járulniuk a népek közötti megértéshez és barátsághoz”.


Az o. k. bemutatójának napján Makavejev politikai cenzúrával vádolta meg a zsűrit. A tiltakozáshoz csatlakozott a fesztiválon részt vevő művészek és újságírók egy része is. A botrányt fokozta, hogy politikai színezetű problémák támadtak a spanyol versenyfilm körül is. Eredetileg ugyanis Carlos Saura A gyönyörök kertje című filmjét hívták meg a programba, de azt a spanyol cenzúra nem engedélyezte, és helyette Gonzalo Suárez El extraño caso del doctor Fausto című alkotását küldte Nyugat-Berlinbe. A Verhoeven-ügyben tiltakozók szerint a fesztivál illetékesei behódoltak a spanyol cenzúrának, sőt az o. k. miatt maguk is cenzorokká váltak. Viták, nyilatkozatok, tiltakozások követték egymást, és több rendező is bejelentette, hogy visszalép a versenyből, köztük Fassbinder is. A spanyol versenyfilmet végül nem mutatták be. A spanyol delegáció vezetője közölte, hogy egyrészt Saura filmje időközben megkapta a bemutatási engedélyt, másrészt a cserefilmmel valójában egy tehetséges, de még ismeretlen rendezőnek akartak volna nemzetközi bemutatkozási lehetőséget biztosítani.


Július 5-én bejelentették a zsűri és a fesztiváligazgató lemondását és a fesztivál befejezését. Díjakat nem osztottak, de információs vetítések keretében levetítették a programból még hátralévő és nem visszavont filmeket. Az o. k. ügye azonban a fesztivál után is folytatódott. A Warner Bros. plágiummal vádolta az alkotókat, és bíróságon követelte a film betiltását. Keresete szerint Verhoeven valójában Daniel Lang Casualties in War című regényét adaptálta, melynek jogaival a Warner rendelkezett. (Ebből készült Brian De Palma 1989-es filmje, A háború áldozatai.) A rendező azzal védekezett, hogy a Tömegmészárlás című saját színdarabját dolgozta fel, amely még Lang könyve előtt megjelent. A bíróság elfogadta a védekezést. A korabeli magyar média is előszeretettel háborgott azon, hogy a zsűri „politikai cenzúrát alkalmaz az amerikai imperializmus védelmében”. Verhoeven alkotását 1970. október 23-án tekintette meg a magyar Filmátvételi Bizottság. Bár voltak véleménykülönbségek az erőszakos jelenetek megítélésében, a tagok egy ellenszavazattal a bemutatás mellett voksoltak, valamint szinkront és 16 éves korhatárküszöböt javasoltak. Ennek ellenére a filmet végül nem mutatták be a magyar mozik. A botrányok árnyékában A megalkuvó eleinte nem kapta meg a kellő nemzetközi figyelmet, viszont eljutott más fesztiválokra is, és az elismerő kritikáknak köszönhetően üzletileg is jelentős sikert aratott.


A FORGALMAZÁS ÉS A FOGADTATÁS
A nyugat-berlini ősbemutatót követően A megalkuvó 1970. szeptember 18-án a New York-i Filmfesztiválon, 1970 decemberében a Londoni Filmfesztiválon, december 7-én pedig az olaszországi Saint-Vincentben került a közönség elé. Széles körű forgalmazása csak 1971-ben kezdődött meg. Az olasz nagyvárosokban csúsztatásokkal kezdték vetíteni a filmszínházak: így például Milánóban január 29-én, Torinóban február 5-én, Rómában március 25-én. A korabeli olasz forgalmazás zárómérlege: 207 269 000 líra. Az Egyesült Államokban sem azonos időben indult a forgalmazás: New Yorkban és Los Angelesben például 1971 áprilisában, Chicagóban és Washingtonban pedig egy hónappal később került a film a mozik műsorára. Az amerikai változatból kimaradt egy ötperces jelenet, a „vakok tánca”, amely az 1996-os felújítás keretében került vissza a filmbe.


A kritikai fogadtatás összességében kedvező volt, különösen ami a látványvilágot és a színészi alakításokat illeti. Megoszlottak a vélemények azonban a belbecsről: egyesek szerint Bertolucci kulcsfontosságú motívumokat mellőzött Moravia regényéből, s így Clerici történetét freudi esettanulmánnyá egyszerűsítette, míg mások azt az álláspontot képviselték, hogy a rendező kiváló pszichológiai elemzését adta az egyén és a fasizmus kapcsolatának. A bemutató óta eltelt több mint fél évszázad határozottan jót tett A megalkuvó megítélésének, amelyet napjainkban expresszionista remekműnek, Bertolucci legjobb filmjének tartanak. 1972-ben az opuszt a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Golden Globe-ra jelölték (a magyar származású Ephraim Kishon által rendezett Azulai, a rendőr című izraeli film nyert), míg az Oscaron a legjobb forgatókönyvért járó díjra volt esélyes, de a Francia kapcsolat (1971) lekörözte.


A megalkuvót 1993-ban restaurálták Vittorio Storaro felügyelete mellett. A felújított kópiát abban az évben a Locarnói Filmfesztiválon is levetítették. 2011-ben a Cineteca Bologna jóvoltából a film digitális restauráláson esett át, és ezt követően több olasz moziban is újra műsorra tűzték. Bemutatták a 2011-es cannes-i filmfesztiválon is a klasszikus alkotások szekciójában abból az alkalomból, hogy Bertolucci Tiszteletbeli Arany Pálmát kapott a rendezvényen. Az IMDb szerint Bertolucci mesterművének magyarországi premierje 1973. június 14-én volt. Ez azonban nem teljesen pontos információ: az opuszt már május 17-étől feliratos változatban vetítette a budapesti Toldi Stúdió Mozi, június 14-étől tűzték műsorra más fővárosi filmszínházak is. (A hazai forgalmazás szeszélyei folytán akkoriban futott a magyar mozikban Trintignant és Dominique Sanda másik közös filmje is, a Látszólag ok nélkül című francia–olasz krimi.) Az első szinkron az 1982-es tévébemutatóhoz készült Somló Andrea rendezésében. A főszereplőket Lukács Sándor (Trintignant), Kovács Nóra (Sandrelli), Bujtor István (Moschin), Avar István (Tarascio) és Bánsági Ildikó (Sanda) szinkronizálta.


A második tévés szinkron (Tv2, 2005) hangjai: Lux Ádám (Trintignant), Kiss Virág (Sandrelli), Faragó András (Moschin), Balázsi Gyula (Tarascio) és Götz Anna (Sanda). Az újraszinkronizálást indokolta az is, hogy 1982-ben csupán egy vágott változatot láthattak a tévénézők. Az egykori Szovjetunióban gyakorlatilag teljesen szétbarmolták A megalkuvót, amelyet először 1971 júliusában mutattak be a moszkvai filmfesztiválon. Az orosz szinkron már 1972-ben elkészült, de a mű „erkölcstelen” tartalma miatt a bemutatóra csak 1976. november 15-én került sor. Harminckét percet (!) vágtak ki a filmből, vagyis a teljes játékidő (113 perc) közel egynegyedét. Eduard Wolk szinkronrendező lényegében értelmi fogyatékosoknak tartotta a szovjet nézőket, ezért a „könnyebb érthetőség” kedvéért újraszerkesztette a filmet, és lineáris sorrendbe rendezte az eseményeket. A kontármunka betetőzéseként a széttrancsírozott opuszt fekete-fehér kópiákkal küldték a mozikba, így Vittorio Storaro kitűnő operatőri munkáját is sikerült szinte teljesen tönkre tenni.



A FASIZMUS MINT NEMI ELTÉVELYEDÉS
Az olasz filmesek voltak az elsők, akik a nácizmust a szexualitás témájával kapcsolták össze, kezdetben azzal a céllal, hogy megtalálják a fasizmus lelki eredőit. Már Roberto Rossellini két korai klasszikusa, a Róma nyílt város (1945) és a Németország, nulla év (1948) is pedzegette ezt a témát, amely Luchino Visconti botrányos remekműve, az Elátkozottak (1969) világsikere után vált felkapottá. A komoly filmesek, mint például Bertolucci, Liliana Cavani, Pier Paolo Pasolini, sőt még a kétes hírű Tinto Brass is, arra törekedtek, hogy analizálják a Hatalom és a szexualitás mint az elnyomás és kizsákmányolás eszközének kapcsolatát. Bertolucci monumentális opusza, a négyrészes Huszadik század (1976) Nyugaton és Keleten egyaránt heves vitákat váltott ki, még csak nem is a fasizmus témája miatt. Nyugaton a vörös zászlókat és a kommunista felhangokat nézték rossz szemmel, míg Keleten az erőszak és a szexualitás szokatlanul nyílt ábrázolása váltott ki megütközést, bár az tény, hogy érdekes módon inkább a nyugati cenzorok csattogtatták az ollóikat.



Cavani hírhedt botrányfilmjében, Az éjszakai portásban (1974) a náci láger egykori foglya (Charlotte Rampling) évek múlva találkozik kínzójával (Dirk Bogarde), és újrakezdik szadomazochisztikus viszonyukat. A rendezőnőt többek között azzal vádolták, hogy egyenlőségjelet tesz bűnös és áldozata közé. Az 1990-es magyar videópremier kapcsán K. D. így látta a filmet: „Liliana Cavani olasz–amerikai filmje kitűnő szereplőgárdát vonultat föl koncepciója hitelesítésére (Charlotte Ramplingtól Dirk Bogarde-ig és Philippe Leroy-ig), s persze bőven méri a pszichologizáló fordulatokat meg a félelemkeltés krimiszerű eszközeit; leginkább mégis a miliőteremtésben jeleskedik, amikor is egymásba úsztatja a náci kínzatások és a titkos éjszakai fenyegetések s a zabolátlan, perverz szenvedély sokkoló képkockáit. Az igazi emberi dráma mégis szükségképpen lúgozódik ki a gondosan kidekázott filmtörténetből, ahogy előtérbe tolakszik a szórakoztató célzatú borzongtatások sora.” A filmtörténet egyik leghírhedtebb alkotása, a Salò, avagy Szodoma 120 napja (1975, Pier Paolo Pasolini) az alkotó szándéka szerint egy befejezetlen De Sade-regény modernizálása ürügyén azt demonstrálja, hogy mire képes a Hatalom a neki kiszolgáltatott emberi testekkel. Tinto Brass kissé alábecsült munkája, a Salon Kitty (1976) viszont azt szemlélteti, hogy a Hatalom az egyén legintimebb magánéletébe is befurakszik, és a szexualitást eszközként használja az ellene lázadók likvidálására.


A hetvenes években főleg Olaszországban virágzott az ún. nazisploitation irányzat, amely a fentebb említett filmek motívumaiból építkezve mindenfajta komoly elemző szándék nélkül illusztrálja a nácik által elkövetett szexuális atrocitásokat, melyekhez általában különösen durva erőszak is kapcsolódott. Ezek a kis költségvetésű filmek nem annyira vizuális merészségük, mint inkább szemléletük miatt tartoznak a kétes értékű mozgóképek közé, mivel a fasizmust lényegében a szexuális perverziókkal azonosítják, és ezzel egy füst alatt lényegében bagatellizálják is a témát. Az irányzat leghírhedtebb műveiről egy másik blogomban már részletes áttekintést adtam, így most csak egy-két jellegzetes darabra térek ki néhány mondat erejéig. Az Ilsa, az SS nőstényfarkasa (1975) amiatt is kakukktojás, hogy kanadai színekben készült, és a szörnyűségekre koncentrál ugyan, ám ezek némelyikének vannak valós alapjai is. Így például hipotermiával és nyomáskamrával kapcsolatos kísérleteket valóban végeztek a náci időkben. A film anyagi sikerében nem elhanyagolható a maszkulin domina címszereplőt megformáló dús keblű Dyanne Thorne alakítása. Az opusz kedvező közönségfogadtatásának köszönhetően az antihősnő két hivatalos és egy nem hivatalos folytatásban is visszatért annak ellenére, hogy már az első rész végén meghalt.



Rino Di Silvestro nyolc filmből álló rendezői életműve teljes egészében a szex és erőszak kombinációjára épült. Egyik leghírhedtebb műve, Az SS különleges részlegének deportáltjai (1976) a filmkrónikák szerint az első olasz exploitation film volt a náci témában olyan művészi igényű elődök után, mint Az éjszakai portás vagy a Salò. A hősnő a történet végén bosszút áll a láger parancsnokán, akit a háború előtt egyszer már visszautasított. Magát a filmet több országban viszont a cenzorok utasították vissza. A Horogkereszt a hason (1977) is egy hasonló bosszútörténetet mond el. A zsidó főszereplőnő, Hannah (a finn Sirpa Lane alakításában) egy koncentrációs tábor bordélyrészlegébe kerül, ahol maga a parancsnok vet szemet rá. A lánynak módjában állna megszökni, de a bosszút részesíti előnyben… Az epizodisták között volt a koronavírusban nemrég elhunyt egykori olasz popcsillag, Gloria Piedimonte és a Salò egyik mellékszereplője, Renata Moar. A mű arról is hírhedt, hogy állítólag élesben lefilmezett nemi aktus is látható benne.



A Harmadik Birodalom utolsó orgiája (1977, Cesare Canevari) Az éjszakai portás alapötletét variálja: az egykori lágerparancsnok megússza a felelősségre vonást javarészt egyik korábbi foglya tanúvallomásának köszönhetően. Ők ketten felelevenítik beteges szadomazochisztikus viszonyukat, amely az egykori tábor területén ér véget örökre… A film nem fukarkodik az erőszakkal és a meztelenséggel, ám Canevari a lélektani motívumokra is próbált odafigyelni. A Gestapo hosszú éjszakái (1977, Fabio De Agostini) a Salon Kitty motívumaiból építkezik: ezúttal is egy náci bordély életébe nyerünk bepillantást, ahol az igazi cél azok leleplezése, akik Hitler megbuktatását tűzték ki célul. A nazisploitation irányzat a hetvenes évek végére kifulladt, a motívum azonban a pornókban is megjelent. A heterók számára a John Holmes és Seka nevével fémjelzett Prisoner of Paradise (1980) lehet a legérdekesebb, amelyben az amerikai tengerész személyes biológiai csodafegyvere (vagyis a méretes hímtagja) segítségével hiúsítja meg egy őrült náci ezredes mesterkedéseit. A melegek számára készült Unspeakable (2007) főszereplője (az ex-tengerészgyalogos Matt Majors) férfiakkal is szexel, hogy rátaláljon az igazságszolgáltatás elől rejtőző nácikra. A cél érdekében összemelegszik egy fiatalemberrel, aki mit sem sejt nagyapja sötét múltjáról és arról, hogy új barátja valójában az öregúr leleplezésén fáradozik...


ÍGY LÁTTÁK ŐK
„Bernardo Bertolucci megfilmesítésében A megalkuvó portréján jóformán csak ezek az »elengedhetetlen adalékok« szemlélhetők, az egyik vonásból az egyetlen meghatározó vonássá burjánzik a szerelmi élet eltorzulása. Az együtt rohanás, együtt lihegés a tévútra tért sokasággal, a hullámverés taraján kicsapódó szennyel együtt sodródás, a nemtelenbe beilleszkedés szinte teljesen hiányzik Bertolucci ábrázolatából. A címszereplőt alakító Jean-Louis Trintignant is inkább a jelmezében hordozza ezeket a vonásokat, semmint a jellemében, a magatartásában. Így ez a csak külsejében, öltözetében slemil megalkuvó valójában kezdettől fogva erőszakos, velejéig gonosz, és csupán annyiban »gyáva«, hogy magát a vérontást mással végezteti el, ő csak elképzeli, megtervezi a gyilkosságot. Bertolucci tehát a csőcselékbe beolvadni vágyó megalkuvót kiemeli közegéből – s ezzel egyéni bűnné, egyszerű betegséggé csökkenti a kórt, amely Moraviánál huszonkét esztendeje még fertőző dögvészként fenyegetett.”
(Zay László: „A megalkuvó”. In: Magyar Nemzet, 1973. május 17., 4. o.)


„Bertolucci filmje – noha látszólag követi a regény fő vonalait – az aberráció motívumát, a gyógyíthatatlan gyerekkori sérülések meghatározó szerepét, freudista elemzését háttérbe szorítja, s a jellemgyengeségre mint általánosítható emberi képletre összpontosítja figyelmét. Bertoluccit a megalkuvás magatartásának elvont elemzése, laboratóriumi párlata érdekli, azé az orvosilag nem abnormális, mégis beteges gyávaságé, amely megsokszorozódva, társadalmi méretekben elhatalmasodva, romboló erővé válik. Clerici, a fasiszta erőszakszervezet jelentéktelen tagja, jólesően húzódik meg a hatalom melegében, a kispolgári tömegérzés felelősség nélküli közegében, ahhoz is gyáva, hogy saját kezűleg gyilkoljon, de ahhoz is gyáva, hogy segítséget nyújtson szerelmének. Ez a vacogó, passzív magatartás, ez a tehetetlen kegyetlenség egyenes úton vezet a legocsmányabb, legkisszerűbb áruláshoz, a tipikus feljelentő magatartáshoz. A fasiszta Clerici, a Mussolini-diktatúra összeomlásakor, a Badoglio-kormány hatalomra jutását izgatottan és boldogan ünneplő tömeg áramlásában, jelképes gesztussal eltaszítja magától barátját is. »Fasiszta!« – kiáltja ujjal rámutatva, hogy eszmetársát kiszolgáltassa a tömeg haragjának. Ez a motívum teljesen új a Moravia-regényhez képest, s mintegy felkiáltójelként hívja fel a figyelmet Bertolucci törekvésére, hogy némiképp kiemelje a témát a szexuális eltévelyedések, öröklött lelki torzulások túlságosan is extrém közegéből, s felruházza társadalmi jelentéssel.”
(Létay Vera: „A megalkuvó”. In: Filmvilág 1973/11, 9–11. o.)


A megalkuvóban Jean-Louis Trintignant elhiteti velünk, hogy egy óriási erőfeszítésekkel normálissá válni akaró puhány, egy erkölcsi halott, aki végig tudtunkra adja, hogy az, de mégis ember, és ezért bírja rokonszenvünket vagy együttérzésünket, egyszóval mint embert figyeljük őt, és nem mint egy filmbeli »negatív figurát«. Egészen kiemelkedő színészi teljesítmény ez, érthetetlen, hogy a film ünneplői erre nem figyeltek fel. Már-már elhisszük, hogy rokonszenves hős áll előttünk, egy igazságtalan ügy képviseletében is, bátor és férfias hős, amikor egy arcrándulása, egy értelmetlenül gyáva megnyilatkozása leleplezi őt előttünk. Az embernek eszébe jut a »férfias« Mussolini, aki rémülten menekül az őt üldöző partizánok elől. Kiváló a két női főszereplő is, Stefania Sandrelli a feleség és Dominique Sanda Anna szerepében.”
(Nemeskürty István: „Hétköznapi fasizmus, avagy az alkalmazkodás művészete”. In: Filmkultúra 1973/4, 27–33. o.)


A megalkuvó (Il conformista, 1970) – olasz–francia–nyugatnémet filmdráma. Alberto Moravia azonos című regényéből a forgatókönyvet írta: Bernardo Bertolucci és Lee Kresel (angol verzió). Operatőr: Vittorio Storaro. Zene: Georges Delerue. Díszlet: Ferdinando Scarfiotti és Maria Paola Maino. Jelmez: Gitt Magrini. Vágó: Franco Arcalli. Rendezte: Bernardo Bertolucci. Főszereplők: Jean-Louis Trintignant (Marcello Clerici), Stefania Sandrelli (Giulia), Gastone Moschin (Manganiello), Enzo Tarascio (Quadri professzor), Dominique Sanda (Anna Quadri), Fosco Giachetti (az ezredes), Pierre Clémenti (Lino), José Quaglio (Italo Montanari), Yvonne Sanson (Giulia anyja), Milly (Marcello anyja), Pasquale Fortunato (a gyermek Marcello). Magyarországi bemutató: 1973. május 17. (Budapest, Toldi Stúdió Mozi), 1973. június 14. (széles körű forgalmazás), 1982. július 24. (Magyar Televízió).

A FASIZMUS/NÁCIZMUS FILMES ARCULATAI










2022. május 22., vasárnap

REFLEKTORFÉNYBEN – ELEONORA GIORGI: A FÉLIG MAGYAR SZEXBOMBA

Magyar származású olasz színésznő, aki az erotika jegyében futott be Olaszországban. A legtöbb embernek erről a rövid jellemzésről alighanem Staller Ilona alias Cicciolina jut elsőként az eszébe, pedig ebben a posztban nem róla lesz szó. Az anyai ágon magyar származású Eleonora Giorgi szintén a hetvenes-nyolcvanas évek egyik olasz szexszimbóluma volt – Ilonával ellentétben a pornót elkerülte –, akit pályája elején főleg erotikus témájú filmekben foglalkoztattak. Rosszmájúak szerint ezzel rögvest a helyén kezelték, mert bájai ugyan valóban figyelemre méltók voltak, jellemábrázoló tehetsége viszont már nem annyira. Giorgi igyekezett megcáfolni ezeket az előítéleteket. Az tagadhatatlan, hogy voltak igényesebb szerepei, sőt díjnyertes alakításai is, ennek ellenére a közönség emlékezetében továbbra is inkább egykori „szexcsillag”-ként, mint drámai színésznőként él. (Hangját több filmjében is szinkronizálták, ami még a sztárok esetében is megszokott gyakorlat volt az olasz filmgyártásban.) Gyerekkorában tudott magyarul, az évek múlásával azonban elfeledte a magyar szavakat, mert nem volt rászorítva arra, hogy használja őket. Érdekes módon a magyar beszélgetős showműsorok gazdái nem fedezték fel maguknak, és nem adták kézről kézre a hazai talk-show-kban. (Vagy hívták, de nem jött?) Bár fénykorában olykor a magyar filmlapok is írtak róla, Magyarországon tulajdonképpen mind a mai napig bemutatásra szorul, hiszen filmjei közül se láthattunk túl sokat, pláne nem moziban.

Ezúton is köszönöm Tolve barátom segítségét, aki nemcsak lehetővé tette számomra a szinte teljes Giorgi-életmű megtekintését, de szaklektori feladatot is elvállalt.


A kezdetek
Eleonora Giorgi olasz színésznő 1953. október 21-én született Rómában. Családi hátteréről és gyerekkoráról nagyon keveset lehet tudni. Producer édesapja angol, édesanyja magyar származású, Pécsett született. Négy testvére van, akik közül a húga, Beatrice és az öccse, a média világában dolgozó Lamberto vált még ismertté. A szülők nem éltek túl jól, és Eleonora tizenhat éves korában elváltak, miután kiderült, hogy a férfinak van egy másik családja is: Giulia Mafaitól (Miriam Mafai újságírónő és politikus testvérétől) született még két gyermeke. Eleonora megértette az apját, pedig a férfi nem volt az a tipikus lányos apuka, ellenben sokáig nem volt túl jó viszonyban tisztaságmániás anyjával, aki idős korára egy vallási közösségben találta meg hátralévő élete értelmét. Különösen szerette anyai nagymamáját, Katót. Eleonora naiv és hűséges lány volt, tizennégy éves korában megismert barátja mellett például egészen a harmadik filmjéig kitartott. Tizenkilenc éves korában kezdett modellkedni, hogy pénzt keressen, és állítása szerint álmában sem gondolta volna, hogy a hetvenes évek egyik olasz szexszimbóluma lesz belőle. A filmezés persze érdekelte, de inkább a kulisszák mögötti világ: a Filmművészeti Akadémián a forgatókönyvírói szakra járt. Ugyanakkor az újságírói hivatás is vonzotta. 1971-ben kezdett filmezni: első – parányi – szerepeit elsősorban szépségének köszönhette. Paolo Cavara A tarantula fekete hasa című giallójában a szépségszalon egyik alkalmazottjaként jelent meg. Federico Fellini remekműve, a Fellini-Róma (1972) zárójelenetében a motoros fiatalok egyike volt. Ezután egy bűnügyi dráma következett, a Number One (1973, Gianni Buffardi), majd Bruno Corbucci vígjátéka, a Tutti per uno botte per tutti (1973), amely lényegében A három testőr sztoriját ültette át spagettiwestern-környezetbe. A főszereplők között olyan kultsztárokat láthatunk, mint az olasz George Eastman (Luigi Montefiori) és a német szexbomba, Karin Schubert. Eleonora szépségét rögtön a nyitójelenetben megcsodálhatjuk.


Egy kolostorbeli apáca története
Giorgi az Egy kolostorbeli apáca története (1973) című Domenico Paolella-filmben játszotta első főszerepét: zömmel ugyanazokat a ruhákat viselte, mint a brit Charlotte Rampling az Addio fratello crudele (1971, Giuseppe Patroni Griffi) című kosztümös drámában. Az opuszt állítólag valós események ihlették, melyeket a San Giacomó-i apátság archív dokumentumai örökítettek meg: a XVII. században élt Agnese del Bambino Gesù nővér egész életét a sebesültek és a betegek gondozásának szentelte, és az 1671-es pestisjárvány áldozatául esett. A film hősnője, Carmela nem hajlandó ahhoz a férfihoz menni, akinek a szülei szánták, mert másvalakit szeret. Engedetlensége büntetéséül kolostorba kerül, ahol nemcsak a szigorú rendszabályokat kell megszoknia, hanem az apácák leszbikus hajlamainak is ki van szolgáltatva. Lázadó természete a zárda falai mögött is megnyilvánul, és amikor meggyilkolják a szeretőjét, Carmela elhagyja a megszentelt falakat, hogy a szegények gondozásának szentelje további életét. Paolella filmje az erotikus motívumokra helyezi a hangsúlyt, akárcsak másik 1973-as opusza, a Sant'Arcangelo apácai, amelyben Ornella Muti kapta a főszerepet. Azokban az években különösen népszerűek voltak az ún. nunsploitation-filmek, amelyek általában a középkorban játszódnak, és egy vagy több keresztény apáca megpróbáltatásait mondják el, elsősorban az erotikus és/vagy az erőszakos motívumokra koncentrálva. Paolella művei a középmezőnyben foglalnak helyet, mert nem lehet elvitatni tőlük a szakmai igényességet, a témának azonban csak a külsőségeit ragadják meg. Az Egy kolostorbeli apáca története szereplői közül ne maradjon említetlenül a közelmúltban elhunyt Catherine Spaak, továbbá Suzy Kendall, Martine Brochard, Caterina Boratto, Umberto Orsini és Paola Senatore neve sem.


Appassionata
Eleonora egyik leghíresebb filmje az Appassionata (1974), amelyben Ornella Muti barátnőjét alakította. Az olasz média előszeretettel emlegette őket riválisokként, holott a valóságban tényleg barátnők, és barátságuk kiállta az évtizedek próbáját. Az olasz Wikipédia Giorgi-szócikke 1968-ra datálja ezt a filmet, sőt a cenzúraengedély számát is megadja (52622 del 25-10-1968). Véleményem szerint itt valami tévedésről lehet szó, hiszen mindkét színésznőnek vannak meztelen jelenetei a filmben, pedig Giorgi 1968-ban tizenöt, Muti pedig csak tizenhárom éves volt, a filmben viszont egyáltalán nem látszanak süldőlányoknak. A történet főszereplője egy középkorú nős fogorvos (Gabriele Ferzetti kitűnő alakításában), aki szexuális kapcsolatba kerül tizenéves lánya, Eugenia (Ornella Muti) legjobb barátnőjével (Eleonora Giorgi). A fogorvosné (Valentina Cortese) közben mentálisan egyre rosszabb állapotba kerül, Eugenia pedig maga is vágyna egy érzéki kalandra… A szereplők közül említsük meg Pier Paolo Pasolini felfedezettjét, a hentesfiút alakító Ninetto Davolit is. A filmet annak idején betiltották Olaszországban, aztán némi idő elteltével mégis engedélyezték. Gianluigi Calderone rendező érdeme, hogy érdeklődik a pikáns történet pszichológiai vonatkozásai iránt is, és fiatal színésznőitől sem csak vetkőzést várt el. A kritikusok szerint ugyanakkor a film humora kissé cinikus, és némi nőgyűlölet is felróható neki, bár ez a hetvenes években többé-kevésbé elfogadottnak számított. Ferzetti alakításáról általában elismerő vélemények jelentek meg.


Egy csók és más semmi…
Carolina Invernizio (1851–1916) olasz írónő Il bacio di una morta (Egy halott csókja, 1886) című regényéből 1974-ben két film is készült: az egyiket Carlo Infascelli rendezte – ebben olyan szépségek játszottak, mint Silvia Dionisio és Karin Schubert –, a másikat Mario Lanfranchi. Ez utóbbiban a szépséget Giorgi mellett Martine Beswick is képviselte, a szereposztásban pedig olyan ismert neveket találunk még, mint Massimo Girotti, Valentina Cortese, az Angliába emigrált lengyel Vladek Sheybal (a Szerelmes asszonyok című 1969-es Ken Russell-filmben volt emlékezetes jelenése) és még egy Pasolini felfedezettjei közül, az eritreai Ines Pellegrini. A forgatókönyvírók egyike a rendezőként is jelentős Pupi Avati volt. Jellegzetes gótikus horrorról van szó, amit konyhanyelvre úgy fordíthatnánk le, hogy a rémségeket esztétikus tálalásban kapjuk. Az öreg Rambaldi gróf szívrohamot kap azon a napon, amikor megpillantja Elenát (Eleonora Giorgi) és annak féltestvérét, Alfonsót (Brian Deacon), amint gyengéden átölelik egymást. A hatalmas családi vagyon örököse, Elena beleszeret egy Guido (Maurizio Bonuglia) nevű fiatalemberbe, és feleségül megy hozzá. Velencébe mennek nászútra. Itt egy Nara nevű táncosnő (Martine Beswick) veti ki hálóját Guidóra, de nem a szerelem fűti, hanem a Rambaldi-vagyon, amelyre rátehetné csinos kezecskéit. A férfi bekapja a horgot – hogy Nara mit kap be gonosz terve sikere érdekében, azt az olvasó fantáziájára bízom –, így most már csupán Elenát kellene örökre félreállítani az útból…


Három filmcsemege
Az olasz másodvonal megbízható szakembere, Luciano Salce rendezte az Alla mia cara mamma nel giorno del suo compleanno (1974) című tragikomédiát, amely a túlzott anyai aggódást figurázza ki. A Didinónak becézett Fernando gróf (Paolo Villaggio) elmúlt már harmincéves, de a családja még mindig kisgyerekként kezeli, különösen az anyja (az Oscar-díjas Lila Kedrova, a Szakadt függöny című 1966-os Hitchcock-kémfilm egyik kulcsszereplője). Ha ennyi nem lenne elég, nagybátyja nemcsak elmebetegnek, hanem homoszexuálisnak is gondolja őt. A dolgok váratlan fordulatot vesznek, amikor az idős cseléd váratlanul meghal, utódjául pedig egy elragadó fiatal teremtés érkezik a házba, Angela (Eleonora Giorgi). A leányzó beleszeret a grófba, aki viszonozza is az érzéseit, noha tart a szigorú anyai büntetéstől. És a mamának meg is van a sötét terve arra, hogyan maradjon örökre az övé a fiacskája… A La sbandata (1974) című filmet hivatalosan Alfredo Malfatti rendezte, ám a munkálatokat valójában a provokatív alkotásairól elhíresült Salvatore Samperi irányította, aki bizonyos adminisztratív problémák miatt bízta a rendezést papíron az asszisztensére. A színészként sem ismeretlen, bár táncdalénekesként jelentősebb Domenico Modugno (Volare, Sír a telefon, A távollét) főszereplésével forgatott opusz egy szicíliai cipészről, Salvatoréról szól, aki harmincévnyi amerikai távollét után tér haza a szülővárosába. Ott mindenki vagyonos embernek hiszi, és fivére is csak érdekből fogadja be őt. Salvatore érdeklődését testvére mostohalánya (Eleonora Giorgi) éppúgy felkelti, mint a sógornője (az egykori Bond-lány, Luciana Paluzzi). Az érzelmek és érdekek hálója egyre szövevényesebbé válik… A jó nevű, de szintén a másodvonalat képviselő Pasquale Festa Campanile saját forgatókönyvéből rendezte a Conviene far bene l'amore (1975) című pikáns vígjátékot, amely 2037-ben játszódik. Addigra az energiaforrások szerte a világon kimerülnek, s a tudósok a világ legősibb és legkellemesebb testmozgásában rejlő energiák felhasználásával óhajtják megoldani a globális problémát. A szereposztás ismertebb nevei Giorgi mellett: Gigi Proietti, Agostina Belli, Adriana Asti és Vittorio De Sica fia, Christian.


Kutyaszív
Az orosz szatirikus irodalom egyik legnagyobb alakja, Mihail Bulgakov Kutyaszív című kisregénye egyike a szerző mostoha sorsú műveinek: 1925-ben írta, de a Szovjetunióban csak 1987-ben adták ki. (Az első hivatalos magyar kiadás 1988-as keltezésű.) A történet főszereplője, Preobrazsenszkij professzor magához vesz egy Gömböc nevű kóbor kutyát. Meggyógyítja és rendesen táplálja. Érthető, hogy az eb egyre jobban érzi magát az új gazdájánál. A kísérletező kedvű professzor azonban egyik este emberi szerveket ültet át Gömböcbe, aki átalakul homo sapiensszé. A probléma csupán annyi, hogy a szervek egy bizonyos Klim Csugunkin nevű alkoholista bűnözőtől származtak… A Kutyaszív első filmváltozatát a huszadik századi olasz filmművészet egyik mestere, Alberto Lattuada rendezte, a forgatókönyvet is ő írta Mario Gallo és Viveca Melander társaságában. Lattuada nem először nyúlt az orosz klasszikusokhoz: Gogol-adaptációja, A köpeny (1952) és Puskin-filmje, a Szélvihar (1958) szakmailag is kedvező fogadtatásban részesült. A Kutyaszív filmváltozatában Preobrazsenszkijt a kiváló svéd Bergman-színész, Max von Sydow alakította, Zinát, az asszisztensét, Eleonora Giorgi, Bormental doktort pedig a (nyugat)német Mario Adorf. Giorgin kívül még két magyar szereplője van a filmnek: a portást Amerigo Tot (Tóth Imre) szobrászművész formálta meg, Natasát pedig Staller Ilona (Cicciolina), aki akkoriban még hagyományos játékfilmekben szerepelt, és csak később váltott át a pornográfiára. A Kutyaszív forgatása 1975. február 24-én kezdődött. Valószínűleg Lattuada nemzetközi tekintélyének köszönhető, hogy a stáb forgathatott Szentpétervárott (akkori neve: Leningrád), míg a belsők nagy részét a római Cinecittà stúdióiban vették fel. A Kutyaszív fogadtatása alapvetően kedvező volt – Giorgi játékát is sokan dicsérték –, mégis az a vélemény alakult ki róla, hogy nem éri el a direktor előző két orosz témájú filmjének színvonalát.


Ágnes a halált választja
A Kutyaszív fordulópontot jelentett Giorgi pályáján: innentől kezdve már komolyan vehető színésznőként is számoltak vele, ámbár ez olykor továbbra is együtt járt a vetkőzéssel. Igaz, ebben az imázsváltásban szerepet játszott Eleonora kifakadása is egy 1977-es tévéműsorban: a művésznő ekkor elmondta, hogy családi neveltetése miatt semmiféle előítélete nincs a meztelenséggel kapcsolatban, de annak egyáltalán nem örült, hogy csupán közönségcsalogató elemként használták addigi filmjei többségében. Giuliano Montaldo nem a szexcsillagot, hanem a színésznőt látta benne, amikor neki adta Vandina szerepét az Ágnes a halált választja (1976) című drámában. Olyan kiváló partnerei voltak, mint az Olaszországban élő zseniális Bergman-színésznő, a svéd Ingrid Thulin, a francia Aurore Clément, továbbá Michele Placido, Stefano Satta Flores, Massimo Girotti, Ninetto Davoli, Flavio Bucci, Johnny Dorelli, William Berger és a Fellini Amarcordjában (1973) megismert Bruno Zanin. Giorgi így nyilatkozott erről a filmjéről: „Csak akkor ébredtem rá, milyen kitüntetés Ingrid Thulinnal együtt játszani, amikor láttam közelről az átlényegülés nagy csodáját: mozdulatlan arcát, amelyről azonban mindent le lehetett olvasni. S büszke vagyok rá, hogy most már énrólam is azt írták: »az olasz filmgyártás egyik ígérete« vagyok.” A film Renata Viganò 1949-ben Viareggio-díjat kapott regénye alapján készült. A történet hősnője, a középkorú Ágnes (Ingrid Thulin) férjét, az ellenállás egyik tagját koncentrációs táborba hurcolják. A magára maradt Ágnes elhatározza, hogy mindenáron segíteni fogja férje bajtársait, amivel egyben az állandó életveszélyt is választja…


Szabadok, fegyveresek, veszélyesek
A hetvenes évekbeli olasz másodvonal figyelemre méltó alkotója volt Romolo Guerrieri, akinek csupán két bűnügyi filmjét játszották a magyar mozik: Bűntény a Via Venetón (1969), Az előkelő alvilág (1974). (Munkásságából figyelemre méltó a francia Jean Sorellel forgatott két bűnügyi filmje, az 1968-as Deborah édes teste – hazánkban csak VHS-en jelent meg – és a három évvel későbbi A hasonmás is.) De még így is szerencsésebb volt velünk, mint híres opusza, a Szabadok, fegyveresek, veszélyesek (1976) egyik forgatókönyvírója, Fernando Di Leo, aki rendezőként Guerrierinél is jelentősebb alkotó volt, ám egyetlen filmjét sem találták alkalmasnak magyarországi moziforgalmazásra. (A Trükkös Nick című 1976-os rendezése Luc Merendával a címszerepben legalább a tékák polcait megjárta a VICO jóvoltából. Di Leo karrierjével egyébként egyik hírhedt filmje, az 1978-ban bemutatott Húszévesnek lenni kapcsán foglalkoztunk.) A Szabadok, fegyveresek, veszélyesek Giorgio Scerbanenco ukrán származású olasz krimiíró két novelláján alapul, melyek szerepelnek a Milano calibro 9 című kötetében is, ahonnan Di Leo választotta 1972-ben bemutatott azonos című mesterműve forrásait, három másik novellát. A Szabadok, fegyveresek, veszélyesek története három jómódú fiatalról szól, akik unalmukban bűnözésre adják a fejüket, és egyre kockázatosabb és kegyetlenebb akciókat hajtanak végre. Végcéljuk Svájc, ahová a barátnőjüket is magukkal akarják vinni.


A szereposztásban több kultszínész nevét is olvashatjuk. A bűnözők egyikét Luchino Visconti felfedezettje, Stefano Patrizi (Meghitt családi kör, 1974) játszotta, aki a következő évben A Cassandra-átjáró (1977) című katasztrófafilm sztárparádéjában is felbukkant. A nyomozót a kubai Tomás Milián formálta meg, aki művészfilmekben, spagettiwesternekben és zsarufilmekben (poliziottesco) egyaránt otthon volt, de ezt a filmjét állítólag kifejezetten nem kedvelte. A galeri barátnőjét Eleonora Giorgi alakította, további kisebb szerepekben a még pályakezdő Diego Abatantuono, Venantino Venantini, az idén januárban koronavírusban elhunyt, popénekesnőként is befutott Gloria Piedimonte (aki még Jancsó Miklósnak is vetkőzött: Magánbűnök, közerkölcsök, 1976) és a kihagyhatatlan magyar epizodista, Tom Felleghy (Fellegi Tamás) látható. Az élet egyébként utánozta a filmművészetet, mert az egyik bűnözőt alakító, libanoni származású Benjamin Levet az igazi rendőrség kábítószer-kereskedelem vádjával őrizetbe vette, és bár 1977-ben kiszabadult, filmkarrierje véget is ért. (A főhős fiát játszotta Ugo Tognazzi FBI – Francesco Bertolazzi investigatore című minisorozatában, de forgatott Fassbinderrel, a Taviani fivérekkel és Pietro Germivel is.) A Szabadok, fegyveresek, veszélyesek jelentős kereskedelmi sikert ért el, 856 779 300 lírát termelt az olasz mozikban.


A bűn (sikertelen) történetei
Aldo Lado rendezte a L'ultima volta (1976) című bűnügyi filmet, melynek férfi főszerepeit az énekesként is közkedvelt olasz Massimo Ranieri és a hatvanas évek amerikai underground filmjeinek szexszimbóluma, Joe Dallesandro játszotta. Sandrót, a munkanélküli csapost (Ranieri) jó barátja, az egykori motoros bajnok, Periklész (Dallesandro) kisebb lopásokra beszéli rá. Egy véletlen elszólás következtében azonban sikerül egy nagyobb zsákmányra is szert tenniük. Ezután egy időre felszívódnak. A könnyelmű Periklész benevez egy motoros versenyre, melynek végén megölik, és a zsákmányolt pénz is eltűnik. Sandro bosszút áll a barátjáért, és visszaszerzi a lopott pénzt is. A forgatás Milánóban, Riccionéban és Misano Adriaticóban zajlott. A mű nem aratott különösebb sikert, az a vélemény alakult ki róla, hogy nem túl szerencsésen elegyíti az exploitation filmek eszköztárát a társadalomkritikával. Olaszországban 1977 elején Gli scippatori címmel újra bemutatták, ám az igazán átütő siker másodjára is elmaradt.


Ebben a sorsban osztozott a Disposta a tutto (1977) is, Giorgio Stegani rendezése. A történet hősnője Anna, a szép, de naiv huszonéves lány (Eleonora Giorgi), aki beleszeret egy idősebb mérnökbe (Bekim Fehmiu), és mindenben aláveti magát a férfi akaratának. Szadomazochisztikus szerelmi kapcsolatuk következtében Anna teherbe esik, mire a mérnök abortuszt kíván tőle. A lány megérti, hogy szabadulnia kell alárendelt helyzetéből, és kezébe kell vennie sorsa irányítását. Ejtsünk néhány szót a férfi főszerepet alakító, albán származású jugoszláv Bekim Fehmiuról, aki előtt a Találkoztam boldog cigányokkal is (1967, Aleksandar Petrović) című, jelentős nemzetközi sikert aratott dráma főszerepe nyitotta meg az utat a nyugati filmkarrier előtt. A huszadik század egyik legvonzóbb férfijaként emlegetett színészt főleg olasz és amerikai filmekben foglalkoztatták, a remélt hollywoodi áttörés azonban meghiúsult. Magyarországon is nagy népszerűségre tett szert az Odüsszeusz (1969) című tévésorozat főszereplőjeként. 2010-ben lőfegyverrel öngyilkos lett.


Ködspirál
Eriprando Visconti nem ért el olyan nagy szakmai sikereket, mint a nagybátyja, Luchino Visconti, kilenc mozifilmje mégis az olasz filmművészet különlegességei közé tartozik. Legnagyobb közönségsikerét a Ködspirál (1977) című filmjének köszönheti, amely Michele Prisco 1966-ban megjelent, Strega-díjas regénye alapján készült. (A nevét egy gyógynövénylikőrtől kölcsönző Strega-díj a legrangosabb olasz irodalmi elismerés.) A bűnügyi történet ürügyén Visconti az észak-olasz burzsoázia erkölcseit veszi nagyító alá. A jóképű Fabrizio (Marc Porel) felesége, a szenvedélyes Valeria (Carole Chauvet) egy vadászaton életét veszti. Baleset történt-e, vagy bűncselekmény? De miért akarta volna a férj megölni a nejét, hiszen házasságuk boldog volt? Valeria unokatestvére, a boldogtalan kapcsolatban élő Maria Teresa (Claude Jade) hisz Fabrizio ártatlanságában, melynek bizonyításához ügyvéd férje (Duilio Del Prete) segítségét kéri… Az alaphelyzet Csehov jól ismert művét, a Dráma a vadászatont idézi, ugyanakkor a nézőpontok és idősíkok váltogatása A vihar kapujában (1950) című Kuroszava-klasszikusra emlékeztet. Visconti a szereplők pszichológiai analízisére koncentrál, és szereplőit testileg-lelkileg lemezteleníti. A tényleges meztelenség elsősorban a francia Claude Jade esetében mondható meglepetésnek, hiszen néhány évvel korábban egy másik filmben még határozottan elutasította a vetkőzést. A művésznő egyébként eredetileg Valeriát játszotta volna, Visconti azonban felfigyelt arra, hogy Jade egyéniségében megvan a melankóliára és a szomorúságra való hajlam, ezért inkább Maria Teresa szerepét osztotta rá. Giorgi alakította az ügyben eljáró vizsgálóbíró (Stefano Satta Flores) barátnőjét, Lidiát. A kisfiút és a kislányt két Visconti-gyermek, Edoardo és Ortensia alakította. Érdekességként említsük meg, hogy a Ködspirál elkészítésében két magyar is részt vett: Ivan Vandor szerezte a zenét, és az Erdélyben született Mező Álmos (Almos Mezo) volt az egyik producer, ámbár a neve nem szerepel a stáblistán.


Újabb másodvonalbeli filmek
A francia André Hunebelle elfeledett vígjátéka, a Ça fait tilt (1978) volt Giorgi egyetlen külföldi filmje. A történet főszereplője egy író (Bernard Menez), aki nem igazán halad új színdarabjával, amelyet viszont a premierre kiszemelt színház már nagyon vár. Hogy a munka gyorsabban menjen, a színház igazgatója arra kéri az egyik szexi színésznőt, hogy csábítsa el a szerzőt. Ahogy azonban a vígjátékokban lenni szokott, nem minden alakul úgy, ahogyan előre eltervezték… A szereplők között találjuk a markáns arcú Michel Constantint is (a Hajtóvadászat című 1975-ös filmjéről a közelmúltban írtunk), és azt se felejtsük el, hogy a Tilt című betétdalt a kiváló zeneszerző, a háromszoros Oscar-díjas Michel Legrand komponálta. Eleonora játszotta a főszerepet Nelo Risi (Dino Risi fivére) La traversata (1976) című tévéfilmjében, amely Risi felesége, a magyar származású Edith Bruck forgatókönyve alapján készült. A történet egy holokauszt-túlélőről szól, aki ráébred arra, hogy a szögesdrótokon kívüli világban sincs szabadság és egyenlőség, a faji megkülönböztetés mindenhol felbukkan. A mű oly kevéssé ismert, hogy még az IMDb adatbázisában sem szerepel. Bitto Albertini rendezése, a Kenyában forgatott 6000 km di paura (1978) Safari Rally címmel is ismert. A történet két rivális raliversenyzőről szól. Az idősebbik, Paul (Marcel Bozzuffi) rájön arra, hogy fiatal ellenfelének (Joe Dallesandro) szeretője nem más, mint az ő felesége (Olga Bisera). A sors egy napon olyan helyzetet teremt, amelyben Paulnak döntenie kell, hogy a féltékenység vagy a bajtársiasság szellemében cselekszik-e…


Alfredo Rizzo erotikával meghintett bűnügyi filmje, a Suggestionata (1978) szereposztási érdekessége, hogy a négy évvel korábbi Appassionata apafigurája, Gabriele Ferzetti ezúttal Giorgi férjét alakítja. A történet két szomszédos parasztcsaládról szól, akik a második világháború előtt egyforma jómódban éltek. A háború vége azonban mindent megváltoztatott. Az egyik család szerencsecsillaga magasra emelkedett, míg a másik família – amely együttműködött a fasisztákkal – teljesen elszegényedett. A vagyonát elvesztett család feje, Francesco örökösen azokról a körülményekről panaszkodik, amelyek a nincstelenségbe taszították feleségével és lányával egyetemben. A tizenéves leányzó teljesen apja befolyása alá kerül, és meggyőződésévé válik, hogy helyzetükről a tehetős szomszéd család tehet, amely ellen bosszút esküszik… Bűnügyi köntösbe csomagolt társadalmi dráma Gianni Crea alkotása, a Non sparate sui bambini (1978). Egy tipikus olasz kispolgári csonka családot ismerhetünk meg, ahol az apa beteg, a kisebbik fiú, Marco drogozik, a nagyobbik gyermek, Dino pedig elveszíti az állását. Kilátástalannak tűnő helyzetében Dino rablásra adja a fejét. Egyik akciója után bűntársaival egy iskolába menekül, ahol lelkiismerete feltámad, és szembefordul a cimboráival, hogy megmentse az ártatlan gyermekeket és tanárnőjüket. Az intézmény vezetőjét az ötvenes-hatvanas évek olasz filmcsillaga, az idén 91 éves Antonella Lualdi alakította.


Térdre kényszerítve
A Magyarországon is jól ismert Damiano Damiani rendezett például spagettiwesterneket is (Golyó a tábornoknak, 1967; Egy zseni, két haver, egy balek, 1975), hazánkban mégis elsősorban a politikai krimijeiről ismert, melyeknek 1976 előtti darabjaiban Franco Nero játszotta a főszerepet: Mint a bagoly nappal (1968), Egy rendőrfelügyelő vallomása az államügyésznek (1971), A vizsgálat lezárult, felejtse el! (1971), Miért ölnek meg egy bírót? (1975), Félek (1977), Goodbye és ámen (1977). Társadalombíráló művei sorába tartozik az 1979-ben bemutatott Térdre kényszerítve is, amelyben Giuliano Gemmáé a férfi főszerep. Gemmáról a korabeli magyar sajtóban gyakran olvashattunk olyasmiket, hogy karrierjét előnyös külsejének köszönhette, színészi képességei szerénynek mondhatók. Ezt az előítéletet olyan filmekkel cáfolta, mint például a Kettős bűntény Hamburgban (1972), a Szerelmi bűntény (1974), A tatárpuszta (1976), A vasprefektus (1977) vagy épp Damiani szóban forgó alkotása, amelyért több díjat is kapott. Ebben egy kisstílű tolvajt játszott, Nino Peraltát, aki szakítani akar bűnözői múltjával, és tisztességes életet kezd Palermóban. Hamarosan összetűzésbe kerül a helyi maffiával, amely halálos ítéletet mond ki rá, és a végrehajtást egyik bérgyilkosára, Antonio Platamontéra (Michele Placido) bízza. Giorgi alakította Nino feleségét.


A Film, Színház, Muzsika egyik 1979-es száma így tudósított a filmről: „Egy elegáns divatüzlet tulajdonosnőjének a maffia felajánlja védelmét, ennek fejében azonban igényt tart az üzlet jövedelmének oroszlánrészére. Az asszony visszautasítja az alkut, mire a maffia helybeli urai elhatározzák, hogy végeznek a makacskodóval. A gyilkosság elkövetésével egy fiatal szicíliait, az asszony régi ismerősét bízzák meg... Damiano Damiani rendező csak ennyit árult el az Un uomo in ginocchio című film történetéből, amely bővelkedik izgalmakban, és a szerelem sem hiányzik belőle, amely váratlanul szövődik a leendő gyilkos, illetve áldozat között. A szerelmes maffiózót Giuliano Gemma alakítja…” Damiani vagy mestere volt a néző félrevezetésének, vagy a magyar szaklap újságírójának lódult meg a fantáziája, de a film tényleges cselekményének a fenti összefoglalóhoz nem sok köze van. A külső felvételeket Szicíliában, elsősorban Palermóban vették fel, míg a belsőket a római Rizzoli Film stúdiójában forgatták. Az elismerő kritikák főleg Gemma és Placido alakítását méltatták. A film 366 millió lírát hozott, és ezzel az eredménnyel az 1979-es esztendő 86. legsikeresebb filmje volt Olaszországban.


Felejtsétek el Velencét!
Giorgi filmográfiájának egyik ékköve a Felejtsétek el Velencét! (1979) című dráma. Franco Brusati alkotása az emlékek, a vágyak, az érzések, a nosztalgia és az elmúlás filmje. Az idős testvérek – Marta, a visszavonult opera-énekesnő (Hella Petri) és fivére, a homoszexuális kapcsolatban élő Nicky (Erland Josephson) – újra találkoznak egymással. Felidézik idilli boldogságban telt közös gyermekkorukat, és azt tervezik, hogy visszatérnek ifjúságuk meghatározó helyszínére, Velencébe. Martával él az unokahúga, a leszbikus Anna (Mariangela Melato) és annak barátnője, a tanítónő Claudia (Eleonora Giorgi). Mindketten lelkileg sérültek, de ők is várják a nagy utazást, mert abban reménykednek, hogy velük is megtörténik Velencében az a csoda, amelyet Marta és Nicky valaha átélt. Egykori barátja azt tanácsolja Nickynek, hogy felejtsék el Velencét, mert ami elmúlt, azt nem lehet visszahozni, és ha az ember más életkorban és más élethelyzetben akarja újra átélni a múltat, azzal csak tönkreteszi a régi szép emlékeket is. Az utazás előtt Marta váratlanul rosszul lesz, és meghal. Van-e még értelme újra elmenni Velencébe Marta nélkül? Brusati megejtő szépségű, katartikus hatású filmjén Bergman és Fellini hatása is érződik, amit a színészválasztás is megerősít: Nickyt a svéd Mester egyik kedvenc színésze, Erland Josephson játszotta, régi barátját pedig Fellini gyermekkort idéző remekműve, az Amarcord (1973) apafigurája, Armando Brancia. Az elismerő kritikák kiemelték Brusati atmoszférateremtő képességét, hogy úgy tud őszinte emberi érzelmeket megjeleníteni, hogy elkerüli a szentimentalizmus csapdáit, és ragyogóan irányítja a színészeit. A női főszereplők közül különösen Melato remekel, de Giorginak is kijutott a dicséretekből. A Felejtsétek el Velencét! 1980-ban esélyes volt a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscar-díjra, ám alulmaradt A bádogdobbal (1979) szemben.


Pokol
Kiugró sikert ért el az olasz mozikban (2 463 000 000 líra bevétel) Castellano és Pipolo komédiája, Az enyveskezű (1979), amely 1980-ban két David di Donatello-díjat nyert: legjobb film (megosztva Joseph Losey Don Juan című operafilmjével) és legjobb férfi főszereplő (Adriano Celentano). A magyar mozikat elkerülő, VHS-en viszont szűk körben, vágott, feliratos változatban forgalmazott alkotás főhőse, Quiller mérnök feltalálta a betörhetetlen kirakatüveget, amivel sok ellenséget szerzett magának a biztosítótársaságok és a betörők között. Egy baleset következtében amnéziás és néma lesz. Egy tolvajcsalád próbál segíteni rajta, mert maguk közül valónak hiszik… A hazai mozikban szintén nem vetítették, csupán a televízióban és jóval később DVD-n láthattuk Dario Argento híres horrorját, a Pokolt (1980), melynek főszereplője egy testvérpár. A New Yorkban élő Rose (Irene Miracle) megvásárol egy ősrégi könyvet, melynek építész és alkimista szerzője leírta találkozását három pokolbéli istenséggel, akiknek a világ három különböző pontján építette meg az otthonukat. Rose arra gyanakszik, hogy az egyik hely az a ház lehet, amelyben lakik. Felfedezéseit megírja Rómában élő fivérének, Marknak (Leigh McCloskey). Rövidesen az olasz fővárosban és New Yorkban egyaránt rémisztő események történnek… A férfi főszerepet Argento állítólag James Woodsnak szánta, aki a neten fellelhető magyarázat szerint nemet mondott, mert épp a Videodrome (1983, David Cronenberg) című filmet forgatta. Visszalépésének azonban szerintem más oka lehetett, mert a Videodrome forgatása csak 1981. október 19-én kezdődött, a Pokolt pedig Olaszországban már 1980. február 7-én bemutatták.


Giorgi játszotta Mark barátnőjét, Sarát. A szereposztásból említsük meg a huszadik századi olasz filmművészet nagyasszonyát, Alida Vallit, a Tavaly Marienbadban (1961, Alain Resnais) című filmtörténeti klasszikus férfi főszereplőjét, Sacha Pitoëffot és a direktor élettársát, Daria Nicolodit is, aki a forgatókönyv megírásában is részt vett. Az opusz Argento trilógiája, a Három anya középső része: előzménye a Sóhajok (1977), befejező része a Könnyek anyja (2007). A Pokol elkészítésében baráti alapon részt vett a neves kolléga, Mario Bava és fia, Lamberto Bava is. Mario elvileg a második stábot irányította (neve nem szerepel a stáblistán), ám valójában sokféle egyéb feladatot is ellátott, Lamberto pedig rendezőasszisztens volt, sőt egy kisebb szerepben is feltűnt a vásznon. Irene Miracle szerint szinte az összes jelenetét Mario Bava rendezte, Argentót alig látta. Mindazonáltal persze Argento keze benne volt a Pokolban, ráadásul a szó legszorosabb értelmében is: amikor ugyanis a gyilkos kezét mutatják, valójában Argento kezét látjuk. A rendező amúgy nem munkakerülő volt, hanem megbetegedett hepatitisben, napokig az ágyból sem kelhetett fel. A direktor nem annyira a színészi képességek miatt választotta Irene-t, hanem azért, mert jó volt szinkronúszásban, ami a víz alatti jelenetekhez kapóra jött. (A szerepre az első jelölt egyik személyes kedvencem, Nancy Allen volt.) Leigh McCloskey dublőrje eltörte a lábát a forgatáson, ezért a színésznek személyesen kellett megcsinálnia a robbanásokkal teli finálét, és a hitelesség érdekében állítólag védőfelszerelést sem kapott. Bár a cselekmény egy része New Yorkban játszódik, az ottani helyszínek nem eredetiek, hanem a Cinecittà műtermeiben építették meg őket. A zenét Keith Emerson, a progresszív rockot játszó Emerson, Lake és Palmer együttes billentyűse komponálta és adta elő. A büdzsé egy részét a 20th Century Fox biztosította: a cég forgalmazta ugyanis a Sóhajokat is, amivel tekintélyes bevételre tett szert. A Pokol korabeli olasz forgalmazásából 1 331 763 000 líra jött be.


Női akt
Meglehetősen zaklatott körülmények között készült a Női akt (1981) című film. Eredetileg a Kutyaszív alkotója, Alberto Lattuada rendezte volna, aki a főszereplővel, Nino Manfredivel való konfliktusa miatt visszalépett. A Film, Színház, Muzsika egyik korabeli számában viszont azt olvashatjuk, hogy elsőként Luigi Comencinit kérték fel a rendezésre, aki Laura Antonellinek szánta a főszerepet, amivel Manfredi nem értett egyet. Csak ezután lépett be a történetbe Lattuada. Giorgi így idézte fel a körülményeket: „A forgatás kezdetekor rengeteg vita folyt Lattuada – aki eredetileg elkezdte készíteni a filmet – és Manfredi között. A vita, hogy úgy mondjam, az én bőrömre ment. Mindketten mást akartak. Végül Manfredi vette kézbe az egészet mint rendező, s attól kezdve egységes instrukciókat követhettem. Sokat köszönhetek neki azért a bizalomért, amelyet irántam táplált, önbizalmat adva ezzel nekem is. Állandóan figyelemmel kísérte felkészülésemet, olyannyira, hogy forgatás előtt egy hónapig asztal mellett tanultam a szerepet az ő irányításával. Annak ellenére, hogy az utóbbi években, azok után a vígjátékok után, amelyekben játszottam, népszerűségem egyre nőtt, mégis úgy véltem, nem kis rizikót vállalt Manfredi azzal, hogy rám bízta ezt a kettős szerepet. Próbára tett, mint színésznőt, s e próbatétel által én is sokat nyertem. Hogy mi volt a legnehezebb? Több mindent is említhetnék. A különbség, az ellentét a két figura között... vagy a feleség szerepében egy majd’ negyvenéves asszonyt kell játszanom, egy szóval minden egészen más volt, mint a korábbi szerepeim.”


A kulisszák mögötti problémáknak magyar szemtanúja is volt Máté Judit újságírónő személyében, aki akkoriban Olaszországban élt, és interjút készített Giorgival is. Ő így látta a helyzetet: „Jelen voltam azokon a megbeszéléseken, amelyek elkeseredett vitákká fajultak a női főszereplőt illetően. Sok nagy, nemzetközileg ismert név került terítékre, de amikor minden művészi szempontot mellőzve megszületett a filmet társfinanszírozóként pénzelő Rizzoli döntése: a szerep Giorgié – Nino Manfredi napokig letört és kedvetlen volt, legszívesebben hozzá se kezdett volna a forgatáshoz. [Angelo Rizzoli akkoriban Giorgi férje volt. – Arnold Stone] Először igyekezett színészileg felkészíteni a mesterségbeli képzettséggel egyáltalán nem rendelkező Giorgit, majd végigmenve a forgatókönyv minden apró részletén, megpróbálta betanítani a színésznőt a saját életkoránál több mint tíz évvel idősebb asszony szerepére. Az első próbafelvételi napon kiderült, kár az erőfeszítésért. Giorgi is érezte, mennyire merev és görcsös, szánalmasan kínlódott az ötperces jelenetben, amely szerint telefonálnia kellett a rendőrségre, hogy eltűnt férjét kerestesse. Remegett a keze, háromszor leejtette a telefont, dadogott… Ügyetlenebb és ügyefogyottabb benyomást keltett, mint a kint várakozó statiszta gyerekek, akik a gyerekszerepre jelentkeztek. Forgatás közben Manfredi valamiféle csodát művelhetett. Tehetséget ugyan nem tudott partnernőjének kölcsönözni, de legalább ahhoz hozzásegítette, hogy merevségét feloldja. Így sikeredett egy gyenge alakítás egy jobb sorsra érdemes, szép olasz filmben.”


Szóljunk néhány mondatot a film cselekményéről is! Manfredi hangsúlyozta, hogy a cím jelképes értelmű, inkább a lelki, mint a testi meztelenségre utal, és a történet a női természet kettősségére fókuszál. Sandro (Nino Manfredi) és Laura (Eleonora Giorgi) másfél évtizede házasok, és kapcsolatuk épp hullámvölgybe került. Velencébe költöznek, az asszony szülővárosába, abban a reményben, hogy a környezetváltozás jótékony hatással lesz a házasságukra is. Laura megnyitja édesapja évek óta bezárt antikváriumát. Sajnos a remélt kedvező fordulat elmarad, és egy napon Sandro elköltözik a barátjához, a Pireddu nevű homoszexuális művészhez (Jean-Pierre Cassel). (Másik barátját, Zanetto mérnököt a nagyszerű francia színész, Georges Wilson alakította, akit a Beatrice Cenciben és A három testőr, avagy a királyné gyémántjaiban is láthattunk.) A férfi padlásán felfedez egy nagy méretű képet, amely egy ágyban fekvő meztelen nőt ábrázol, akinek az arca nem látható. Sandróban gyanú ébred, hogy talán Laura lehetett a modell, ugyanis ő is gyakran aludt pontosan ugyanebben a testhelyzetben. A kétely felébreszti benne az újbóli érdeklődést a felesége iránt. Ez csak fokozódik, amikor megismer egy Riri nevű prostituáltat (Eleonora Giorgi), aki olyan, mintha Laura ikertestvére lenne. Sandro sokáig meg van győződve arról, hogy Laura és Riri valójában ugyanaz a személy, mígnem elveti ezt a gondolatot, hiszen hogyan is lehetne valaki egyszerre két helyen. A gyanú azonban újra felébred benne, amikor felfedezi, hogy felesége homlokán ugyanott van egy kis seb, mint Ririnek. Ekkor már egyszer s mindenkorra a végére akar járni a rejtélynek, de a prostituált otthonában már csak egy üzenetet talál: Riri egy másik férfival Kanadába ment. Sandro a karneválon keresi a feleségét, aki prostituáltnak öltözött. A férfi sose tudja meg, hogy csupán a fantáziája játszott vele, vagy Laura tényleg azonos volt Ririvel… A magyar VHS-kiadáshoz remek szinkron készült Andor Péter rendezésében: Manfredinek Tordy Géza, Giorginak Kisfalvi Krisztina, Casselnek Papp János, Wilsonnak Tolnai Miklós kölcsönözte a hangját.


Hintőpor
Giorgi egyik legnagyobb sikerét a Hintőpor (1982) című vígjátékkal érte el, ebben láthatta őt először a magyar közönség. A rendszerváltás előtt monopoljoggal rendelkező forgalmazócég, a MOKÉP egymás után két Carlo Verdone-filmet mutatott be: 1987 augusztusában a Víz és szappant (1983), szeptemberben pedig a Hintőport. A történet főszereplője egy szelíd és félénk fiatalember, a nem kifejezetten amorozó külsejű ügynök, Sergio Benvenuti (a rendező, Carlo Verdone alakítja). Sergio arra kéri gyönyörű kolléganőjét, a nálánál jóval sikeresebb Nadiát (Eleonora Giorgi) – aki ekkor még nem ismeri a férfi arcát –, hogy avassa be őt néhány szakmai titokba. A véletlen úgy hozza, hogy Sergio egy szélhámos személyiségét kénytelen felvenni, aki letartóztatása előtt rábízza pazar otthonát is. Hősünk titokban szerelmes Nadiába, így szívesen játssza előtte a menő, titokzatos és jómódú romantikus hőst, aki sztárokkal barátkozik: egyik cimborája például Lucio Dalla, a népszerű énekes. Nadia rajong Dalláért, szívesen találkozna vele, mert ő meg énekesnői karrierről ábrándozik. Némi idő elteltével a szerelmes Carlo szélhámossága lelepleződik, és alighanem elúszik annak reménye is, hogy meghódítsa Nadiát…


Az igazi szélhámos szerepét Vittorio Gassmannak írták, ám a figurát végül Angelo Infanti játszotta el. Az író-rendező Verdone nagy rajongója volt a rendező Sergio Leonénak és Leonardo Benvenuti forgatókönyvírónak: tiszteletadásként lett a Hintőpor főhősének Sergio Benvenuti a neve. A film elején megjelenik a korszak erotikus csillaga, Moana Pozzi is, aki harminchárom éves korában, 1994-ben nem teljesen tisztázott körülmények között elhunyt, a hivatalos verzió szerint májrákban. A Rómában forgatott film zenéje Lucio Dalla és akkori kísérőegyüttese, a Stadio nevéhez fűződik. A Hintőpor nemcsak a mozipénztáraknál, hanem szakmai körökben is sikert ért el. 1982-ben öt kategóriában nyerte el a David di Donatello-díjat. Az egyiket Giorgi kapta a legjobb színésznőként, és játékáért más elismerésekben is részesült, így például a Montréali Filmfesztiválon is ő lett a legjobb színésznő. A magyar kritikusok leginkább fanyalogtak a Hintőpor láttán: „Magyarán: unalmas, ami egy vígjátéknál talán még nagyobb bűn, mint egy tragédiánál. Amellett íztelen-színtelen-szagtalan és bárgyú. Mellesleg régebbi, mint a nála sokkal jobb Víz és szappan, már csak ezért is ottfelejthettük volna Itáliában” – írta Barabás Tamás a hazai premier kapcsán az Új Tükörben.


Az ajtó mögött
A provokatív filmjeiről (Az éjszakai portás, 1974; Túl jón és rosszon, 1977; A bőr, 1981) nevezetes Liliana Cavani 1982-es alkotása, Az ajtó mögött szintén kényes témához nyúlt. A történet főhőse, Enrico (Marcello Mastroianni) egy marrákesi börtönben ül gyilkosság miatt. Azzal vádolják, hogy megölte a feleségét. A börtönben meglátogatja a mostohalánya, Nina (Eleonora Giorgi), aki tudja, hogy Enrico ártatlan. Az áldozat ugyanis öngyilkos lett, miután értesült Enrico és Nina szerelmi viszonyáról. A lánynak nem érdeke, hogy mostohaapja szabadlábra kerüljön. Megélhetése érdekében kétes ügyletekbe keveredik, és megismerkedik egy fiatal amerikaival (Tom Berenger), aki beleszeret. A pár visszatér Olaszországba, és házasságot köt. Rövidesen Enrico is kiszabadul, és követi őket. Ninának végleg döntenie kell arról, melyik férfit választja… Cavani korábbi alkotásait élénk viták kísérték, de a szakmai és/vagy a közönségsiker sosem maradt el. Az ajtó mögött viszont mind az ítészek, mind a nézők előtt csúfosan megbukott. Oka lehet ennek az is, hogy ezúttal hiányzott a történelmi perspektíva, és erősen kiütköztek a meglehetősen kimódoltnak ható, pszichologizáló történet gyenge pontjai. A forgatáson Mastroianni és Giorgi jól kijöttek egymással, ami nem meglepő, mivel Cavani szerint Marcello nemcsak zseniális színész volt, hanem szeretetre méltó ember is: nem volt olyan stábtag, aki ne kedvelte volna. Tom Berenger is beleillett a Cavani-opuszok fiatal színészeinek azon sorába, melyben ott találjuk az olasz Lou Castelt, a francia Pierre Clémentit, a magyar Balázsovits Lajost és az amerikai Ken Marshallt is, a dramaturgiai hibákat azonban az ő játéka sem feledtette.


Futottak még…
Fogynak a karakterek, a valamelyest nálunk is ismert Giorgi-filmek meg már el is fogytak. A többi filmről ezért csak röviden néhány mondatot. Castellano és Pipolo a nyolcvanas évek elején még két filmben dolgozott Giorgival. Az egyik, Az enyveskezűhöz hasonlóan nálunk mindössze vágott VHS-változatban megjelent Boszorkány a feleségem (1980) a francia René Clair 1942-es hollywoodi sikerfilmjének (Boszorkányt vettem feleségül) remake-je, bár az alkotók szerint nem másolásra törekedtek, hanem fantasztikus köntösben akarták elmondani a történetet. A szép Finnicellát 1656-ban boszorkánysággal vádolták, és Emilio Altieri bíboros parancsára máglyán elégették. A lány megfogadta, hogy egyszer még visszatér, hogy bosszút álljon a bíboros valamelyik kései leszármazottján. Az alkalom háromszáz év múlva kínálkozik… A film a mozikban kiugró sikert aratott, 1 835 662 000 lírát termelt, amivel a szezon tizedik legsikeresebb filmjévé lépett elő. Mellesleg a másik film, a Grand Hotel Excelsior (1982) is egy „újragondolás”: az eredetit Grand Hotel címmel 1932-ben mutatták be Greta Garbo főszereplésével. Az új változat vonzerejét inkább a népszerű férfi komikusok jelentették: Adriano Celentano, Enrico Montesano, Diego Abatantuono és Carlo Verdone. A címbeli szálloda valójában két helyszín kombinálásával született meg: a külsőket a stresai Hotel Regina Palace-nál vették fel, a belsőket pedig a római Westin Excelsiorban forgatták. A Boszorkány a feleségemnél is nagyobb tetszést aratott, a bemutató szezonjában a negyedik legsikeresebb produkció volt. Steno komédiája, a Mani di fata (1983) egy házaspárról szól: a mérnök férj (Renato Pozzetto) elveszíti a munkáját, így jobb híján háztartási alkalmazottként talál új állást. Szépséges neje (Eleonora Giorgi) karrierje viszont töretlenül ível felfelé. Vajon ebben a helyzetben lehet még közös jövőjük? A tenger zamata 2 (1983, Bruno Cortini) első részét a hazai mozik is vetítették. A folytatás lényegében az első rész fel nem használt ötleteiből készült: az eredeti rendezők nem is vállalták, inkább a segédrendezőjükre bízták a munkát. A siker ugyan másodszor sem maradt el, bár „csak” másfél milliárd líra jött össze, szemben az első rész tízmilliárdjával.


A Vediamoci chiaro (1984) az alkotók szándéka szerint a tíz évvel korábbi A nő illata (1974) többértelmű újragondolása lett volna (a vak férfit ezúttal Johnny Dorelli játszotta), ám az eredetit nemhogy felülmúlni, de megközelíteni sem sikerült. Az opusz rendezője, Luciano Salce hosszas betegség után ezzel a filmmel tért vissza a szakmába, sajnos régi formáját nem tudta hozni. A Habókos Giovanni (1986, Marco Colli) címszereplője, az elszegényedett ősi nemesi család sarja (Sergio Castellitto) az antik bútorok között rátalál egy régi kéziratra, Leonardónak a repüléssel kapcsolatos vázlataira. Nem ismeri fel a dokumentum értékét, és papír repülőgép formájában eljuttatja titkos szerelméhez, Claire-hez (Eleonora Giorgi), aki viszont azonnal tudja, mekkora kincs került a markába… Az Il volpone (1987, Maurizio Ponzi) Ben Jonson klasszikus komédiája, a Volpone modernizált filmváltozata, a férfi főszerepekben olyan sztárokkal, mint Enrico Montesano, Paolo Villaggio és Enrico Maria Salerno. A Hintőpor rendezője, Carlo Verdone Az osztálytalálkozó (1988) című filmjébe is meghívta Giorgit. A Verdone saját életén alapuló opusz komoly szakmai sikert ért el, olyasfajta nemzedéki önvallomásnak tekinthető, mint az amerikai filmgyártásban A nagy borzongás (1983, Lawrence Kasdan). Ezt követően Giorgi több mint másfél évtizedig felhagyott a filmezéssel. 2007-ben állt újra a kamerák elé. 2017-ig négy mozifilmet forgatott, ezek azonban Olaszországon kívül nem igazán ismertek. A művésznő 2003-ban rendezőként is bemutatkozott: Férfiak, nők, szerelmek és hazugságok című alkotása női főszerepére régi barátnőjét, Ornella Mutit kérte fel. 2009-ben egy vígjátékot rendezett L'ultima estate címmel, melynek magyarországi bemutatójára hazánkba látogatott. Giorgi folyamatosan szerepelt az olasz televízióban, tévéfilmjei és sorozatai közül nálunk talán a nyolcrészes Amerikai nagybácsi (2002) a legismertebb.


Magánélet
A média szívesen foglalkozott Eleonora magánéletével, és a művésznő olykor akaratlanul is szállította a szenzációkat. Jó barátja volt a tizenéves sztár, Alessandro Momo, aki a Malizia (1973) című erotikus filmmel futott be. A tizenhét éves Alessandro 1974. november 19-én halálos motorbalesetet szenvedett, és nem érte meg utolsó filmje, A nő illata (1974) világsikerét. A Honda CB 750 Four márkajelzésű superbike-ot Giorgitól kapta kölcsön, noha nem volt jogosítványa, és az olasz törvények a superbike vezetését egyébként sem engedélyezték huszonegy éves kor alatt. A rendőrség eljárást indított a színésznő ellen, aki azzal védekezett, hogy nem volt tisztában Momo tényleges életkorával, ami nem hangzik túl hihetően, hiszen állítása szerint mély barátság állt fenn közöttük. Giorgi állítólag a Momo halála miatti elkeseredettségében rászokott a kábítószerre, és súlyos heroinfüggő lett. 1979-ben feleségül ment Angelo Rizzoli üzletemberhez, akivel egy bulin találkozott. A következő évben fiúgyermekük született, Andrea. Saját bevallása szerint a házasság mentette meg Eleonorát a kábítószer-függőségtől. Rizzoli a nyolcvanas években belekeveredett az ún. P2-botrányba: a P2 szabadkőműves páholy Olaszország jobboldali újjászerveződését tűzte ki célul. A férfi ellen anyagi természetű vádak is felmerültek. 1983 februárjában letartóztatták, és tizenhárom hónapot börtönben töltött. Hat hónappal férje szabadulása után Giorgi beadta a válókeresetet, és benyújtotta igényét a többmilliárdos vagyon felére is. A Rizzoli-ügy nem tett jót Eleonora karrierjének, több ígéretes filmszerepről is lemaradt, mert a közönség már nem szimpatizált vele. Még férjes asszonyként 1982-ben előbb rövid viszonya volt a híres hollywoodi nőcsábász színésszel, Warren Beattyvel, majd A tenger zamata 2 forgatásán összejött egyik partnerével, Massimo Ciavarróval. 1991-ben született meg a fiuk, Paolo. 1993-ban kötöttek házasságot, amely három év múlva válással végződött. Második házassága alatt Giorgi teljesen visszavonult a filmvilágból, és vidéken élt a családjával. Válása után romantikus kapcsolatba került Andrea De Carlo íróval, eljegyezték egymást, de házasságra nem került sor.


FILMOGRÁFIA
* 2016: Don Matteo (tévésorozat, a La Diva című epizódban)
* 2016: Attesa e cambiamenti
* 2016: La mia famiglia a soqquadro
* 2016: My Father Jack
* 2007: SoloMetro
* 2007: Próbálja újra, professzor! (Provaci ancora prof!) (tévésorozat, a L'amica americana című epizódban)
* 2006: Amerikai nagybácsi – 2. évad (Lo zio d'America 2) (tévésorozat)
* 2002: Amerikai nagybácsi (Lo zio d'America) (tévésorozat)
* 1996: Mamma, mi si è depresso papà (tévéfilm)
* 1996: Uno di noi (tévésorozat)
* 1996: Addio e ritorno (tévéfilm)
* 1996: Morte di una strega (tévéfilm)
* 1988: Az osztálytalálkozó (Compagni di scuola)
* 1988: Festa di Capodanno (tévésorozat)
* 1988: Il volpone
* 1987: Lo scialo (tévésorozat)
* 1986: Habókos Giovanni (Giovanni Senzapensieri)
* 1986: Atto d'amore (tévéfilm)
* 1985: Yesterday – vacanze al mare (tévésorozat)
* 1984: Notti e nebbie (tévéfilm)
* 1984: Vediamoci chiaro
* 1983: A tenger zamata 2 (Sapore di mare 2 – Un anno dopo)
* 1983: Mani di fata
* 1983: Arabesque (tévésorozat) (1983) (nem igazolt szereplés)
* 1982: Grand Hotel Excelsior
* 1982: Az ajtó mögött (Oltre la porta)
* 1982: Hintőpor (Borotalco)
* 1981: Női akt (Nudo di donna)
* 1980: Boszorkány a feleségem (Mia moglie è una strega)
* 1980: Pokol (Inferno)
* 1979: Az enyveskezű (Mani di velluto)
* 1979: Felejtsétek el Velencét! (Dimenticare Venezia)
* 1979: Térdre kényszerítve (Un uomo in ginocchio)
* 1978: Non sparate sui bambini
* 1978: 6000 km di paura
* 1978: Suggestionata
* 1978: Ça fait tilt
* 1977: Castigo (tévésorozat)
* 1977: Ködspirál (Una spirale di nebbia)
* 1977: Disposta a tutto
* 1976: La traversata
* 1976: L'ultima volta
* 1976: Szabadok, fegyveresek, veszélyesek (Liberi armati pericolosi)
* 1976: Ágnes a halált választja (L'Agnese va a morire)
* 1976: Kutyaszív (Cuore di cane)
* 1975: Conviene far bene l'amore
* 1974: La sbandata
* 1974: Alla mia cara mamma nel giorno del suo compleanno
* 1974: Il bacio
* 1974: Appassionata
* 1973: Egy kolostorbeli apáca története (Storia di una monaca di clausura)
* 1973: Tutti per uno botte per tutti
* 1973: Number one (nincs feltüntetve a stáblistán)
* 1972: Fellini – Róma (Roma) (nincs feltüntetve a stáblistán)
* 1971: A tarantula fekete hasa (La tarantola dal ventre nero) (nincs feltüntetve a stáblistán)

ÉS EZEKET OLVASTAD MÁR?